Translation of "Säugezeit" in English
Bei
Ratten
wurde
eine
verminderte
Körpergewichtszunahme
der
Nachkommenschaft
während
der
Säugezeit
beobachtet.
In
rats,
decreased
body
weight
gain
of
the
offspring
during
lactation
was
observed.
EMEA v3
Lurasidon
ist
bei
Ratten
während
der
Säugezeit
in
die
Milch
übergegangen.
Lurasidone
was
excreted
in
milk
of
rats
during
lactation.
ELRC_2682 v1
Ferkelschutzkörbe
während
der
Säugezeit
sind
jedoch
gemeinschaftsweit
das
gängigste
Verfahren.
However,
in
the
EU
as
a
whole,
the
use
of
farrowing
crates
throughout
lactation
is
the
predominant
system.
TildeMODEL v2018
Jetzt
sollten
alle
Weibchen
mit
Jungen
die
Säugezeit
beendet
haben.
By
now,
all
females
with
pups
should
have
finished
suckling.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
sind
Säugezeit,
Absetzer-
und
Aufzuchtphase
mit
entwicklungsspezifischen
Problemstellungen
belastet.
At
the
same
time
specific
problems
are
linked
to
the
phases
of
suckling,
weaning
and
growing.
ParaCrawl v7.1
Die
Säugezeit
beträgt
etwa
10
Wochen.
The
Säugezeit
amounts
to
approximately
10
weeks.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Säugezeit
frisst
das
Junge
nur
noch
Fische.
After
the
nursing
period,
the
calf
switches
to
a
diet
of
fish.
ParaCrawl v7.1
Die
Säugezeit
dauert
4-5
Wochen.
The
Säugezeit
lasts
4-5
weeks.
ParaCrawl v7.1
Cariprazin
und
seine
Metaboliten
wurden
bei
Ratten
während
der
Säugezeit
in
die
Muttermilch
ausgeschieden.
Cariprazine
and
its
metabolites
were
excreted
in
milk
of
rats
during
lactation.
ELRC_2682 v1
Die
meisten
Sauen
verbleiben
während
der
gesamten
Säugezeit
im
Ferkelschutzkorb
bzw.
in
ihrer
Einzelbucht.
Most
sows
remain
in
the
farrowing
crate
or
individual
pen
throughout
lactation.
TildeMODEL v2018
Es
werden
ein
bis
zwei
Lämmer
geboren,
die
Säugezeit
beträgt
etwa
sechs
Monate.
One
or
two
lambs
are
born,
the
suckling
time
is
about
six
months.
WikiMatrix v1
Die
Säugezeit
dauert
etwas
weniger
als
3
Wochen
(17
bis
19
Tage).
The
suckling
lasts
a
little
less
than
3
weeks
(17
-19
days).
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Säugezeit
von
etwa
10
Wochen
füttert
die
Mutter
ihre
Jungen
mit
vorgekautem
Fleisch.
After
a
Säugezeit
of
approximately
10
weeks,
the
mother
feeds
its
boys
with
spoon-feeded
meat.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Säugezeit
verlieren
viele
Hunde
dieses
Enzym
und
können
die
Laktose
nicht
mehr
verstoffwechseln.
After
the
breastfeeding
period,
many
dogs
lose
this
particular
enzyme
and
are
not
able
to
metabolize
lactose
anymore.
ParaCrawl v7.1
Das
Weibchen
frisst
während
der
Säugezeit
nicht
und
ihr
Gewichtsverlust
ist
vier
Kilo
pro
Tag.
The
female
seal
doesn't
feed
during
the
suckling
and
her
weight
loss
is
four
kilos
a
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachkommen
von
Ratten,
denen
Filgrastim
während
der
perinatalen
Phase
und
der
Säugezeit
verabreicht
wurde,
zeigten
eine
Verzögerung
der
äußeren
Differenzierung
und
des
Wachstums
(?
20
µg/kg/Tag)
sowie
eine
leicht
verringerte
Überlebensrate
(100
µg/kg/Tag).
Offspring
of
rats
administered
filgrastim
during
the
peri-natal
and
lactation
periods,
exhibited
a
delay
in
external
differentiation
and
growth
retardation
(?20
µg/kg/day)
and
slightly
reduced
survival
rate
(100
µg/kg/day).
ELRC_2682 v1
Bei
einer
systemischen
Exposition,
die
dem
Zweifachen
einer
maximalen
therapeutischen
Exposition
beim
Menschen
entspricht,
kam
es
bei
Ratten
zu
einer
erhöhten
Anzahl
von
post-implantären
Fehlgeburten,
zu
einer
Erniedrigung
des
Geburtsgewichtes
und
zu
einer
verminderten
Überlebensrate
der
Nachkommen
in
den
ersten
drei
Tagen
der
Säugezeit.
At
two-fold
systemic
exposure
compared
to
maximum
human
therapeutic
exposure,
there
was
an
increase
in
post-implantation
loss,
decrease
in
the
pup
birth
weights,
and
reduction
in
pup
survival
during
the
first
three
days
of
lactation
in
rats.
EMEA v3
Deshalb
sollte
Ferkeln
Eisen
in
Ergänzungsfuttermitteln
mit
einem
hohen
Gehalt
an
diesem
Element
zugeführt
werden,
sofern
sie
während
der
Säugezeit
nur
mit
Milch
gefüttert
werden.
Iron
should
therefore
be
given
to
piglets
in
complementary
feedingstuffs
with
a
high
content
of
this
element
as
far
as,
during
the
suckling
period,
piglets
are
only
fed
with
milk.
JRC-Acquis v3.0
Bei
einer
systemischen
Exposition,
die
dem
Zweifachen
einer
maximalen
therapeutischen
Exposition
beim
Menschen
entspricht,
kam
es
bei
Ratten
zu
einer
erhöhten
Anzahl
von
post-
implantären
Fehlgeburten,
zu
einer
Erniedrigung
des
Geburtsgewichtes
und
zu
einer
verminderten
Überlebensrate
der
Nachkommen
in
den
ersten
drei
Tagen
der
Säugezeit.
At
two-fold
systemic
exposure
compared
to
maximum
human
therapeutic
exposure,
there
was
an
increase
in
post-
implantation
loss,
decrease
in
the
pup
birth
weights,
and
reduction
in
pup
survival
during
the
first
three
days
of
lactation
in
rats.
EMEA v3
Bei
den
Nachkommen
von
Mäusen,
die
in
der
Trage-
und
Säugezeit
mit
Albiglutid
behandelt
wurden,
wurde
ein
verringertes
Körpergewicht
beobachtet
(siehe
Abschnitt
5.3).
Decreased
body
weight
in
offspring
was
observed
in
mice
treated
with
albiglutide
during
gestation
and
lactation
(see
section
5.3).
ELRC_2682 v1