Translation of "Süßsauer" in English

Aber... das würde ja bedeuten, deine Freundin ist wie Schweinefleisch süßsauer.
What? Your girl is like sweet and sour pork?
OpenSubtitles v2018

Im Juli – wird das Familienleben der jungen Paare süßsauer.
In July – family life of newlyweds will be sweet-sour.
ParaCrawl v7.1

Die mögen dann süßsauer und bitter sein, sie sind aber immer lustig.
Those songs may be sweet-and-sour or bitter, but they are always humorous.
ParaCrawl v7.1

Er wird süßsauer nach Geschmack und aromatisch riecht.
It becomes sweet-sour on taste and fragrantly smells.
ParaCrawl v7.1

Das Fleisch der Ente wird mit süßsauer kirsch- besonders gut kombiniert...
Meat of a duck is especially well combined with the sweet-sour cherry...
ParaCrawl v7.1

Durch etwas Tage wird die Rübe süßsauer.
In several days beet will be sweet-sour.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Geschmack soll das Fruchtfleisch kräftig, süß oder süßsauer je nach der Sorte sein.
To taste the pulp has to be juicy, sweet or sweet-sour depending on a grade.
ParaCrawl v7.1

Eine besondere Erwähnung verdienen die heute selten gewordenen "Karotten von Viterbo", eine besondere, violette Karottensorte, die - süßsauer eingelegt - in typischen Tontöpfchen verkauft und zu Kochfleisch als Beilage gereicht wurden.
The "Carrots of Viterbo" have today become a rarity: a particular violet carrot breed in bittersweet seasoning, sold in typical pottery and served with boiled meat.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl des klaren Zuckers wird von der Sorte der Äpfel abhängen: wenn die Früchte süßsauer, so braucht man, zu ergänzen, des Zuckers für die Vorbereitung der Marmelade zu verwenden.
The amount of granulated sugar will depend on a grade of apples: if fruits sweet-sour, it should be added to use sugar for jam preparation.
ParaCrawl v7.1

In diesem sehr alten Ort können Sie von den in dieser Gegend mit viel Gewürzen und süßsauer zubereiteten Fischgerichten kosten, vergessen Sie jedoch nicht auch den Käse und das Gemüse dieser Gegend zu probieren.
You can enjoy fish dishes with sweet and sour tastes and spices in this ancient city, but do not forget to taste the cheese and vegetables.
ParaCrawl v7.1

Sie schmecken spritzig, herb und süßsauer zugleich – Zitrusfrüchte. Deshalb lieben wir ihren Geschmack in Speisen und Getränken.
Its zesty, tangy, sweet and sour taste makes citrus so popular in foods and drinks.
ParaCrawl v7.1

Übrigens erscheint auf dem Baum im guten Zustand, eine Menge der Früchte, dem Umfang fast um dem Daumen, der kirsch-roten Farbe mit den Schattierungen bis zu schwarz-violett, sehr kräftig und angenehm nach Geschmack, süßsauer, mit dem komplizierteren Strauß, als beim gewöhnlichen Maulbeerbaum jährlich.
By the way, on a tree in a good condition, annually there is a set of fruits, the size almost about a thumb, cerise colour with shades to black-violet, very juicy and pleasant on taste, sweet-sour, with more difficult bouquet, than at a usual mulberry.
ParaCrawl v7.1

Auf der Verkostung war die Freundin – unübertrefflich kulinarka, der hungrige Mann, und süßsauer, wie die Soße, die Schwiegermutter.
On tasting there was a girlfriend – an unsurpassed kulinarka, the hungry husband, and sweet-sour, as sauce, the mother-in-law.
ParaCrawl v7.1

Erleben Sie, wie klassische fleischlastige Peranakan (chinesisch-mailaiisch/indonesische Mischkultur der Straße von Malakka) und thailändische Gerichte kreativ in vegetarische Gerichte umgewandelt werden, wie zum Beispiel Kong Bah mit Pilzen (statt des üblichen geschmorten Schweinebauchs) und Schweinefleisch süßsauer mit Soja- und Ananasstücken statt Fleisch.
See how they creatively recreate classic, meat-heavy Peranakan (Straits-born people of Chinese and Malay/Indonesian heritage) and Thai dishes as vegetarian-friendly alternatives, such as kong bah (braised pork belly) by using mushrooms, and sweet and sour pork by including soy and pineapple chunks.
ParaCrawl v7.1

Sie vervollständigt außerdem, besonders in der Version der großen Zwiebel, einen Teller Antipasti und eignet sich ebenso gut für die Aufbewahrung in Öl oder süßsauer eingelegt.
It is used to complete, especially the baby onion version, a dish of hors d’oeuvres and is also just as good preserved in oil or in a sweet-and-sour mixture.
ParaCrawl v7.1

Was Trauern anbelangt, sind die süßen Erinnerungen süßsauer, da sie einst gegenwärtig waren und jetzt können sie auf Erden nicht wiederkommen.
When it comes to grieving, the sweet memories are now bittersweet because once they were and now no longer can occur anew on Earth. Grieve your grief, beloveds.
ParaCrawl v7.1

Das Aroma stark, originell, kompliziert mit den Tönen der betrunkenen Kirsche, perespeloj zargradskoj die Maulbeerbäume, der reifen schwarzen Feige, der süßen Rosinen – aber nichts wein- – nur die duftige Gärung etwas schwarz süßsauer und angenehm.
Aroma strong, original, difficult with tones of a drunk cherry, overripe tsargradskoj mulberries, a mature black fig, sweet raisin – but anything grape – only fragrant fermentation something black sweet-sour and pleasant.
ParaCrawl v7.1

Die Sorte der Äpfel zu wählen kostet ausgehend von den Präferenzen: fester oder weich, süß oder süßsauer.
The grade of apples should be chosen proceeding from the preferences: firmer or soft, sweet or sweet-sour.
ParaCrawl v7.1

Diese Sommerbeeren werden in süßsauer die Konfitüre ausgezeichnet kombiniert, die man für die Vorbereitung aromatnejschej des Backens auch verwenden kann.
These summer berries are perfectly combined in sweet-sour jam which can also be used for preparation of the most fragrant pastries.
ParaCrawl v7.1

Die Nachmittagsmahlzeit: das Glas sweschewyschatogo des Saftes aus den Früchten, besser süßsauer: des Apfels oder der Birne.
Mid-morning snack: the glass of freshly squeezed juice from fruit, is better sweet-sour: apple or pear.
ParaCrawl v7.1

Badia Vinagres hat drei Produktlinien geschaffen, die gleichzeitig drei Geschmackslinien und drei Arten sind, Essig zu verstehen: trocken, süß und süßsauer.
Badia Vinagres has elaborated three product lines that are, at the same time, both three flavour lines and three ways to understand vinegars: dry, sweet and bittersweet.
ParaCrawl v7.1