Translation of "Saatgutbehandlung" in English

Es darf nur die Verwendung als Insektizid zur Saatgutbehandlung zugelassen werden.
Only uses as insecticide for use as seed treatment may be authorised.
DGT v2019

Nur Anwendungen als Fungizid bei der Saatgutbehandlung dürfen zugelassen werden.
Only uses as fungicide for seed treatment may be authorised.
DGT v2019

Bei Pflanzenschutzmitteln zur Saatgutbehandlung sind Verteilung und Haftfähigkeit zu bestimmen und anzugeben.
In the case of plant protection products for seed treatment, both distribution and adhesion shall be determined and reported.
DGT v2019

Nur Anwendungen zur Saatgutbehandlung dürfen zugelassen werden.
Only uses for seed treatment may be authorised.
DGT v2019

Nur Anwendungen als Fungizid in der Saatgutbehandlung in geschlossenen Saatgutbeizmaschinen dürfen zugelassen werden.
Only uses as fungicide for seed dressing in closed seed dressing machinery may be authorised.
DGT v2019

Es darf nur die Anwendung als Insektizid zur Saatgutbehandlung zugelassen werden.
Only uses as insecticide for use as seed treatment may be authorised.
DGT v2019

Nur Anwendungen als Repellent bei der Saatgutbehandlung und als Insektizid dürfen zugelassen werden.
Only uses as repellent in seed treatment and insecticide may be authorised.
DGT v2019

Zur Saatgutbehandlung zohüttelt man Gersteusaatgut mit dem abgestreckten Wirkstoff in einer verschlossenen Glasflasche.
For the treatment of seed, barley seed was shaken with the extended active compound in a closed glass bottle.
EuroPat v2

Zur Saatgutbehandlung schüttet man Gerstensaatgut mit dem abgestreckten Wirkstoff in einer verschlossenen Glasflasche.
For the treatment of seed, barley seed was shaken with the extended active compound in a closed glass bottle.
EuroPat v2

Auch diese Methoden der Saatgutbehandlung sind aber nicht immer befriedigend.
However, these methods of seed treatment are also not always satisfactory.
EuroPat v2

Zur Saatgutbehandlung schüttelt man Gerstensaatgut mit dem abgestreckten Wirkstoff in einer verschlossenen Glasflasche.
For the treatment of seed, barley seed was shaken with the extended active compound in a closed glass bottle.
EuroPat v2

Zur Saatgutbehandlung kann der Bioregulator auch als Pulver auf das Saatgut aufgebracht werden.
In the case of seed application the bioregulator may also be applied in the form of a powder.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß umfasst die Saatgutbehandlung das Einwirkenlassen der Wirkstoffe auf wenigstens einen Samen.
According to the invention, seed treatment comprises allowing the active compounds to act on at least one seed.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß schützt die Saatgutbehandlung vor den oben genannten Phytopathogenen, insbesondere Schadpilzen.
According to the invention, the seed treatment protects against the phytopathogens mentioned above, in particular harmful fungi.
EuroPat v2

Hochwertige Saatgutbehandlung nur an dafür zertifizierten Produktionsstandorten, die an einem Qualitätssicherungsprogramm teilnehmen.
High-quality treatment of seed to take place only in certified production sites which participate in a Quality Assurance Scheme.
ParaCrawl v7.1

Dieses Prinzip führt er seit Jahren bei KWS in der Saatgutbehandlung fort.
He has continued this principle at KWS in seed treatment for years.
ParaCrawl v7.1

Möglich ist auch die Anwendung der Einzelwirkstoffe oder der Herbizid-Safener-Kombination zur Saatgutbehandlung.
It is also possible to use the individual active ingredients or the herbicide/safener combination for treating seed material.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform werden die Safener (C) zur Saatgutbehandlung eingesetzt.
In a preferred embodiment, the safeners (C) are used for seed treatment.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform werden die Safener (B) zur Saatgutbehandlung eingesetzt.
In a preferred embodiment, the safeners (B) are used for seed treatment.
EuroPat v2

Sie können auch zur Saatgutbehandlung verwendet werden.
They can also be used for treating seed.
EuroPat v2

Darüberhinaus können sie auch zur Saatgutbehandlung verwendet werden.
In addition, they can also be used for treating seed.
EuroPat v2

Bevorzugt werden Formulierungen in Suspensionen für die Saatgutbehandlung verwendet.
Preference is given to using formulations in suspensions for seed treatment.
EuroPat v2

Geeignete Formulierungen und Verfahren für die Saatgutbehandlung sind dem Fachmann bekannt.
Suitable formulations and processes for seed treatment are known to the person skilled in the art.
EuroPat v2

Für die Saatgutbehandlung werden bevorzugt Suspensionen verwendet.
For seed treatment it is preferred to use suspensions.
EuroPat v2

Diese Methoden zeigen im Vergleich zu beispielsweise einer Saatgutbehandlung deutliche Vorteile.
In comparison to, for example, a seed treatment, these methods have pronounced advantages.
EuroPat v2

Neben dem Kleber kann die Formulierung für die Saatgutbehandlung auch inerte Füllstoffe enthalten.
Besides the sticker, the seed treatment formulation may also comprise inert fillers.
EuroPat v2