Translation of "Saatgutbehandlung" in English
Es
darf
nur
die
Verwendung
als
Insektizid
zur
Saatgutbehandlung
zugelassen
werden.
Only
uses
as
insecticide
for
use
as
seed
treatment
may
be
authorised.
DGT v2019
Nur
Anwendungen
als
Fungizid
bei
der
Saatgutbehandlung
dürfen
zugelassen
werden.
Only
uses
as
fungicide
for
seed
treatment
may
be
authorised.
DGT v2019
Bei
Pflanzenschutzmitteln
zur
Saatgutbehandlung
sind
Verteilung
und
Haftfähigkeit
zu
bestimmen
und
anzugeben.
In
the
case
of
plant
protection
products
for
seed
treatment,
both
distribution
and
adhesion
shall
be
determined
and
reported.
DGT v2019
Nur
Anwendungen
zur
Saatgutbehandlung
dürfen
zugelassen
werden.
Only
uses
for
seed
treatment
may
be
authorised.
DGT v2019
Nur
Anwendungen
als
Fungizid
in
der
Saatgutbehandlung
in
geschlossenen
Saatgutbeizmaschinen
dürfen
zugelassen
werden.
Only
uses
as
fungicide
for
seed
dressing
in
closed
seed
dressing
machinery
may
be
authorised.
DGT v2019
Es
darf
nur
die
Anwendung
als
Insektizid
zur
Saatgutbehandlung
zugelassen
werden.
Only
uses
as
insecticide
for
use
as
seed
treatment
may
be
authorised.
DGT v2019
Nur
Anwendungen
als
Repellent
bei
der
Saatgutbehandlung
und
als
Insektizid
dürfen
zugelassen
werden.
Only
uses
as
repellent
in
seed
treatment
and
insecticide
may
be
authorised.
DGT v2019
Zur
Saatgutbehandlung
zohüttelt
man
Gersteusaatgut
mit
dem
abgestreckten
Wirkstoff
in
einer
verschlossenen
Glasflasche.
For
the
treatment
of
seed,
barley
seed
was
shaken
with
the
extended
active
compound
in
a
closed
glass
bottle.
EuroPat v2
Zur
Saatgutbehandlung
schüttet
man
Gerstensaatgut
mit
dem
abgestreckten
Wirkstoff
in
einer
verschlossenen
Glasflasche.
For
the
treatment
of
seed,
barley
seed
was
shaken
with
the
extended
active
compound
in
a
closed
glass
bottle.
EuroPat v2
Auch
diese
Methoden
der
Saatgutbehandlung
sind
aber
nicht
immer
befriedigend.
However,
these
methods
of
seed
treatment
are
also
not
always
satisfactory.
EuroPat v2
Zur
Saatgutbehandlung
schüttelt
man
Gerstensaatgut
mit
dem
abgestreckten
Wirkstoff
in
einer
verschlossenen
Glasflasche.
For
the
treatment
of
seed,
barley
seed
was
shaken
with
the
extended
active
compound
in
a
closed
glass
bottle.
EuroPat v2
Zur
Saatgutbehandlung
kann
der
Bioregulator
auch
als
Pulver
auf
das
Saatgut
aufgebracht
werden.
In
the
case
of
seed
application
the
bioregulator
may
also
be
applied
in
the
form
of
a
powder.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
umfasst
die
Saatgutbehandlung
das
Einwirkenlassen
der
Wirkstoffe
auf
wenigstens
einen
Samen.
According
to
the
invention,
seed
treatment
comprises
allowing
the
active
compounds
to
act
on
at
least
one
seed.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
schützt
die
Saatgutbehandlung
vor
den
oben
genannten
Phytopathogenen,
insbesondere
Schadpilzen.
According
to
the
invention,
the
seed
treatment
protects
against
the
phytopathogens
mentioned
above,
in
particular
harmful
fungi.
EuroPat v2
Hochwertige
Saatgutbehandlung
nur
an
dafür
zertifizierten
Produktionsstandorten,
die
an
einem
Qualitätssicherungsprogramm
teilnehmen.
High-quality
treatment
of
seed
to
take
place
only
in
certified
production
sites
which
participate
in
a
Quality
Assurance
Scheme.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Prinzip
führt
er
seit
Jahren
bei
KWS
in
der
Saatgutbehandlung
fort.
He
has
continued
this
principle
at
KWS
in
seed
treatment
for
years.
ParaCrawl v7.1
Möglich
ist
auch
die
Anwendung
der
Einzelwirkstoffe
oder
der
Herbizid-Safener-Kombination
zur
Saatgutbehandlung.
It
is
also
possible
to
use
the
individual
active
ingredients
or
the
herbicide/safener
combination
for
treating
seed
material.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
werden
die
Safener
(C)
zur
Saatgutbehandlung
eingesetzt.
In
a
preferred
embodiment,
the
safeners
(C)
are
used
for
seed
treatment.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
werden
die
Safener
(B)
zur
Saatgutbehandlung
eingesetzt.
In
a
preferred
embodiment,
the
safeners
(B)
are
used
for
seed
treatment.
EuroPat v2
Sie
können
auch
zur
Saatgutbehandlung
verwendet
werden.
They
can
also
be
used
for
treating
seed.
EuroPat v2
Darüberhinaus
können
sie
auch
zur
Saatgutbehandlung
verwendet
werden.
In
addition,
they
can
also
be
used
for
treating
seed.
EuroPat v2
Bevorzugt
werden
Formulierungen
in
Suspensionen
für
die
Saatgutbehandlung
verwendet.
Preference
is
given
to
using
formulations
in
suspensions
for
seed
treatment.
EuroPat v2
Geeignete
Formulierungen
und
Verfahren
für
die
Saatgutbehandlung
sind
dem
Fachmann
bekannt.
Suitable
formulations
and
processes
for
seed
treatment
are
known
to
the
person
skilled
in
the
art.
EuroPat v2
Für
die
Saatgutbehandlung
werden
bevorzugt
Suspensionen
verwendet.
For
seed
treatment
it
is
preferred
to
use
suspensions.
EuroPat v2
Diese
Methoden
zeigen
im
Vergleich
zu
beispielsweise
einer
Saatgutbehandlung
deutliche
Vorteile.
In
comparison
to,
for
example,
a
seed
treatment,
these
methods
have
pronounced
advantages.
EuroPat v2
Neben
dem
Kleber
kann
die
Formulierung
für
die
Saatgutbehandlung
auch
inerte
Füllstoffe
enthalten.
Besides
the
sticker,
the
seed
treatment
formulation
may
also
comprise
inert
fillers.
EuroPat v2