Translation of "Säumniszuschlag" in English
Und
wie,
denkst
du,
sieht
dieser
Säumniszuschlag
aus?
What
do
you
think
that
late
fee
is
gonna
be?
OpenSubtitles v2018
Bei
einer
späteren
Aktualisierung
kommt
ein
Säumniszuschlag
ab
300
TL
auf
Ihre
Stromrechnung.
A
later
update,
will
cause
additional
fee
from
300
TL
to
your
electricity
bill.
ParaCrawl v7.1
Bei
Verspätung
erheben
die
Behörden
einen
Säumniszuschlag.
In
case
of
delay
the
authorities
impose
a
late
payment
surcharge.
ParaCrawl v7.1
Wird
die
Erklärung
verspätet
eingereicht,
wird
ein
Säumniszuschlag
von
3
%
pro
Verspätungsmonat
berechnet,
der
insgesamt
jedoch
nicht
mehr
als
50
%
der
gesamten
Steuer
summe
betragen
darf.
If
the
declaration
is
submitted
late,
an
additional
tax
of
5
%
per
month
(but
not
more
than
50
%
of
the
tax)
is
charged.
EUbookshop v2
Wird
die
Erklärung
verspätet
eingereicht,
wird
ein
Säumniszuschlag
von
3
%
pro
Verspätungsmonat
berechnet,
der
insgesamt
jedoch
nicht
mehr
als
50%
der
gesamten
Steuer
summe
betragen
darf.
If
the
declaration
is
submitted
late,
an
additional
tax
of
5
%
per
month
(but
not
more
than
50
%
of
the
tax)
is
charged.
EUbookshop v2
Wir
behalten
uns
vor,
bei
verspäteter
Rückgabe
einen
Säumniszuschlag
von
3,00
€
pro
Tag
zu
erheben.
We
reserve
the
right
to
charge
a
penalty
fee
of
3,00
€
per
day
for
late
returns.
ParaCrawl v7.1
Dazu
kann
er
nach
der
zweiten
Mahnung
als
Schadenspauschale
einen
Säumniszuschlag
von
3%
der
Gesamtforderung
erheben,
es
sei
denn
der
Käufer
weist
nach,
dass
ein
Schaden
nicht
oder
in
wesentlich
geringerer
Höhe
entstanden
ist.
After
the
second
formal
reminder,
the
Auctioneer
is
entitled
to
levy
a
default
surcharge
equivalent
to
3
%
of
its
total
claim
as
compensation
for
damages
incurred
unless
the
buyer
is
able
to
prove
that
no
damage
or
a
much
lower
level
of
damages
has
been
incurred.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
Zeit,
für
die
ein
Säumniszuschlag
verwirkt,
die
Zahlung
gestundet
oder
die
Vollziehung
ausgesetzt
ist,
werden
Zinsen
nach
dieser
Vorschrift
nicht
erhoben.
Interest
pursuant
to
this
provision
shall
not
be
levied
in
a
period
to
which
a
late-payment
penalty
applies
or
for
which
the
payment
is
deferred
or
implementation
suspended.
ParaCrawl v7.1
Bei
Ausbleiben
der
Zahlung
wird
15
Tage
nach
Rechnungsdatum
ein
Säumniszuschlag
von
10
Prozent
ohne
gerichtliche
Inverzugsetzung
in
Rechnung
gestellt.
In
case
of
non
payment
an
interest
of
default
of
10%
will
be
charged
by
law,
15
days
after
the
invoice’s
date,
without
giving
notice
of
default.
ParaCrawl v7.1
Verspätete
Zahlungen
werden
mit
einem
Säumniszuschlag
von
1
%
pro
Monat
oder
dem
höchsten
nach
anwendbarem
Recht
gestatteten
Prozentsatz
belegt
(je
nachdem,
welcher
Betrag
geringer
ist),
und
zwar
vom
Fälligkeitstag
an
bis
zur
Begleichung
des
Betrags
in
Gänze.
Delinquent
payments
will
bear
interest
at
the
rate
of
1%
per
month
or
the
highest
rate
permitted
under
applicable
law,
whichever
is
less,
from
the
payment
due
date
until
paid
in
full.Â
ParaCrawl v7.1
Die
Geschäftsleitung
kann
hingegen
nicht
zu
einer
Entschädigung
herangezogen
werden.
Bei
Ausbleiben
der
Zahlung
wird
30
Tage
nach
Rechnungsdatum
ein
Säumniszuschlag
von
10
Prozent
ohne
gerichtliche
Inverzugsetzung
in
Rechnung
gestellt.
In
the
event
of
non-payment,
default
interest
will
be
charged,
without
any
prior
notice,
in
full
compliance
with
the
law,
at
the
rate
of
10%
as
of
30
days
after
the
invoice
date.
ParaCrawl v7.1