Translation of "Rückpass" in English
Wenn
Sie
also
morgen
den
Rückpass
geben
–
dann
waren
wir
am
Werk!
So
if
you’re
the
one
passing
the
ball
back
tomorrow
–
it
means
we
were
there!
CCAligned v1
Rückpass,
er
hat
einen...
Back
pass,
he
has
this...
OpenSubtitles v2018
Der
Rückpass
landete
dabei
jedoch
hinter
Maradona,
so
dass
Hodge
den
Ball
bekam
und
ihn
mit
seinem
linken
Fuß
zurück
zu
seinem
Torhüter
Peter
Shilton
geben
wollte.
The
return
pass,
however,
went
behind
Maradona
and
found
Hodge
who
managed
to
connect
with
the
ball
with
his
left
foot
and
send
it
towards
his
own
goalkeeper,
Peter
Shilton,
who
started
to
come
out
of
his
goalmouth
to
collect.
Wikipedia v1.0
Am
5.
Tor
der
Engländer
war
er
beteiligt,
nachdem
er
einen
Rückpass
nicht
richtig
klärte
und
dadurch
Wayne
Rooney
frei
vor
seinem
Tor
stand.
He
was
also
responsible
for
England's
fifth
goal,
failing
to
make
a
clearance
after
a
back
pass
and
enabling
Wayne
Rooney
to
score
easily
with
an
unguarded
goal
in
front
of
him.
WikiMatrix v1
Lionel
Messi,
der
gerade
die
erste
Auszeichnung
zum
besten
Spieler
in
Europa
der
UEFA
bekommen
hatte,
war
an
einem
drückend
heißen
Abend
in
Monaco
eiskalt,
als
er
in
der
39.
Minute
einen
Rückpass
von
Fredy
Guarín
erlief,
Helton
umkurvte
und
zur
Führung
einschob.
Fresh
from
becoming
the
first
recipient
of
the
UEFA
Best
Player
in
Europe
Award,
Lionel
Messi
was
the
epitome
of
coolness
on
a
sweltering
night
in
Monaco
as
he
seized
upon
Fredy
Guarín's
back
pass,
jinked
his
way
past
Helton
and
rolled
in
the
39th-minute
opener.
ParaCrawl v7.1
In
Variante
1
laufen
die
Spieler
zur
ersten
Ecke,
wo
sie
einen
Pass
werfen,
danach
zur
nächsten
Ecke
vorlaufen
und
dann
einen
Rückpass
machen
müssen.
In
drill
1
the
players
run
to
the
first
cone
where
they
must
then
make
a
pass,
continue
to
the
next
and
make
a
return
pass.
ParaCrawl v7.1
Die
Abwehr
stand
beim
ersten
Tor
der
Königlichen
neben
sich
und
auch
beim
zweiten
war
der
Rückpass
von
Corentin
Tolisso
zum
Torhüter
totaler
Mist
und
das,
was
Sven
Ulreich
zeigte,
tollpatschig
hoch
drei.
The
defence
was
not
be
seen
at
the
first
goal
of
the
Royals
and
also
at
the
second
the
back
pass
from
Corentin
Tolisso
to
the
goalkeeper
was
total
crap
and
what
Sven
Ulreich
showed
clumsy
high
three.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Spiel
bei
2
gebunden
ist,
eine
verzögerte
Gebühr,
Cory
Conacher
zog
Blitz
Torwart
Ben
Bishop
auf
die
Bank
gegen
Angreifer,
aber
Stamkos
'Rückpass
verpasste
Michael
Kostka
und
prallte
die
Bretter
in
der
neutralen
Zone
vor
Fliegen
ins
leere
Tor.
With
the
game
tied
at
2,
a
delayed
penalty
to
Cory
Conacher
drew
Lightning
goalie
Ben
Bishop
to
the
bench
for
an
extra
attacker,
but
Stamkos’
back
pass
missed
Michael
Kostka
and
bounced
off
the
boards
in
the
neutral
zone
before
gliding
into
the
empty
net.
ParaCrawl v7.1
Er
sagt
"Wenn
ich
mich
in
einer
Situation
mit
drei
Möglichkeiten
befinde,
werde
ich
immer
entweder
dribbeln
oder
eine
Trick
versuchen,
anstatt
einen
Querpass,
oder
einen
20-Meter
Rückpass
spielen.
What
he
says
"When
I
find
myself
in
a
situation
with
three
choices,
I
will
always
choose
a
dribble
or
a
trick
over
a
square
ball
or
a
20-metre
pass
back.
ParaCrawl v7.1