Translation of "Rüpel" in English
Und
was
hat
dieser
Rüpel
dir
angetan?
And
what
has
this
lout
done
to
you?
OpenSubtitles v2018
Oscar
ist
ein
Rüpel,
der
nie
mehr
als
ein
Verkäufer
sein
wird.
Oscar
is
a
bully
who
will
never
be
more
than
a
salesman.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
dich
nicht
fürchten,
du
Rüpel.
We
don't
have
to
be
afraid
of
you,
you
big
bully.
OpenSubtitles v2018
Das
glaubten
die
Rüpel
auf
der
High
School
von
Bruce
Lee
auch.
Well,
that's
what
the
bullies
at
Bruce
Lee's
high
school
thought.
OpenSubtitles v2018
Von
einem
Rüpel
nach
dem
anderen
im
Hof
ausgenommen.
Shaken
down
by
one
bully
after
another
out
in
the
yard.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
bloß
ein
Rüpel
und
ein
Säufer.
You're
just
a
bully
and
a
drunk.
OpenSubtitles v2018
Meine
Kinder
sollen
keinen
Rüpel
als
Vater
haben.
I
will
not
let
our
children
be
raised
by
a
bully.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
kein
Rüpel
und
ich
hatte
Recht.
Well-
-
I
wasn't
a
bully
and...
I
was
right.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
ist
er
sogar
ein
ziemlicher
Rüpel.
Actually,
uh,
he's
kind
of
a
bully,
in
fact.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
falsch,
ein
Rüpel.
He's
just
a
lout!
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
noch,
was
ich
über
Rüpel
gesagt
hab?
Remember
what
I
told
you
about
bullies?
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
eine
gute
Gelegenheit,
dem
Rüpel
eine
zu
verpassen.
That
would
be
a
good
opportunity
to
the
bully
to
miss.
OpenSubtitles v2018