Translation of "Sägezahngewinde" in English

Mit großem Vorteil wird vorgeschlagen, daß als Gewinde ein Sägezahngewinde verwendet wird.
It is of great advantage that a sawtooth-type thread is used as the thread.
EuroPat v2

Das Kupplungsgewinde 34 ist vorzugsweise als Sägezahngewinde ausgebildet.
The coupling thread 34 is preferably developed as a buttress thread.
EuroPat v2

Dieses Sägezahngewinde 24 ist detailliert in der EP 0 885 598 A2 beschrieben.
Said buttress thread 24 is described in detail in EP 0 885 598 A2.
EuroPat v2

Das Druckelement 5 ist als eine Madenschraube ausgebildet mit einem Sägezahngewinde 51 an seinem Außenmantel.
The pressing element 5 is configured as a headless screw with a buttress thread 51 on its outer envelope.
EuroPat v2

Analog zu den Teilgewinden 124, 126 sind auch die Gewindeabschnitte 130,132 als Sägezahngewinde ausgeführt.
Like the partial threads 124, 126, the thread portions 130, 132 are also implemented as buttress threads.
EuroPat v2

Durch das hervorragende Sägezahngewinde läßt sich die Spitze sicher und fest auf dem Konus aufschrauben.
Due to the excellent thread the point can be screwed onto the cone securely and solidly.
ParaCrawl v7.1

Ferner führt das dort gezeigte konische Sägezahngewinde bei auftretendem Kaudruck zu Spannungsspitzen an den Gewindespitzen der Gewindegänge, die eine starke Belastung des Knochengewebes zur Folge haben und ggf. zu einer Lockerung des Implantates führen.
Furthermore, the conical saw-tooth thread illustrated therein causes concentrations of pressure at the thread crests when chewing pressure is applied, which result in severe stressing of the bone tissue and in some cases lead to the loosening of the implant.
EuroPat v2

Die Verschiebung der Hülse erfolgt dabei schnell und einfach durch eine axiale Schiebebewegung oder auch durch eine Drehbewegung der Hülse auf dem Sägezahngewinde 5 des Stiftkontaktes.
The sleeve is displaced rapidly and simply in this process by an axial sliding movement or, alternatively, by a rotary movement of the sleeve on the sawtooth thread 5 of the pin contact.
EuroPat v2

Eine Mutter (15) zum Spannen eines Felsankerstabes hat einen rohrförmigen Mutterkörper (25) mit einem Sägezahngewinde (28).
A nut 15 for clamping a tie rod securing a rock has a tubular nut body 25 with a buttress thread 28.
EuroPat v2

Es kann ferner vorgesehen sein, durch besondere Gewindeformen, wie beispielsweise ein Sägezahngewinde die radialen Kräfte, die das Gewinde aufweiten wollen, zu reduzieren.
It can also be provided, through special thread forms, such as a buttress thread, to reduce the radial forces that want to expand the thread.
EuroPat v2

Beispielsweise ist ein konisches Sägezahngewinde geeignet, das bei einem Durchmesser von ca. 100 mm 4 bis 5 Gewindegänge aufweist, die in einem Kegelwinkel von 3° bis 12° angeordnet sind.
For example, a conical buttress thread is suitable that has for a diameter of approximately 100 mm 4 to 5 thread turns that have a cone angle of 3 degrees to 12 degrees.
EuroPat v2

Das Sägezahngewinde 51 ist so ausgeführt, dass die nach hinten weisende lasttragende Gewindefläche 52 senkrecht zur Mantelfläche ist, während die nach vorne weisende andere Gewindefläche 53 in einem Winkel von etwa 70° geneigt ist.
The buttress thread 51 is configured such that the rearward pointing, load-bearing thread surface 52 is perpendicular to the envelope surface, while the other forward pointing thread surface 53 is inclined at an angle of around 70°.
EuroPat v2

Von Vorteil ist weiterhin, wenn das Innengewinde der Stellmutter und das Außengewinde des Kernkörpers Sägezahngewinde sind, wodurch bei aufgehobenem Spiel in axialer Richtung hohe Kräfte übertragen werden können.
Another advantage is for the internal threading of the adjusting nut and the external threading of the core member to be saw-toothed threads, enabling high forces to be transferred in the axial direction when the play is eliminated.
EuroPat v2

