Translation of "Säumniszuschlag" in English

Und wie, denkst du, sieht dieser Säumniszuschlag aus?
What do you think that late fee is gonna be?
OpenSubtitles v2018

Bei einer späteren Aktualisierung kommt ein Säumniszuschlag ab 300 TL auf Ihre Stromrechnung.
A later update, will cause additional fee from 300 TL to your electricity bill.
ParaCrawl v7.1

Bei Verspätung erheben die Behörden einen Säumniszuschlag.
In case of delay the authorities impose a late payment surcharge.
ParaCrawl v7.1

Wird die Erklärung verspätet eingereicht, wird ein Säumniszuschlag von 3 % pro Verspätungsmonat berechnet, der insgesamt jedoch nicht mehr als 50 % der gesamten Steuer summe betragen darf.
If the declaration is submitted late, an additional tax of 5 % per month (but not more than 50 % of the tax) is charged.
EUbookshop v2

Wird die Erklärung verspätet eingereicht, wird ein Säumniszuschlag von 3 % pro Verspätungsmonat berechnet, der insgesamt jedoch nicht mehr als 50% der gesamten Steuer summe betragen darf.
If the declaration is submitted late, an additional tax of 5 % per month (but not more than 50 % of the tax) is charged.
EUbookshop v2

Wir behalten uns vor, bei verspäteter Rückgabe einen Säumniszuschlag von 3,00 € pro Tag zu erheben.
We reserve the right to charge a penalty fee of 3,00 € per day for late returns.
ParaCrawl v7.1

Dazu kann er nach der zweiten Mahnung als Schadenspauschale einen Säumniszuschlag von 3% der Gesamtforderung erheben, es sei denn der Käufer weist nach, dass ein Schaden nicht oder in wesentlich geringerer Höhe entstanden ist.
After the second formal reminder, the Auctioneer is entitled to levy a default surcharge equivalent to 3 % of its total claim as compensation for damages incurred unless the buyer is able to prove that no damage or a much lower level of damages has been incurred.
ParaCrawl v7.1

Für eine Zeit, für die ein Säumniszuschlag verwirkt, die Zahlung gestundet oder die Vollziehung ausgesetzt ist, werden Zinsen nach dieser Vorschrift nicht erhoben.
Interest pursuant to this provision shall not be levied in a period to which a late-payment penalty applies or for which the payment is deferred or implementation suspended.
ParaCrawl v7.1

Bei Ausbleiben der Zahlung wird 15 Tage nach Rechnungsdatum ein Säumniszuschlag von 10 Prozent ohne gerichtliche Inverzugsetzung in Rechnung gestellt.
In case of non payment an interest of default of 10% will be charged by law, 15 days after the invoice’s date, without giving notice of default.
ParaCrawl v7.1

Verspätete Zahlungen werden mit einem Säumniszuschlag von 1 % pro Monat oder dem höchsten nach anwendbarem Recht gestatteten Prozentsatz belegt (je nachdem, welcher Betrag geringer ist), und zwar vom Fälligkeitstag an bis zur Begleichung des Betrags in Gänze.
Delinquent payments will bear interest at the rate of 1% per month or the highest rate permitted under applicable law, whichever is less, from the payment due date until paid in full.Â
ParaCrawl v7.1

Die Geschäftsleitung kann hingegen nicht zu einer Entschädigung herangezogen werden. Bei Ausbleiben der Zahlung wird 30 Tage nach Rechnungsdatum ein Säumniszuschlag von 10 Prozent ohne gerichtliche Inverzugsetzung in Rechnung gestellt.
In the event of non-payment, default interest will be charged, without any prior notice, in full compliance with the law, at the rate of 10% as of 30 days after the invoice date.
ParaCrawl v7.1