Translation of "Rückstellkraft" in English

Die Feder erzeugt auch noch in horizontaler Lage eine der Auftriebskraft entgegenwirkende Rückstellkraft.
The spring produces a restoring force which counteracts the lifting force even in horizontal position.
EuroPat v2

Diese Erhöhung der Rückstellkraft kompensiert die stoßbedingte Erhöhung der am Schwebekörper angreifenden Auftriebskraft.
This increase of the restoring force compensates for the incremental increase of the lifting force acting upon the floating body.
EuroPat v2

Diese hydraulische Rückstellkraft nimmt mit Zunahme der Flüssigkeitsströmung ebenfalls zu.
This hydraulic valve release force increases as the rate of flow increases.
EuroPat v2

Die Elastizität und Rückstellkraft der Büchse 24 kommt zur Wirkung.
The elasticity and the return force of the bushing 24 becomes active.
EuroPat v2

Die Rückstellkraft für den Massstab M wird durch die elastische Klebeschicht bewirkt.
The resetting force for the scale M is provided by means of the elastic adhesive layer.
EuroPat v2

Dadurch erhöht sich die auf die Spiralfeder wirkende Rückstellkraft.
In this way there is increased the reset force acting upon the spiral spring.
EuroPat v2

Die Rückstellkraft ist proportional der Auslenkung.
The restoring force is proportional to the deflection.
EuroPat v2

Bei kleinen Auslenkungen tritt auch nur eine kleine Rückstellkraft auf.
Small deflections just lead to a small restoring force.
EuroPat v2

Bei einfach wirkenden Zylindern wird die Rückstellkraft statt über Druckluft durch Federn bewirkt.
In cylinders of simple operation the restoring force is produced by springs instead of compressed air.
EuroPat v2

Die Rückstellkraft bringt eine besonders anpassungsfähige Anlage an den Fugenwänden.
The restoration force provides a particularly adaptable fit to the joint walls.
EuroPat v2

Die Rückstellkraft für den Kolben ist über ein Kompensationsglied für temperaturabhängige Ausdehnungen geführt.
The restoring force for the piston is guided over a compensating member for temperature-dependent expansions.
EuroPat v2

Außerdem wird die Rückstellkraft der Federn unterstützt.
Moreover, it assists the return force of the springs.
EuroPat v2

Aufgrund der Geschmeidigkeit der Scheiderfolie tritt praktisch keine Rückstellkraft auf.
Due to the flexibility of the separator foil there is practically no restoring force.
EuroPat v2

Andererseits geht sie infolge seiner Rückstellkraft in den Ausgangszustand, wie in Fig.
On the other hand, it returns due to its returning force into the initial condition as shown in FIG.
EuroPat v2

Bei dieser Ausbildung erfolgt die Längenveränderung jeweils gegen die Wirkung einer Rückstellkraft.
In this design the length alteration in each case takes place counter to the action of a restoring force.
EuroPat v2

Eine gleichmäßige Rückstellkraft wird bevorzugt von der Schwerkraft bewirkt.
A uniform restoring force is preferably produced by gravity.
EuroPat v2

Aufgrund seiner Rückstellkraft schmiegt er sich an die Außenseite des Behälters an.
Because of its restoring force it clings to the exterior of the container.
EuroPat v2

Entsprechend ändert sich auch die Rückstellkraft der Taste.
The reset force of the button changes then accordingly.
EuroPat v2

Die Ausübung einer Rückstellkraft am Sperrelement birgt aber auch eine zusätzliche Gefahr.
However, an additional risk is inherent in exerting a restoring force on the inhibiting element.
EuroPat v2

Schliesslich die Rückstellkraft F R, welche auf die mechanische Drahtspannung zurückzuführen ist.
Finally, there is the restoring force F R, which is attributable to the mechanical wire tension.
EuroPat v2

Die Rückstellkraft des Systems wird hier in beiden Richtungen von der Torsionsfeder erledigt.
The reset force of the system is taken care of in both directions by the torsion spring.
EuroPat v2

Bei zunehmender radio-ulnarer Winkelbildung wird eine entsprechend zunehmende Rückstellkraft auf die Gelenkverbindung ausgeübt.
As the radial/ulnar angle increases, a correspondingly increasing restoring force is exerted on the joint connection.
EuroPat v2

Die Aufwärtsbewegung wird durch die Rückstellkraft der Feder 32 unterstützt.
The upward movement is assisted by the restoring force of the spring 32.
EuroPat v2

Als Rückstellkraft kann eine vorzugsweise in der Vorspannung änderbare Schraubenfeder dienen.
Preferably, the resetting force may be provided by a helical spring with adjustable bias.
EuroPat v2

Diese Rückstellkraft wird im Übrigen vom Druck im Fluidbehälter verstärkt.
This restoring force is enhanced by the pressure in the fluid container.
EuroPat v2

Die Rückstellkraft wird durch das Kunststoffmaterial bereitgestellt.
The reset force is made available by the plastic material.
EuroPat v2

Das Sperrventil soll bewusst keine Rückstellkraft auf den Steuerkolben ausüben.
The locking valve does apply a return force to the control piston.
EuroPat v2

Er kann darüber hinaus als zusätzliche Feder zur Gewährleistung der Rückstellkraft wirken.
In addition, it can act as an additional spring to assure the restoring force.
EuroPat v2