Vorzugsweise weist das Druckelement ein Sägezahngewinde auf, bei welchem die nach hinten weisende Lastflanke steiler ist als die nach vorne weisende andere Flanke.
Preferably, the pressing element has a buttress thread, wherein the rearward pointing load flank is steeper than the other forward pointing flank.
EuroPat v2

In den beiden Haltestegen der Halterung ist innenliegend ein Sägezahngewinde vorgesehen, in das ein als Madenschraube ausgeführtes Sicherungselement zur Fixierung des Stabes einsetzbar ist.
In the two retaining crosspieces of the retaining means there is provided an internal buttress thread into which a securing element for fixing the rod, which is implemented as a grub screw, is insertable.
EuroPat v2

Die Halterung 10 ist U-förmig ausgebildet und umfasst zwei koaxial angeordnete Stege 20, 22, an deren Innenseite ein Sägezahngewinde 24 ausgebildet ist.
The retaining means 10 is formed in a U-shaped configuration and comprises two coaxially arranged crosspieces 20, 22 provided, on their internal side, with a buttress thread 24 .
EuroPat v2

Auf den sich jeweils zugewandten Seiten der Haltestege 120, 122 ist je ein Teilge winde 124, 126 ausgebildet, welches als Sägezahngewinde ausgeführt ist.
On a respective one of the sides of the holding ridges 120, 122 that are facing each other there is formed a partial thread 124, 126 that is implemented as a buttress thread.
EuroPat v2

Das Kontaktelement wird aus einem stiftförmigen Steckbereich 2 mit einem sich daran anschließenden Anschlussende 3 gebildet, auf dem ein Sägezahngewinde 5 vorgesehen ist.
The contact element is formed from a pin-shaped plug region 2 having an adjoining terminal end 3 on which a sawtooth thread 5 is provided.
EuroPat v2

Schnellverschluss nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass das Aussengewinde (12; 45) ein Sägezahngewinde ist.
The quick-acting closure of claim 1, wherein the external thread (12; 45) is a saw-tooth thread.
EuroPat v2

Danach wird die Halterung 10 zunächst einmal grob in die gewünschte Position gebracht, bevor das Sägezahngewinde 24 in die U-förmige Halterung 10 eingebracht wird und mit dem Sicherungselement 26 fixiert wird.
Then, the retaining means 10 is roughly brought into the desired position prior to inserting the buttress thread 24 into the U-shaped retaining means 10 and to fixing it by means of the securing element 26 .
EuroPat v2

Durch das erfindungsgemäß vorgesehene Bewegungsgewinde braucht der Benutzer beim Einfügen des Anschlussstutzens nur vergleichsweise geringe Kräfte aufzubringen, um den Stutzen in den Flansch eindrehen zu können, egal, ob das Bewegungsgewinde als Trapez- oder Sägezahngewinde profiliert ist.
Due to the advancing thread provided according to this invention, an assembler need exert only comparatively little force when inserting the connecting nipple in order to be able to screw the connecting nipple into the flange regardless of whether the advancing thread is profiled as a trapezoidal or sawtooth thread.
EuroPat v2

Dabei sind die Gewindeabschnitte und die Teilgewinde als Sägezahngewinde ausgebildet, damit aufgrund der wirkenden Kräfte die Haltestege nicht auseinandergedrückt werden.
It has been found advantageous to configure the thread portions and the partial threads to be buttress threads so that the holding ridges are not urged apart by the action of the forces.
EuroPat v2

Beispielsweise ist ein konisches Sägezahngewinde geeignet, das bei einem Durchmesser von ca. 100 mm 4 bis 5 Gewindegänge aufweist, die in einem Kegelwinkel von 6° bis 12° angeordnet sind.
For example, a conical buttress thread is suitable that, for a diameter of approximately 100 mm has 4 to 5 thread turns that are arranged at a cone angle of 6 degrees to 12 degrees.
EuroPat v2