Translation of "Südrand" in English

In Utah folgt die Strecke dem Südrand der Book Cliffs.
In Utah the train follows the southern rim of the Book Cliffs to their end near Helper.
Wikipedia v1.0

Eine Spalte läuft vom Südrand Richtung Nord-nordost über die innere Fläche.
A cleft runs across the floor from the southern rim toward the north-northeast.
Wikipedia v1.0

An den Südrand des Parks grenzt das Wasagamack-Indianerreservat in dem Ojibway-Indianer beheimatet sind.
It was the first National Park in Manitoba, and one of the first in western Canada.
Wikipedia v1.0

An seinem Südrand schließt sich ein Paar kleiner Krater an den Außenwall an.
A pair of small craters are attached to the exterior along the southern rim.
Wikipedia v1.0

Er befindet sich am Südrand der Kernstadt von Braunlage.
Hasselkopf is a mountain on the southern periphery of Braunlage, Germany.
Wikipedia v1.0

Der Südrand dieses Eisschildes befand sich im heutigen Gebiet des Shawnee National Forest.
The southern margin of this ice sheet was located within what is now the area of the Shawnee National Forest.
Wikipedia v1.0

Seine Sportanlagen samt Vereinsheim liegen am Südrand des Ortes.
Its sport facilities together with its clubhouse lie on the village's southern outskirts.
WikiMatrix v1

Rund zwölf georgische Panzer sollen am Südrand von Zchinwali zerstört worden sein.
According to South Ossetia, 12 Georgian tanks were destroyed on the outskirts of Tskhinvali.
WikiMatrix v1

Am Südrand der Innenstadt befindet sich der heute als Aussichtsturm dienende Wasserturm Lüneburg.
On the southern edge of the town centre is the Lüneburg Water Tower which now acts as an observation tower.
WikiMatrix v1

Mannsdorf an der Donau liegt am Südrand des Marchfeldes im Weinviertel in Niederösterreich.
Mannsdorf an der Donau lies on the southern edge of the Marchfeld in the Weinviertel in Lower Austria.
WikiMatrix v1

Sie liegt am Südrand des Dorfes an leicht erhöhter Lage.
It stands on the northern edge of the village on a small rise.
WikiMatrix v1

Am Südrand des Mittelrheinischen Beckens ist Koblenz die weithin größte Stadt.
Situated on the southern rim of the mid­dle Rhine basin, Koblenz is by far the largest town.
EUbookshop v2

Die Bahnstrecke beginnt in Sangerhausen am Südrand des Harzes in Sachsen-Anhalt.
The railway starts in Sangerhausen on the southern edge of the Harz in Saxony-Anhalt.
WikiMatrix v1

Sein Südrand stellt die italienisch-schweizerische Grenze dar.
The municipality's western border is the Swiss-Italy border.
WikiMatrix v1

Am Südrand des Osterwaldes liegt das Dorf Osterwald, ein Ortsteil von Salzhemmendorf.
On the southern rim of the Osterwald is the eponymous village of Osterwald in the municipality of Salzhemmendorf.
WikiMatrix v1

Bis auf kleine Vorkommen am Südrand der Sahara ist die Art bereits ausgerottet.
Until at small occurrences of the South-edge of the Sahara, the type already is out wiped.
ParaCrawl v7.1

Sie befinden sich am Südrand des Biosphärenreservates Yaboti in Nordargentinien.
They are located on the southern edge of the Yaboti Biosphere Reserve in northern Argentina.
ParaCrawl v7.1

Wir sind auf dem Südrand des Kraters des Yasur.
We are on the Southern rim of Yasur.
ParaCrawl v7.1

Die Erkenntnisse um das Verhalten des Neanderthalers am Südrand der Alpen sind dünn.
Little is known about the behaviour of Neanderthals on the southern edge of the Alps.
ParaCrawl v7.1

Der Bungalowpark Isábena liegt am Südrand der Zentralpyrenäen im Isábena Tal.
The Bungalowpark Isábena is located in the south of the central pyrenes, the Isábena valley.
ParaCrawl v7.1