Translation of "Rücknahmesystem" in English
Deshalb
wollen
wir
ein
engagierteres
Rücknahmesystem
haben.
This
is
why
we
want
a
more
dedicated
collection
system.
Europarl v8
Die
Produktunterlagen
müssen
detaillierte
Angaben
zum
Rücknahmesystem
enthalten.
The
product
documents
shall
include
detailed
information
on
the
return
system.
DGT v2019
Hat
eine
Vorinstallation
für
Fahrstuhl,
Zentralstaubsauger-und
Rücknahmesystem
für
Warmwasser.
A
pre-installation
for
elevator,
central
vacuumcleaning
system
and
return
system
for
hot
water.
ParaCrawl v7.1
Das
weltweite
Rücknahmesystem
für
gebrauchte
Container
garantiert
eine
umweltbewusste
Lösung
für
Restverpackungen.
An
environmentally
aware
solution
for
residual
packaging
is
guaranteed
by
means
of
the
worldwide
recovery
system
for
used
containers.
CCAligned v1
Schukat
electronic
ist
einem
Rücknahmesystem
angeschlossen.
Schukat
electronic
is
affiliated
with
a
take-back
system.
CCAligned v1
Was
ist
ein
Rücknahmesystem
für
Batterien?
What
is
a
battery
compliance
scheme?
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
von
geschlossenen
Kreisläufen
wird
durch
ein
herstellergetragenes
Rücknahmesystem
begünstigt.
The
development
of
closed
cycles
is
favoured
by
a
manufacturer-supported
recovery
system.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfassung
von
nicht
gewerblichen
Elektro-/Elektronikgeräten
erfolgt
über
das
Rücknahmesystem
für
Elektro-/Elektronikschrott
ecotrel
.
The
collection
of
non-commercial
electrical
/
electronic
equipment
takes
place
via
the
collection
system
for
electrical
/
electronic
waste
ecotrel
.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
soll
das
neue
Rücknahmesystem
für
Innovationen
im
Markt
sorgen.
The
new
take-back
system
also
aims
to
ensure
innovations
in
the
market.
ParaCrawl v7.1
Die
Reclay
UFH
GmbH
betreibt
seit
Jänner
ein
eigenes
Rücknahmesystem
für
Haushaltsverpackungen.
Reclay
UFH
GmbH
has
been
operating
its
own
collection
scheme
for
household
packaging
since
January.
ParaCrawl v7.1
Airwheel
F3-Drohne
mit
Kamera
verfügt
über
intelligente
elektronische
Steuerung
und
automatische
Rücknahmesystem.
Airwheel
F3
drone
with
camera
is
equipped
with
intelligent
electronic
control
system
and
automatic
return
system.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Rücknahmesystem
geht
Bauwerk
weltweit
neue
Wege.
Bauwerk
is
breaking
new
ground
worldwide
with
this
return
system.
ParaCrawl v7.1
So
müßten
bewährte
Methoden
der
Abfallvermeidung,
z.B.
das
Pfand-
und
Rücknahmesystem,
berücksichtigt
werden.
Thus,
for
example,
well-tried
methods
of
waste
prevention,
e.g.
the
deposit
and
return
scheme,
need
to
be
taken
into
consideration.
TildeMODEL v2018
So
müßten
bewährte
Methoden
der
Abfallvermeidung,
z.
B.
das
Pfand-
und
Rücknahmesystem,
berücksichtigt
werden.
Thus,
for
example,
well-tried
methods
of
waste
prevention,
e.g.
the
deposit
and
return
scheme,
need
to
be
taken
into
consideration.
EUbookshop v2
Alternativ
können
sie
ein
Rücknahmesystem
der
Hersteller
oder
Vertreiber
von
Elektro-
und
Elektronikgeräten
nutzen.
Alternatively,
consumers
may
take
advantage
of
the
take-back
system
offered
by
the
producer
or
reseller
of
electrical
and
electronic
equipment.
ParaCrawl v7.1
Das
Rücknahmesystem
von
Swico
Recycling
umfasst
heute
die
ganze
Schweiz
und
das
Fürstentum
Liechtenstein.
Swico
Recycling's
system
for
taking
back
equipment
now
covers
the
whole
of
Switzerland
and
the
Principality
of
Liechtenstein.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
einem
Rücknahmesystem
für
Verkaufsverpackungen,
die
beim
privaten
Endverbraucher
anfallen,
angeschlossen.
We
are
associated
with
a
system
to
accept
returned
sales
packaging
which
arise
by
the
final
consumer
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Dabei
haben
die
Hersteller
ein
eigenes
Rücknahmesystem
für
die
Altgeräte
zur
Verfügung
zu
stellen.
Therefore
they
have
to
set
up
their
own
take-back
system
for
discarded
equipment.
ParaCrawl v7.1
Die
Altteilerückgabe
wickeln
wir
schnell
und
flexibel
mit
dem
Rücknahmesystem
„CoremanNet“
ab.
