Translation of "Südwärts" in English

Die Naskapi hingegen hatten meist Konflikte mit den südwärts vordringenden Inuit im Osten.
The Naskapi, on the other hand, were usually in conflicts with the southward advancing Inuit in the east.
Wikipedia v1.0

Die Talsysteme häufen sich erst südwärts von Chañaral.
The south is one of the rainiest areas in the world.
Wikipedia v1.0

Schon am nächsten Morgen marschierten die Japaner 50 Meilen südwärts nach Tuguegarao.
The remaining Japanese units of the divisions landed farther south along the gulf.
Wikipedia v1.0

Anschließend fließt er südwärts vorbei an Ukiah und Hopland.
It flows south past Cloverdale, Asti, and Geyserville.
Wikipedia v1.0

Er fließt vom Lake Lyndon südwärts in den Rakaia River.
The Acheron River is a river in Canterbury, New Zealand and flows from Lake Lyndon south into the Rakaia River.
Wikipedia v1.0

Der Mataura River fließt südwärts durch Mataura, in ihm leben Regenbogenforellen.
The town straddles the Mataura River which flows south through the town and is a source of brown trout.
Wikipedia v1.0

Der Saint Croix River fließt südwärts nach Gordon und dann nach Südwesten.
It flows south to Gordon, then southwest.
Wikipedia v1.0

Von dort folgt die Grenze weiter südwärts der Isel bis zum Ort Huben.
From there it continues southwards along the Isel to the village of Huben.
Wikipedia v1.0

Ich würde der Straße südwärts nach Orleans folgen.
I would take the road south to Orleans.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe die Sterne nicht, aber wir müssten südwärts ziehen.
I can't see the stars, but we should be headin' south.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten südwärts in Richtung Orleans fahren.
We should be heading south toward Orleans.
OpenSubtitles v2018

Komm, Sid, ziehen wir südwärts.
Come on, Sid, let's head south.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen was geschäftliches erledigen ein paar Lichtminuten südwärts.
We got some business to attend to a few light minutes south of here.
OpenSubtitles v2018

Mayweather kennt sich aus mit Gottes Wort und trägt es südwärts.
Mayweather's taking the good word and preaching it down south.
OpenSubtitles v2018

Wir gehen nicht südwärts nach Tivoli zum Bündnis mit den Colonna und Spanien.
We are not going south to Tivoli to partner with the Colonna and Spain.
OpenSubtitles v2018

Meine Legionen sollen südwärts marschieren und Rom umzingeln.
Goffredo, order my legions to march south with due speed and surround Rome.
OpenSubtitles v2018

Wir gehen nicht südwärts zum Bündnis mit den Colonna und Spanien.
We are not going south to partner with the Colonna and Spain.
OpenSubtitles v2018

Dank ihr öffnen sich dir die Tore, wenn du südwärts reitest.
With this golden tablet, gates will open before you as you ride to the south.
OpenSubtitles v2018

Auf der Cassette haben sie gesagt, vom Olivenbaum an 20 Schritte südwärts.
On K7, they say that the olive must be 20 steps southward.
OpenSubtitles v2018

Hunderte von Wildbächen ergießen sich südwärts.
Hundreds of torrents cascade southwards.
OpenSubtitles v2018