Translation of "Rückpass" in English

Wenn Sie also morgen den Rückpass geben – dann waren wir am Werk!
So if you’re the one passing the ball back tomorrow – it means we were there!
CCAligned v1

Rückpass, er hat einen...
Back pass, he has this...
OpenSubtitles v2018

Der Rückpass landete dabei jedoch hinter Maradona, so dass Hodge den Ball bekam und ihn mit seinem linken Fuß zurück zu seinem Torhüter Peter Shilton geben wollte.
The return pass, however, went behind Maradona and found Hodge who managed to connect with the ball with his left foot and send it towards his own goalkeeper, Peter Shilton, who started to come out of his goalmouth to collect.
Wikipedia v1.0

Am 5. Tor der Engländer war er beteiligt, nachdem er einen Rückpass nicht richtig klärte und dadurch Wayne Rooney frei vor seinem Tor stand.
He was also responsible for England's fifth goal, failing to make a clearance after a back pass and enabling Wayne Rooney to score easily with an unguarded goal in front of him.
WikiMatrix v1

Lionel Messi, der gerade die erste Auszeichnung zum besten Spieler in Europa der UEFA bekommen hatte, war an einem drückend heißen Abend in Monaco eiskalt, als er in der 39. Minute einen Rückpass von Fredy Guarín erlief, Helton umkurvte und zur Führung einschob.
Fresh from becoming the first recipient of the UEFA Best Player in Europe Award, Lionel Messi was the epitome of coolness on a sweltering night in Monaco as he seized upon Fredy Guarín's back pass, jinked his way past Helton and rolled in the 39th-minute opener.
ParaCrawl v7.1

In Variante 1 laufen die Spieler zur ersten Ecke, wo sie einen Pass werfen, danach zur nächsten Ecke vorlaufen und dann einen Rückpass machen müssen.
In drill 1 the players run to the first cone where they must then make a pass, continue to the next and make a return pass.
ParaCrawl v7.1

Die Abwehr stand beim ersten Tor der Königlichen neben sich und auch beim zweiten war der Rückpass von Corentin Tolisso zum Torhüter totaler Mist und das, was Sven Ulreich zeigte, tollpatschig hoch drei.
The defence was not be seen at the first goal of the Royals and also at the second the back pass from Corentin Tolisso to the goalkeeper was total crap and what Sven Ulreich showed clumsy high three.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Spiel bei 2 gebunden ist, eine verzögerte Gebühr, Cory Conacher zog Blitz Torwart Ben Bishop auf die Bank gegen Angreifer, aber Stamkos 'Rückpass verpasste Michael Kostka und prallte die Bretter in der neutralen Zone vor Fliegen ins leere Tor.
With the game tied at 2, a delayed penalty to Cory Conacher drew Lightning goalie Ben Bishop to the bench for an extra attacker, but Stamkos’ back pass missed Michael Kostka and bounced off the boards in the neutral zone before gliding into the empty net.
ParaCrawl v7.1

Er sagt "Wenn ich mich in einer Situation mit drei Möglichkeiten befinde, werde ich immer entweder dribbeln oder eine Trick versuchen, anstatt einen Querpass, oder einen 20-Meter Rückpass spielen.
What he says "When I find myself in a situation with three choices, I will always choose a dribble or a trick over a square ball or a 20-metre pass back.
ParaCrawl v7.1