Translation of "Säger" in English
M.
Säger
wirft
der
Firma
Dennemeyer
unlauteren
Wettbewerb
und
Verstoß
gegen
das
Rechtsberatungsgesetz
vor.
Mr
Säger
complained
that
Dennemeyer
was
engaging
in
unfair
competition
and
was
infringing
the
German
Rechtsberatungsgesetz
[Legal
Advice
Law].
EUbookshop v2
Überall
waren
Schwäne,
Gänse,
Enten,
Tafelenten,
Säger
und
andere
Wasservögel.
Swans,
geese,
ducks,
pochards,
mergansers
and
other
waterfowl
were
everywhere.
ParaCrawl v7.1
Kraniche
und
Graureiher,
Gänse
und
Schwäne,
Eiderenten
und
Säger
zogen
in
kleinen
Gruppen.
Cranes
and
grey
herons,
geese
and
swans,
eiders
and
mergansers
travelled
by
small
groups.
ParaCrawl v7.1
Dem
Gerichtshof,
der
dieses
Prinzip
mit
seiner
Rechtsprechung
in
den
Fällen
"Cassis
de
Dijon"
und
"Säger"
eingeführt
hatte,
wird
freie
Hand
gelassen.
We
are
giving
free
rein
to
the
Court
of
Justice,
which
is
the
inventor
of
this
concept
in
its
judgments
in
the
'Cassis
de
Dijon'
and
'Säger'
cases.
Europarl v8
In
einer
Fußnote
zitiert
die
Kommission
als
Beleg
dazu
wörtlich
einen
Leitsatz
aus
der
Rechtsache
C
76/90
Säger,
der
besagt,
dass
Artikel
59
EWG-Vertrag
(Freier
Dienstleistungsverkehr,
jetzt
Artikel
49)
nicht
nur
sämtliche
Diskriminierungen
für
Dienstleistungserbringer
aufgrund
ihrer
Staatsangehörigkeit
untersage,
sondern
auch
aller
Beschränkungen
-
selbst
wenn
sie
unterschiedslos
für
alle
Dienstleistungserbringer
unbeschadet
ihrer
Herkunft
gelten
-,
"wenn
sie
geeignet
sind,
die
Tätigkeit
des
Dienstleistenden,
der
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
tätig
ist
und
dort
rechtmäßig
ähnliche
Tätigkeiten
erbringt,
zu
unterbinden
oder
zu
behindern".
To
back
up
this
statement,
the
Commission,
in
a
footnote,
quotes
verbatim
from
Case
C-76/90
Säger,
ECR
I-4221,
which
states
that
Article
59
[now
Article
49
–
freedom
to
provide
services]
of
the
Treaty
requires
not
only
the
elimination
of
all
discrimination
on
grounds
of
nationality
against
providers
of
services
but
also
the
abolition
of
any
restriction,
even
if
it
applies
without
distinction
to
all
providers
of
services
regardless
of
their
place
of
origin,
"which
is
liable
to
prohibit
or
otherwise
impede
the
activities
of
a
provider
of
services
established
in
another
Member
State
where
he
lawfully
provides
similar
services".
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
dies
akzeptieren,
da
die
Rechtsprechung
des
Gerichtshofes
dem
zuwandernden
Berufsangehörigen
die
diesbezüglichen
angemessenen
Garantien
bietet
(Urteil
„Säger“
vom
25.7.91
–
Rechtssache
C-76/90).
This
is
acceptable
to
the
Commission
insofar
as
case-law
provides
adequate
guarantees
for
migrants
in
this
respect
(“Säger”
judgment,
25.7.91
–
Case
C-76/90).
TildeMODEL v2018
Durch
die
Verabschiedung
verschiedener
Rechtsakte
auf
dem
Gebiet
des
öffentlichen
Beschaffungswesens,
zuletzt
der
Richtlinie
2004/17/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
31.
März
2004
zur
Koordinierung
der
Zuschlagserteilung
durch
Auftraggeber
im
Bereich
der
Wasser-,
Energie-
und
Verkehrsversorgung
sowie
der
Postdienste
und
der
Richtlinie
2004/18/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
31.
