Translation of "Rücksitzbank" in English

Ihr Haar wird auf seiner Rücksitzbank gefunden.
Her hair will be found on his backseat.
OpenSubtitles v2018

Das gilt auch für die Mitfahrer auf der Rücksitzbank - Verletzungsgefahr!
This also applies to the rear passengers – risk of injury!
ParaCrawl v7.1

Auf der Rücksitzbank können fünf Fahrgäste Platz nehmen.
The ample rear bench seat can accommodate five passengers.
ParaCrawl v7.1

Die Rücksitzbank ist im Verhältnis 40: 20: 40 teilbar.
The rear bench seat has a split-folding ratio of 40: 20: 40.
ParaCrawl v7.1

Die Rücksitzbank ist serienmäßig mit einer beweglichen und klappbaren Rückenlehne und ISOFIX-Befestigungen ausgestattet.
The rear bench seat as standard comes with a movable and folding seat back and ISOFIX fixings.
ParaCrawl v7.1

Zudem gibt es eine in die Rücksitzbank integrierte, abschließbare Durchlade möglichkeit.
In addition there is a service hatch which is integrated into the rear seat bench.
ParaCrawl v7.1

Kraftfahrzeuge sind üblicherweise mit einer Mittelarmlehne in der Rücksitzbank versehen.
Motor vehicles are typically provided with a center armrest in the rear bench seat.
EuroPat v2

Funktion:Komplett restauriert, Leder, Dach, Rücksitzbank dritte makellos.
Feature:Fully restored, leather, roof, rear bench third spotless.
CCAligned v1

Auf dem Fondblechteil 19 ist die Rücksitzbank 5 montiert.
The rear seat bench 5 is mounted on the rear plate part 19 .
EuroPat v2

Passagierkomfort ist lobenswert und die Rücksitzbank wird zwei Erwachsene oder drei Kinder beherbergen.
Passenger comfort is commendable and the rear bench will take two adults or three kids.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen aus Sicherheitsgründen, Kindersitze auf der Rücksitzbank zu installieren.
For safety reasons, we recommend that child seats be installed on the rear seats.
ParaCrawl v7.1

Der Platz auf der Rücksitzbank reicht nicht ganz für Erwachsene.
The back seat compartement is not spacy enough for adults.
ParaCrawl v7.1

Die Rücksitzbank wird durch eine Abdeckung in hochwertigem Velours Teppich ersetzt.
The rear seat bench is replaced by a covering in high-grade velours.
ParaCrawl v7.1

Sie lässt sich kinderleicht mit der Isofix Verankerung auf der Rücksitzbank befestigen.
It can be easily attached with the Isofix anchorage on the rear seat.
ParaCrawl v7.1

Die ständig umklappende Rücksitzbank legt Teile des Chassis frei.
Continously self-folding rear seats reveal parts of the chassis.
ParaCrawl v7.1

Der Sitz ist einzeln oder als Paar in die Rücksitzbank eingebaut.
One or two can be installed in the backseat.
ParaCrawl v7.1

Noch variabler wird der Gepäckraum mit einer weiteren Option, der Rücksitzbank plus.
The cargo area is rendered even more versatile with another option, the rear seat bench plus.
ParaCrawl v7.1

Probleme mit der Beladung oder Platzmangel vor der Rücksitzbank hat er jedenfalls keine.
Problems with loading or lack of space in the back seat, he has certainly not.
ParaCrawl v7.1

Die Rücksitzbank lässt sich geteilt umklappen und längs verschieben.
The rear bench seat is split for variable folding and has longitudinal adjustment.
ParaCrawl v7.1

Je nach Position der Rücksitzbank bietet der Gepäckraum 550 bis 610 Liter Volumen.
Depending on the position of the rear bench, the luggage compartment has a capacity of 550 to 610 litres.
ParaCrawl v7.1

Das Erste-Hilfe-Set ist in der rechten Ablage der Rücksitzbank untergebracht.
The first-aid kit is located in a compartment next to the right side rear seat.
ParaCrawl v7.1

Die Rücksitzbank kann in 4 Positionen eingestellt werden.
The back bench can be adjusted in 4 positions.
ParaCrawl v7.1

Von dem Fahrzeugrahmen 2 werden außerdem zwei Vordersitze 11 und eine Rücksitzbank 12 gehalten.
In addition, two front seats 11 and a rear bench-seat 12 are supported by the vehicle frame 2.
EuroPat v2

Der Brennstofftank 17 ist in zwei Teile aufgeteilt und unter der hinteren Rücksitzbank 12 angeordnet.
The fuel tank 17 is partitioned into two parts and arranged under the rear bench-seat 12.
EuroPat v2