Translation of "Säugezeit" in English

Bei Ratten wurde eine verminderte Körpergewichtszunahme der Nachkommenschaft während der Säugezeit beobachtet.
In rats, decreased body weight gain of the offspring during lactation was observed.
EMEA v3

Lurasidon ist bei Ratten während der Säugezeit in die Milch übergegangen.
Lurasidone was excreted in milk of rats during lactation.
ELRC_2682 v1

Ferkelschutzkörbe während der Säugezeit sind jedoch gemeinschaftsweit das gängigste Verfahren.
However, in the EU as a whole, the use of farrowing crates throughout lactation is the predominant system.
TildeMODEL v2018

Jetzt sollten alle Weibchen mit Jungen die Säugezeit beendet haben.
By now, all females with pups should have finished suckling.
ParaCrawl v7.1

Zugleich sind Säugezeit, Absetzer- und Aufzuchtphase mit entwicklungsspezifischen Problemstellungen belastet.
At the same time specific problems are linked to the phases of suckling, weaning and growing.
ParaCrawl v7.1

Die Säugezeit beträgt etwa 10 Wochen.
The Säugezeit amounts to approximately 10 weeks.
ParaCrawl v7.1

Nach der Säugezeit frisst das Junge nur noch Fische.
After the nursing period, the calf switches to a diet of fish.
ParaCrawl v7.1

Die Säugezeit dauert 4-5 Wochen.
The Säugezeit lasts 4-5 weeks.
ParaCrawl v7.1

Cariprazin und seine Metaboliten wurden bei Ratten während der Säugezeit in die Muttermilch ausgeschieden.
Cariprazine and its metabolites were excreted in milk of rats during lactation.
ELRC_2682 v1

Die meisten Sauen verbleiben während der gesamten Säugezeit im Ferkelschutzkorb bzw. in ihrer Einzelbucht.
Most sows remain in the farrowing crate or individual pen throughout lactation.
TildeMODEL v2018

Es werden ein bis zwei Lämmer geboren, die Säugezeit beträgt etwa sechs Monate.
One or two lambs are born, the suckling time is about six months.
WikiMatrix v1

Die Säugezeit dauert etwas weniger als 3 Wochen (17 bis 19 Tage).
The suckling lasts a little less than 3 weeks (17 -19 days).
ParaCrawl v7.1

Nach einer Säugezeit von etwa 10 Wochen füttert die Mutter ihre Jungen mit vorgekautem Fleisch.
After a Säugezeit of approximately 10 weeks, the mother feeds its boys with spoon-feeded meat.
ParaCrawl v7.1

Nach der Säugezeit verlieren viele Hunde dieses Enzym und können die Laktose nicht mehr verstoffwechseln.
After the breastfeeding period, many dogs lose this particular enzyme and are not able to metabolize lactose anymore.
ParaCrawl v7.1

Das Weibchen frisst während der Säugezeit nicht und ihr Gewichtsverlust ist vier Kilo pro Tag.
The female seal doesn't feed during the suckling and her weight loss is four kilos a day.
ParaCrawl v7.1

Die Nachkommen von Ratten, denen Filgrastim während der perinatalen Phase und der Säugezeit verabreicht wurde, zeigten eine Verzögerung der äußeren Differenzierung und des Wachstums (? 20 µg/kg/Tag) sowie eine leicht verringerte Überlebensrate (100 µg/kg/Tag).
Offspring of rats administered filgrastim during the peri-natal and lactation periods, exhibited a delay in external differentiation and growth retardation (?20 µg/kg/day) and slightly reduced survival rate (100 µg/kg/day).
ELRC_2682 v1

Bei einer systemischen Exposition, die dem Zweifachen einer maximalen therapeutischen Exposition beim Menschen entspricht, kam es bei Ratten zu einer erhöhten Anzahl von post-implantären Fehlgeburten, zu einer Erniedrigung des Geburtsgewichtes und zu einer verminderten Überlebensrate der Nachkommen in den ersten drei Tagen der Säugezeit.
At two-fold systemic exposure compared to maximum human therapeutic exposure, there was an increase in post-implantation loss, decrease in the pup birth weights, and reduction in pup survival during the first three days of lactation in rats.
EMEA v3

Deshalb sollte Ferkeln Eisen in Ergänzungsfuttermitteln mit einem hohen Gehalt an diesem Element zugeführt werden, sofern sie während der Säugezeit nur mit Milch gefüttert werden.
Iron should therefore be given to piglets in complementary feedingstuffs with a high content of this element as far as, during the suckling period, piglets are only fed with milk.
JRC-Acquis v3.0

Bei einer systemischen Exposition, die dem Zweifachen einer maximalen therapeutischen Exposition beim Menschen entspricht, kam es bei Ratten zu einer erhöhten Anzahl von post- implantären Fehlgeburten, zu einer Erniedrigung des Geburtsgewichtes und zu einer verminderten Überlebensrate der Nachkommen in den ersten drei Tagen der Säugezeit.
At two-fold systemic exposure compared to maximum human therapeutic exposure, there was an increase in post- implantation loss, decrease in the pup birth weights, and reduction in pup survival during the first three days of lactation in rats.
EMEA v3

Bei den Nachkommen von Mäusen, die in der Trage- und Säugezeit mit Albiglutid behandelt wurden, wurde ein verringertes Körpergewicht beobachtet (siehe Abschnitt 5.3).
Decreased body weight in offspring was observed in mice treated with albiglutide during gestation and lactation (see section 5.3).
ELRC_2682 v1