März
2004
über
die
Koordinierung
der
Verfahren
zur
Vergabe
öffentlicher
Bauaufträge,
Lieferaufträge
und
Dienstleistungsaufträge,
sowie
durch
die
Entwicklung
der
Rechtsprechung
des
Europäischen
Gerichtshofes,
vor
allem
dessen
Urteil
vom
25.
Juli
1991
in
der
Rechtssache
C-76/90,
Säger,
wird
ein
Schutzniveau
gewährleistet,
das
mindestens
genauso
hoch
ist,
wie
es
auf
der
Grundlage
der
Richtlinie
71/304/EWG
besteht.
As
a
result
of
the
adoption
of
various
acts
of
a
legislative
nature
in
the
public
procurement
sector,
most
recently
Directive
2004/17/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
31
March
2004
coordinating
the
procurement
procedures
of
entities
operating
in
the
water,
energy,
transport
and
postal
services
sectors,
and
Directive
2004/18/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
31
March
2004
on
the
coordination
of
procedures
for
the
award
of
public
works
contracts,
public
supply
contracts
and
public
service
contracts,
and
also
in
the
light
of
developments
involving
the
case-law
of
the
European
Court
of
Justice,
notably
its
judgment
of
25
July
1991
in
Case
C-76/90
Säger,
it
has
been
possible
to
achieve
a
level
of
protection
equal
to
or
greater
than
that
offered
under
Directive
71/304/EEC.
DGT v2019
In
einer
Fußnote
zitiert
die
Kommission
als
Beleg
dazu
wörtlich
einen
Leitsatz
aus
der
Rechtsache
C
76/90
Säger,
der
besagt,
dass
durch
Artikel
59
EWG-Vertrag
(Freier
Dienstleistungsverkehr,
jetzt
Artikel
49)
nicht
nur
sämtliche
Diskriminierungen
für
Dienstleistungserbringer
aufgrund
ihrer
Staatsangehörigkeit
untersage,
sondern
auch
die
Aufhebung
aller
Beschränkungen
-
selbst
wenn
sie
unterschiedslos
für
alle
Dienstleistungserbringer
unbeschadet
ihrer
Herkunft
gelten
-,
"wenn
sie
geeignet
sind,
die
Tätigkeit
des
Dienstleistenden,
der
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
tätig
ist
und
dort
rechtmäßig
ähnliche
Tätigkeiten
erbringt,
zu
unterbinden
oder
zu
behindern".
To
back
up
this
statement,
the
Commission,
in
a
footnote,
quotes
verbatim
from
Case
C-76/90
Säger,
ECR
I-4221,
which
states
that
Article
59
[now
Article
49
–
freedom
to
provide
services]
of
the
Treaty
requires
not
only
the
elimination
of
all
discrimination
on
grounds
of
nationality
against
providers
of
services
but
also
the
abolition
of
any
restriction,
even
if
it
applies
without
distinction
to
all
providers
of
services
regardless
of
their
place
of
origin,
"which
is
liable
to
prohibit
or
otherwise
impede
the
activities
of
a
provider
of
services
established
in
another
Member
State
where
he
lawfully
provides
similar
services".
TildeMODEL v2018
Unter
dem
Namen
Malta
gewannen
sie
den
Melodifestivalen
1973
mit
ihrem
Titel
Sommaren
som
aldrig
säger
nej.
They
competed
in
Melodifestivalen
1973
with
the
song
"Sommar'n
som
aldrig
säger
nej."
WikiMatrix v1
Diese
Frage
stellt
sich
in
einem
Rechtsstreit
zwischen
M.
Säger,
Patentanwalt
in
München,
und
der
Firma
Dennemeyer,
die
auf
Dienstleistungen
im
Zusammenhang
mit
der
Aufrechterhaltung
von
Patenten
spezialisiert
ist.
The
question
arose
in
the
context
of
proceedings
between
Manfred
Säger,
a
legal
adviser
and
patent
attorney
in
Munich,
and
Dennemeyer,
a
company
specializing
in
the
renewal
of
patents.
EUbookshop v2
Die
Gesamtmenge
des
Restholzes
muss
abgesetzt
werden
können,
da
diese
Erträge
für
den
Säger
überlebenswichtig
sind.
