Translation of "Rüpel" in English

Und was hat dieser Rüpel dir angetan?
And what has this lout done to you?
OpenSubtitles v2018

Oscar ist ein Rüpel, der nie mehr als ein Verkäufer sein wird.
Oscar is a bully who will never be more than a salesman.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen dich nicht fürchten, du Rüpel.
We don't have to be afraid of you, you big bully.
OpenSubtitles v2018

Das glaubten die Rüpel auf der High School von Bruce Lee auch.
Well, that's what the bullies at Bruce Lee's high school thought.
OpenSubtitles v2018

Von einem Rüpel nach dem anderen im Hof ausgenommen.
Shaken down by one bully after another out in the yard.
OpenSubtitles v2018

Sie sind bloß ein Rüpel und ein Säufer.
You're just a bully and a drunk.
OpenSubtitles v2018

Meine Kinder sollen keinen Rüpel als Vater haben.
I will not let our children be raised by a bully.
OpenSubtitles v2018

Ich war kein Rüpel und ich hatte Recht.
Well- - I wasn't a bully and... I was right.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich ist er sogar ein ziemlicher Rüpel.
Actually, uh, he's kind of a bully, in fact.
OpenSubtitles v2018

Er ist falsch, ein Rüpel.
He's just a lout!
OpenSubtitles v2018

Weißt du noch, was ich über Rüpel gesagt hab?
Remember what I told you about bullies?
OpenSubtitles v2018

Das wäre eine gute Gelegenheit, dem Rüpel eine zu verpassen.
That would be a good opportunity to the bully to miss.
OpenSubtitles v2018