Translation of "Südrand" in English
In
Utah
folgt
die
Strecke
dem
Südrand
der
Book
Cliffs.
In
Utah
the
train
follows
the
southern
rim
of
the
Book
Cliffs
to
their
end
near
Helper.
Wikipedia v1.0
Eine
Spalte
läuft
vom
Südrand
Richtung
Nord-nordost
über
die
innere
Fläche.
A
cleft
runs
across
the
floor
from
the
southern
rim
toward
the
north-northeast.
Wikipedia v1.0
An
den
Südrand
des
Parks
grenzt
das
Wasagamack-Indianerreservat
in
dem
Ojibway-Indianer
beheimatet
sind.
It
was
the
first
National
Park
in
Manitoba,
and
one
of
the
first
in
western
Canada.
Wikipedia v1.0
An
seinem
Südrand
schließt
sich
ein
Paar
kleiner
Krater
an
den
Außenwall
an.
A
pair
of
small
craters
are
attached
to
the
exterior
along
the
southern
rim.
Wikipedia v1.0
Er
befindet
sich
am
Südrand
der
Kernstadt
von
Braunlage.
Hasselkopf
is
a
mountain
on
the
southern
periphery
of
Braunlage,
Germany.
Wikipedia v1.0
Der
Südrand
dieses
Eisschildes
befand
sich
im
heutigen
Gebiet
des
Shawnee
National
Forest.
The
southern
margin
of
this
ice
sheet
was
located
within
what
is
now
the
area
of
the
Shawnee
National
Forest.
Wikipedia v1.0
Seine
Sportanlagen
samt
Vereinsheim
liegen
am
Südrand
des
Ortes.
Its
sport
facilities
together
with
its
clubhouse
lie
on
the
village's
southern
outskirts.
WikiMatrix v1
Rund
zwölf
georgische
Panzer
sollen
am
Südrand
von
Zchinwali
zerstört
worden
sein.
According
to
South
Ossetia,
12
Georgian
tanks
were
destroyed
on
the
outskirts
of
Tskhinvali.
WikiMatrix v1
Am
Südrand
der
Innenstadt
befindet
sich
der
heute
als
Aussichtsturm
dienende
Wasserturm
Lüneburg.
On
the
southern
edge
of
the
town
centre
is
the
Lüneburg
Water
Tower
which
now
acts
as
an
observation
tower.
WikiMatrix v1
Mannsdorf
an
der
Donau
liegt
am
Südrand
des
Marchfeldes
im
Weinviertel
in
Niederösterreich.
Mannsdorf
an
der
Donau
lies
on
the
southern
edge
of
the
Marchfeld
in
the
Weinviertel
in
Lower
Austria.
WikiMatrix v1
Sie
liegt
am
Südrand
des
Dorfes
an
leicht
erhöhter
Lage.
It
stands
on
the
northern
edge
of
the
village
on
a
small
rise.
WikiMatrix v1
Am
Südrand
des
Mittelrheinischen
Beckens
ist
Koblenz
die
weithin
größte
Stadt.
Situated
on
the
southern
rim
of
the
middle
Rhine
basin,
Koblenz
is
by
far
the
largest
town.
EUbookshop v2
Die
Bahnstrecke
beginnt
in
Sangerhausen
am
Südrand
des
Harzes
in
Sachsen-Anhalt.
The
railway
starts
in
Sangerhausen
on
the
southern
edge
of
the
Harz
in
Saxony-Anhalt.
WikiMatrix v1
Sein
Südrand
stellt
die
italienisch-schweizerische
Grenze
dar.
The
municipality's
western
border
is
the
Swiss-Italy
border.
WikiMatrix v1
Am
Südrand
des
Osterwaldes
liegt
das
Dorf
Osterwald,
ein
Ortsteil
von
Salzhemmendorf.
On
the
southern
rim
of
the
Osterwald
is
the
eponymous
village
of
Osterwald
in
the
municipality
of
Salzhemmendorf.
WikiMatrix v1
Bis
auf
kleine
Vorkommen
am
Südrand
der
Sahara
ist
die
Art
bereits
ausgerottet.
Until
at
small
occurrences
of
the
South-edge
of
the
Sahara,
the
type
already
is
out
wiped.
ParaCrawl v7.1
Sie
befinden
sich
am
Südrand
des
Biosphärenreservates
Yaboti
in
Nordargentinien.
They
are
located
on
the
southern
edge
of
the
Yaboti
Biosphere
Reserve
in
northern
Argentina.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
auf
dem
Südrand
des
Kraters
des
Yasur.
We
are
on
the
Southern
rim
of
Yasur.
ParaCrawl v7.1
Die
Erkenntnisse
um
das
Verhalten
des
Neanderthalers
am
Südrand
der
Alpen
sind
dünn.
Little
is
known
about
the
behaviour
of
Neanderthals
on
the
southern
edge
of
the
Alps.
ParaCrawl v7.1
Der
Bungalowpark
Isábena
liegt
am
Südrand
der
Zentralpyrenäen
im
Isábena
Tal.
The
Bungalowpark
Isábena
is
located
in
the
south
of
the
central
pyrenes,
the
Isábena
valley.
ParaCrawl v7.1