Translation of "Rücksitzbank" in English
Ihr
Haar
wird
auf
seiner
Rücksitzbank
gefunden.
Her
hair
will
be
found
on
his
backseat.
OpenSubtitles v2018
Das
gilt
auch
für
die
Mitfahrer
auf
der
Rücksitzbank
-
Verletzungsgefahr!
This
also
applies
to
the
rear
passengers
–
risk
of
injury!
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Rücksitzbank
können
fünf
Fahrgäste
Platz
nehmen.
The
ample
rear
bench
seat
can
accommodate
five
passengers.
ParaCrawl v7.1
Die
Rücksitzbank
ist
im
Verhältnis
40:
20:
40
teilbar.
The
rear
bench
seat
has
a
split-folding
ratio
of
40:
20:
40.
ParaCrawl v7.1
Die
Rücksitzbank
ist
serienmäßig
mit
einer
beweglichen
und
klappbaren
Rückenlehne
und
ISOFIX-Befestigungen
ausgestattet.
The
rear
bench
seat
as
standard
comes
with
a
movable
and
folding
seat
back
and
ISOFIX
fixings.
ParaCrawl v7.1
Zudem
gibt
es
eine
in
die
Rücksitzbank
integrierte,
abschließbare
Durchlade
möglichkeit.
In
addition
there
is
a
service
hatch
which
is
integrated
into
the
rear
seat
bench.
ParaCrawl v7.1
Kraftfahrzeuge
sind
üblicherweise
mit
einer
Mittelarmlehne
in
der
Rücksitzbank
versehen.
Motor
vehicles
are
typically
provided
with
a
center
armrest
in
the
rear
bench
seat.
EuroPat v2
Funktion:Komplett
restauriert,
Leder,
Dach,
Rücksitzbank
dritte
makellos.
Feature:Fully
restored,
leather,
roof,
rear
bench
third
spotless.
CCAligned v1
Auf
dem
Fondblechteil
19
ist
die
Rücksitzbank
5
montiert.
The
rear
seat
bench
5
is
mounted
on
the
rear
plate
part
19
.
EuroPat v2
Passagierkomfort
ist
lobenswert
und
die
Rücksitzbank
wird
zwei
Erwachsene
oder
drei
Kinder
beherbergen.
Passenger
comfort
is
commendable
and
the
rear
bench
will
take
two
adults
or
three
kids.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
aus
Sicherheitsgründen,
Kindersitze
auf
der
Rücksitzbank
zu
installieren.
For
safety
reasons,
we
recommend
that
child
seats
be
installed
on
the
rear
seats.
ParaCrawl v7.1
Der
Platz
auf
der
Rücksitzbank
reicht
nicht
ganz
für
Erwachsene.
The
back
seat
compartement
is
not
spacy
enough
for
adults.
ParaCrawl v7.1
Die
Rücksitzbank
wird
durch
eine
Abdeckung
in
hochwertigem
Velours
Teppich
ersetzt.
The
rear
seat
bench
is
replaced
by
a
covering
in
high-grade
velours.
ParaCrawl v7.1
Sie
lässt
sich
kinderleicht
mit
der
Isofix
Verankerung
auf
der
Rücksitzbank
befestigen.
It
can
be
easily
attached
with
the
Isofix
anchorage
on
the
rear
seat.
ParaCrawl v7.1
Die
ständig
umklappende
Rücksitzbank
legt
Teile
des
Chassis
frei.
Continously
self-folding
rear
seats
reveal
parts
of
the
chassis.
ParaCrawl v7.1
Der
Sitz
ist
einzeln
oder
als
Paar
in
die
Rücksitzbank
eingebaut.
One
or
two
can
be
installed
in
the
backseat.
ParaCrawl v7.1
Noch
variabler
wird
der
Gepäckraum
mit
einer
weiteren
Option,
der
Rücksitzbank
plus.
The
cargo
area
is
rendered
even
more
versatile
with
another
option,
the
rear
seat
bench
plus.
ParaCrawl v7.1
Probleme
mit
der
Beladung
oder
Platzmangel
vor
der
Rücksitzbank
hat
er
jedenfalls
keine.
Problems
with
loading
or
lack
of
space
in
the
back
seat,
he
has
certainly
not.
ParaCrawl v7.1
Die
Rücksitzbank
lässt
sich
geteilt
umklappen
und
längs
verschieben.
The
rear
bench
seat
is
split
for
variable
folding
and
has
longitudinal
adjustment.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Position
der
Rücksitzbank
bietet
der
Gepäckraum
550
bis
610
Liter
Volumen.
Depending
on
the
position
of
the
rear
bench,
the
luggage
compartment
has
a
capacity
of
550
to
610
litres.
ParaCrawl v7.1
Das
Erste-Hilfe-Set
ist
in
der
rechten
Ablage
der
Rücksitzbank
untergebracht.
The
first-aid
kit
is
located
in
a
compartment
next
to
the
right
side
rear
seat.
ParaCrawl v7.1
Die
Rücksitzbank
kann
in
4
Positionen
eingestellt
werden.
The
back
bench
can
be
adjusted
in
4
positions.
ParaCrawl v7.1
Von
dem
Fahrzeugrahmen
2
werden
außerdem
zwei
Vordersitze
11
und
eine
Rücksitzbank
12
gehalten.
In
addition,
two
front
seats
11
and
a
rear
bench-seat
12
are
supported
by
the
vehicle
frame
2.
EuroPat v2
Der
Brennstofftank
17
ist
in
zwei
Teile
aufgeteilt
und
unter
der
hinteren
Rücksitzbank
12
angeordnet.
The
fuel
tank
17
is
partitioned
into
two
parts
and
arranged
under
the
rear
bench-seat
12.
EuroPat v2