Translation of "Söhnchen" in English

Er sagte: "Mein Söhnchen!
He (the father) said: "O my son!
Tanzil v1

Sie gehen ganz schön ran, Söhnchen!
That's quite a bit, son!
OpenSubtitles v2018

Sie führen doch den Fall, Söhnchen.
It's you case, son.
OpenSubtitles v2018

Das kannst du dir sparen, Söhnchen.
Save your breath, son.
OpenSubtitles v2018

Rede keinen Quatsch, Söhnchen und verschwinde, sonst erlebst du was!
Cut the shit, sonny and get out of here before you get yourself into serious trouble.
OpenSubtitles v2018

Aber ihr, meine lieben Söhnchen, tragt ihr etwa keine Waffen?
But you, my dear little sons, don't you carry any weapons?
OpenSubtitles v2018

Söhnchen, Glaube und Enthusiasmus allein reichen hier nicht aus.
Son, faith and enthusiasm alone won't be enough for this.
OpenSubtitles v2018

Hey Söhnchen, du wirst immer anspruchsvoller.
Hey son, you're becoming more difficult.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie sich ein paar Eier wachsen und regeln Sie das, Söhnchen.
Pretend you got a pair and speak up, son.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe schlechte Nachrichten für Sie, Söhnchen.
But I've got some bad news for you, son.
OpenSubtitles v2018

Ich bin enttäuscht von dir, Söhnchen.
Chad, I'm surprised at you, son.
OpenSubtitles v2018

Ich habe jetzt einen Bart, Söhnchen...
I have too long hair... son.
OpenSubtitles v2018

Mach dich auf was gefasst, Söhnchen!
Get ready to feel some pain, son!
OpenSubtitles v2018

Ich komme wieder, mein Söhnchen.
I'll be back, son.
OpenSubtitles v2018

Söhnchen, ich muss jetzt weg, in einer Stunde geht mein Zug.
Sonny, I have to catch the train.
OpenSubtitles v2018

Söhnchen, da sind tausende von denen.
Son... there's thousands of them.
OpenSubtitles v2018