The
total
volume
of
oddments
must
be
marketable,
as
this
income
is
vital
for
the
sawyers.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
auch
die
Vögel
von
Afrika,
Ozeanien
und
Asien
der
tropischen
Zone
(Eastern
Rosella,
Unzertrennliche
Sittiche
Barra,
Alexander
der
Große,...)
und
die
Vögel
des
Loiret
(Flamingos,
gekrönt
Säger,
Mandarinen,
Carolins...).
Also
discover
the
birds
of
Africa,
Oceania
and
Asia
of
the
tropical
zone
(Eastern
Rosella,
Lovebirds,
Parakeets
Barraband,
Alexander
the
Great...)
and
the
birds
of
the
Loiret
(flamingos,
crowned
mergansers,
mandarins,
carolins...).
ParaCrawl v7.1
Entlang
der
Ramganga
River
sehen
wir
verschiedene
Wasservögel
in
den
unteren
Dschungel
wie
River
Kiebitze,
Watvögel,
Säger
und
andere
Wasservögel.
Along
the
Ramganga
River
we
view
various
water
birds
in
the
lower
jungles
like
river
lapwings,
waders,
mergansers
and
other
waterfowl.
ParaCrawl v7.1
Aber
an
Vogelzug
gab
es
fast
nichts,
nur
einige
Schwäne
und
Säger
sahen
aus,
als
ob
sie
gerade
aus
Lettland
eingetroffen
wären.
But
migration
was
nearly
non-existent,
only
some
swans
and
mergansers
looked
as
if
they
had
just
arrived
from
Latvia.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfahrung
mit
Maschinen
und
Geräten,
die
wir
im
Laufe
der
Jahre
beim
Schneiden
von
Baumstämmen
im
Feld
(DAJK
Mobile
Saw)
gesammelt
haben,
hat
uns
gezeigt,
dass
ein
Säger
viel
mehr
benötigt
als
eine
Säge.
The
experience
of
using
machines
and
equipment
that
we
have
accumulated
over
the
years
when
cutting
logs
in
the
field
(DAJK
Mobile
Saw)
has
shown
us
that
a
sawyer
requires
much
more
than
a
saw.
CCAligned v1
Eine
Gruppe,
wie
die
in
dem
Video,
bleibt
normalerweise
einige
Tage
an
einem
Ort,
bewegt
sich
dann
langsam
weiter
zum
nächsten
Futterplatz
(an
den
Seegras
Ufern
können
wir
Watvögel
und
weiter
entfernt
Säger,
auf
dem
Zug
sehen).
A
group
such
as
in
the
video
usually
stays
in
a
place
for
a
couple
of
days,
then
move
on
slowly
to
the
next
feeding
ground
(on
the
seaweed
bank
we
can
see
waders
and
farther
away
mergansers,
also
on
migration).
ParaCrawl v7.1
Da
sie
sehr
einfach
zu
machen
ist,
ist
sie
sehr
geeignet
für
den
mittelmäßigen
Säger
oder
sogar
für
den
Anfänger,
der
etwas
interessantes
ausprobieren
möchte.
It
is
quite
simple
to
make
so
it
is
recommended
for
the
intermediate
scroller
or
even
for
the
beginner
wanting
to
try
something
interesting.
ParaCrawl v7.1
Traditionell
während
einer
Mahnwache,
die
ganze
Familie,
versammelten
sich
Freunde
um
lange
Säger
ein
Haus
zu
bauen.
Traditionally
during
a
vigil,
the
whole
family,
friends
gathered
around
long
sawyers
to
build
a
house.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorlage
wurde
komplett
nach
einem
alten
englischen
Design
mit
fortschrittlichsten
grafischen
Techniken
gezeichnet,
auch,
um
zu
gewährleisten,
das
alle
Teile
genauestens
passen
und
dem
Säger
somit
ein
Erfolgserlebnis
zu
bieten.
The
pattern
has
been
completely
redrawn
after
an
old
English
design,
using
the
most
advanced
graphic
techniques,
to
ensure
that
all
pieces
fit
accurately
and
give
the
scroller
a
pleasurable
experience.
ParaCrawl v7.1