We
process
the
return
of
used
parts
quickly
and
flexibly
using
the
“CoremanNet”
returns
system.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
stets
das
Ziel
verfolgt,
so
schnell
wie
möglich
ein
umfassendes
Rücknahmesystem
für
Altfahrzeuge
mit
strengen
Vorgaben
für
das
Recycling
und
einem
Verbot
der
Verwendung
von
Schadstoffen
zu
erreichen.
Our
objective
has
always
been
to
obtain
as
soon
as
possible
a
comprehensive
system
for
recovering
end-of-life
vehicles,
with
stringent
demands
in
terms
of
recycling
and
a
ban
on
dangerous
substances.
Europarl v8
Mit
diesen
Vorschriften
soll
erreicht
werden,
dass
der
Verbraucher
seine
kaputten
elektrischen
und
elektronischen
Altgeräte
zur
nächsten
Rücknahmestelle
oder
zu
einem
in
ein
solches
Rücknahmesystem
eingebundenen
Einzelhändler
bringt,
um
zu
verhindern,
dass
die
alten
Haartrockner,
Kühlschränke
oder
Fernsehgeräte
im
Hausmüll
landen.
The
aim
of
these
rules
is
to
encourage
consumers
getting
rid
of
old,
worn
out
electrical
and
electronic
goods
to
return
these
items
through
new
local
public
collection
points
or
retailer
take-back
schemes,
rather
than
to
throw
away
their
old
hairdryers,
fridges
and
TVs.
Europarl v8
Ich
glaube,
wenn
wir
dieses
Konzept
in
einem
zu
weit
gefassten
Sinne
verwenden,
werden
dadurch
alle
diejenigen
Mitgliedstaaten
Nachteile
erleiden,
die
bereits
ein
Rücknahmesystem
errichtet
haben,
indem
die
bereits
bestehenden
Wiederverwendungskreise
durchbrochen
werden,
womit
wir
dem
Recycling
gegenüber
der
Wiederverwendung
Vorrang
einräumen
würden,
bevor
wir
uns
die
Frage
vorgelegt
haben,
ob
wir
dem
aus
Sicht
der
Umwelt
besseren
System
den
Vorzug
geben.
I
believe
that
if
we
use
this
concept
in
an
excessively
wide
sense
we
will
be
jeopardising
those
Member
States
who
already
have
collection
systems
in
place,
in
breaking
up
existing
re-use
circuits,
inasmuch
as
we
would
be
favouring
recycling
over
re-use,
before
asking
ourselves
the
question
whether
we
are
favouring
the
most
ecologically
sound
system.
Europarl v8
Herr
Bolkestein
und
ich
haben
deutlich
erklärt,
dass
wir
mit
der
derzeitigen
Situation
in
Deutschland
nicht
einverstanden
sind,
und
wir
haben
die
deutsche
Regierung
aufgefordert,
ein
Rücknahmesystem
einzurichten,
das
sich
mit
den
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
im
Einklang
befindet
und
als
landesweites
Pfandsystem
für
Einwegverpackungen
betrieben
werden
kann.
Mr
Bolkestein
and
myself
have
made
clear
that
we
are
not
satisfied
with
the
current
situation
in
Germany,
and
we
have
urged
the
German
Government
to
set
up
a
return
system
in
conformity
with
Community
legislation,
which
can
also
be
a
nation-wide,
one-way
deposit.
Europarl v8
In
Frankreich
unterstützen
die
nationale
Umweltschutzagentur
ADEME
und
das
Rücknahmesystem
Eco-Emballages
Forschungs-
und
Entwicklungsprogramme
zur
Entwicklung
von
Anwendungsmöglichkeiten
für
Sekundärmaterialien.
In
France,
the
national
environment
protection
agency
ADEME
and
the
return
system
Eco-Emballages
support
research
and
development
programmes
to
develop
applications
for
the
use
of
secondary
materials.
TildeMODEL v2018
Der
Antragsteller
bietet
den
Nutzern
ein
Rücknahmesystem
an,
bei
dem
die
Toner-
und/oder
Tintenmodule
und
die
Toner-
und/oder
Tintenbehälter,
die
der
Antragsteller
zusammen
mit
seinem
Gerät
liefert
oder
dafür
empfiehlt,
abgegeben
oder
eingeschickt
werden
können,
damit
sie
der
Wiederverwendung
und/oder
dem
Materialrecycling
zugeführt
werden
können,
wobei
die
Wiederverwendung
zu
bevorzugen
ist.
The
applicant
shall
offer
to
users
a
take-back
system
for
the
return,
in
person
or
by
shipment,
of
toner
and/or
ink
modules
and
toner
and/or
ink
containers
supplied
or
recommended
by
the
applicant
for
use
in
the
product,
in
order
to
channel
such
modules
and
containers
to
reuse
and/or
material
recycling
with
preference
given
to
reuse.
DGT v2019
In
ihrem
Vertragsverletzungsverfahren
argumentierte
die
Kommission,
dass
zum
Zeitpunkt
der
Pfandpflichteinführung
kein
funktionierendes
landesweites
Rücknahmesystem
zur
Verfügung
stand.
In
its
infringement
procedure,
the
Commission
had
argued
that
there
was
no
functioning
nation-wide
take-back
system
at
the
time
of
the
introduction
of
the
deposit
obligation.
TildeMODEL v2018