Translation of "Rückstellkraft" in English
Die
Feder
erzeugt
auch
noch
in
horizontaler
Lage
eine
der
Auftriebskraft
entgegenwirkende
Rückstellkraft.
The
spring
produces
a
restoring
force
which
counteracts
the
lifting
force
even
in
horizontal
position.
EuroPat v2
Diese
Erhöhung
der
Rückstellkraft
kompensiert
die
stoßbedingte
Erhöhung
der
am
Schwebekörper
angreifenden
Auftriebskraft.
This
increase
of
the
restoring
force
compensates
for
the
incremental
increase
of
the
lifting
force
acting
upon
the
floating
body.
EuroPat v2
Diese
hydraulische
Rückstellkraft
nimmt
mit
Zunahme
der
Flüssigkeitsströmung
ebenfalls
zu.
This
hydraulic
valve
release
force
increases
as
the
rate
of
flow
increases.
EuroPat v2
Die
Elastizität
und
Rückstellkraft
der
Büchse
24
kommt
zur
Wirkung.
The
elasticity
and
the
return
force
of
the
bushing
24
becomes
active.
EuroPat v2
Die
Rückstellkraft
für
den
Massstab
M
wird
durch
die
elastische
Klebeschicht
bewirkt.
The
resetting
force
for
the
scale
M
is
provided
by
means
of
the
elastic
adhesive
layer.
EuroPat v2
Dadurch
erhöht
sich
die
auf
die
Spiralfeder
wirkende
Rückstellkraft.
In
this
way
there
is
increased
the
reset
force
acting
upon
the
spiral
spring.
EuroPat v2
Die
Rückstellkraft
ist
proportional
der
Auslenkung.
The
restoring
force
is
proportional
to
the
deflection.
EuroPat v2
Bei
kleinen
Auslenkungen
tritt
auch
nur
eine
kleine
Rückstellkraft
auf.
Small
deflections
just
lead
to
a
small
restoring
force.
EuroPat v2
Bei
einfach
wirkenden
Zylindern
wird
die
Rückstellkraft
statt
über
Druckluft
durch
Federn
bewirkt.
In
cylinders
of
simple
operation
the
restoring
force
is
produced
by
springs
instead
of
compressed
air.
EuroPat v2
Die
Rückstellkraft
bringt
eine
besonders
anpassungsfähige
Anlage
an
den
Fugenwänden.
The
restoration
force
provides
a
particularly
adaptable
fit
to
the
joint
walls.
EuroPat v2
Die
Rückstellkraft
für
den
Kolben
ist
über
ein
Kompensationsglied
für
temperaturabhängige
Ausdehnungen
geführt.
The
restoring
force
for
the
piston
is
guided
over
a
compensating
member
for
temperature-dependent
expansions.
EuroPat v2
Außerdem
wird
die
Rückstellkraft
der
Federn
unterstützt.
Moreover,
it
assists
the
return
force
of
the
springs.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Geschmeidigkeit
der
Scheiderfolie
tritt
praktisch
keine
Rückstellkraft
auf.
Due
to
the
flexibility
of
the
separator
foil
there
is
practically
no
restoring
force.
EuroPat v2
Andererseits
geht
sie
infolge
seiner
Rückstellkraft
in
den
Ausgangszustand,
wie
in
Fig.
On
the
other
hand,
it
returns
due
to
its
returning
force
into
the
initial
condition
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausbildung
erfolgt
die
Längenveränderung
jeweils
gegen
die
Wirkung
einer
Rückstellkraft.
In
this
design
the
length
alteration
in
each
case
takes
place
counter
to
the
action
of
a
restoring
force.
EuroPat v2
Eine
gleichmäßige
Rückstellkraft
wird
bevorzugt
von
der
Schwerkraft
bewirkt.
A
uniform
restoring
force
is
preferably
produced
by
gravity.
EuroPat v2
Aufgrund
seiner
Rückstellkraft
schmiegt
er
sich
an
die
Außenseite
des
Behälters
an.
Because
of
its
restoring
force
it
clings
to
the
exterior
of
the
container.
EuroPat v2
Entsprechend
ändert
sich
auch
die
Rückstellkraft
der
Taste.
The
reset
force
of
the
button
changes
then
accordingly.
EuroPat v2
Die
Ausübung
einer
Rückstellkraft
am
Sperrelement
birgt
aber
auch
eine
zusätzliche
Gefahr.
However,
an
additional
risk
is
inherent
in
exerting
a
restoring
force
on
the
inhibiting
element.
EuroPat v2
Schliesslich
die
Rückstellkraft
F
R,
welche
auf
die
mechanische
Drahtspannung
zurückzuführen
ist.
Finally,
there
is
the
restoring
force
F
R,
which
is
attributable
to
the
mechanical
wire
tension.
EuroPat v2
Die
Rückstellkraft
des
Systems
wird
hier
in
beiden
Richtungen
von
der
Torsionsfeder
erledigt.
The
reset
force
of
the
system
is
taken
care
of
in
both
directions
by
the
torsion
spring.
EuroPat v2
Bei
zunehmender
radio-ulnarer
Winkelbildung
wird
eine
entsprechend
zunehmende
Rückstellkraft
auf
die
Gelenkverbindung
ausgeübt.
As
the
radial/ulnar
angle
increases,
a
correspondingly
increasing
restoring
force
is
exerted
on
the
joint
connection.
EuroPat v2
Die
Aufwärtsbewegung
wird
durch
die
Rückstellkraft
der
Feder
32
unterstützt.
The
upward
movement
is
assisted
by
the
restoring
force
of
the
spring
32.
EuroPat v2
Als
Rückstellkraft
kann
eine
vorzugsweise
in
der
Vorspannung
änderbare
Schraubenfeder
dienen.
Preferably,
the
resetting
force
may
be
provided
by
a
helical
spring
with
adjustable
bias.
EuroPat v2
Diese
Rückstellkraft
wird
im
Übrigen
vom
Druck
im
Fluidbehälter
verstärkt.
This
restoring
force
is
enhanced
by
the
pressure
in
the
fluid
container.
EuroPat v2
Die
Rückstellkraft
wird
durch
das
Kunststoffmaterial
bereitgestellt.
The
reset
force
is
made
available
by
the
plastic
material.
EuroPat v2
Das
Sperrventil
soll
bewusst
keine
Rückstellkraft
auf
den
Steuerkolben
ausüben.
The
locking
valve
does
apply
a
return
force
to
the
control
piston.
EuroPat v2
Er
kann
darüber
hinaus
als
zusätzliche
Feder
zur
Gewährleistung
der
Rückstellkraft
wirken.
In
addition,
it
can
act
as
an
additional
spring
to
assure
the
restoring
force.
EuroPat v2