Translation of "Rückmeldesignal" in English
Im
konkreten
Fall
wird
dazu
das
ursprüngliche
Rückmeldesignal
auf
eine
bestimmte
Einspritzmenge
eingestellt.
To
this
end,
the
original
feedback
signal
is
in
this
case
adjusted
to
a
certain
injection
rate.
EuroPat v2
Das
Rückmeldesignal
ist
innerhalb
des
Zeitrasters
der
synchronisierten
Übertragung
vorgesehen.
The
feedback
signal
is
presented
within
a
time
frame
of
the
synchronized
transmission.
EuroPat v2
Dies
darf
nicht
erfolgen,
bevor
das
Rückmeldesignal
abgegeben
wird.
This
must
not
occur
before
the
feedback
signal
is
issued.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
ein
Zylinder-Select-Schalter
analog
zu
diesem
Rückmeldesignal
geschaltet
werden.
Furthermore,
a
cylinder-select
switch
may
be
switched
analogously
to
this
check-back
signal.
EuroPat v2
In
dem
Diagramm
sind
verschiedene
Öffnungszeitpunkte
48
für
das
Rückmeldesignal
44
angedeutet.
Various
opening
points
in
time
48
for
check-back
signal
44
are
indicated
in
the
diagram.
EuroPat v2
Durch
das
Rückmeldesignal
8
wird
eine
Rückmeldung
an
einen
Controller
bereitgestellt.
An
acknowledgment
is
made
to
a
controller
by
check-back
signal
8
.
EuroPat v2
Innerhalb
der
Codierungslänge
27
werden
das
Ansteuersignal
3
beziehungsweise
das
Rückmeldesignal
6
invertiert.
The
actuation
signal
3
and
the
feedback
signal
6
are
inverted
within
the
coding
length
27
.
EuroPat v2
Innerhalb
der
Codierungslänge
werden
das
Ansteuersignal
beziehungsweise
das
Rückmeldesignal
invertiert.
The
actuation
signal
or
the
feedback
signal,
respectively,
are
inverted
within
the
coding
length.
EuroPat v2
Innerhalb
der
Codierungslänge
werden
das
Ansteuersignal
3
beziehungsweise
das
Rückmeldesignal
6
invertiert.
The
actuation
signal
3
and
the
feedback
signal
6
are
inverted
within
the
coding
length
27
a,
27
b.
EuroPat v2
Auch
ein
Vibrationssignal
am
Schlüssel
ist
als
Rückmeldesignal
denkbar.
A
vibrating
signal
on
the
key
is
also
conceivable
as
an
acknowledgment
signal.
EuroPat v2
Das
Vibrationssignal
bildet
somit
das
genannte
Rückmeldesignal.
The
vibration
signal
thus
forms
said
feedback
signal.
EuroPat v2
Eine
Steuerung
benötigt
daher
ein
eindeutiges
Rückmeldesignal
zur
Erfassung
der
jeweiligen
Position.
An
open-loop
control
system
therefore
requires
a
clear
feedback
signal
in
order
to
detect
the
respective
position.
EuroPat v2
Erst
ein
genaues
Rückmeldesignal
und
ein
genauer
Sollwert
zusammen
sichern
eine
genaue
Einstellung
der
Einspritzmenge.
Only
an
accurate
feedback
signal
together
with
an
accurate
desired
value
safeguard
accurate
control
of
the
injection
rate.
EuroPat v2
Nach
Beendigung
des
Steuersignals
22
geht
das
Rückmeldesignal
32
auf
den
ursprünglichen
Pegel
zurück.
Upon
termination
of
the
control
signal
22,
the
feedback
signal
32
returns
to
the
original
level.
EuroPat v2
Die
mit
dem
verstärkten
Rückmeldesignal
gespeiste
Spule
12
ist
an
den
Kollektor
des
Transistors
35
angeschlossen.
The
coil
12,
which
is
fed
with
the
amplified
turn
signal,
is
connected
to
the
collector
of
the
transistor
35.
EuroPat v2
Leistungsstarkes,
unabhängiges
Steuerungssystem,
Befehl,
sofort
die
Schraube
auszusenden
und
das
Rückmeldesignal
zurückzugeben.
Powerful,
independent
control
system,
get
the
order
to
immediately
send
out
the
screw
and
return
the
feedback
signal.
ParaCrawl v7.1
Das
Rückmeldesignal
8
meldet
die
tatsächliche
Dauer
an
eine
Steuereinrichtung
(Controller)
zurück.
Check-back
signal
8
reports
the
actual
duration
back
to
a
controller.
EuroPat v2
Ein
Rückmeldesignal
kann
beispielsweise
von
einem
Überwachungssensor,
welcher
eine
Leistungshalbleitervorrichtung
überwacht,
erzeugt
werden.
A
feedback
signal
can
be
generated,
for
example,
by
a
monitoring
sensor
which
monitors
a
power
semiconductor
device.
EuroPat v2
Das
von
dem
Benutzer
wahrnehmbare
Rückmeldesignal
ist
vorzugsweise
ein
lediglich
in
diskreten
Stufen
veränderliches
Signal.
The
feedback
signal
perceivable
by
the
user
is
preferably
a
signal
only
changeable
in
discrete
stages.
EuroPat v2
Der
Detektor
91
ist
so
ausgebildet,
dass
er,
wenn
nicht
rechtzeitig
ein
Rückmeldesignal
bei
ihm
eintrifft
nachdem
der
Befehlsimpulsgeber
einen
Schaltbefehl
erzeugt
hat,
ein
Alarmsignal
erzeugt.
Detector
91
is
so
designed
that
if
it
does
not
receive
a
timely
reply
signal
after
the
command
pulse
generator
has
generated
a
switching
command,
it
produces
an
alarm
signal.
EuroPat v2
Durch
Verknüpfung
des
Zustandssignales
Z
mit
dem
Abschaltbefehl
A
durch
das
UND-Glied
234
wird
ein
Rückmeldesignal
S
erzeugt,
das
für
die
Dauer
der
Speicherzeit
t
s
einen
positiven
Spannungspegel
aufweist.
By
combining
status
signal
Z
with
the
logic
command
ON
in
AND
circuit
234,
feedback
signal
S
is
generated,
which
for
the
duration
of
storage
time
tS
displays
a
position
voltage
level.
EuroPat v2
In
der
Figur
16
erscheint
dieses
Rückmeldesignal
als
DMA-Enable
Signal
in
der
Ausgangsleitung
272
des
zentralen
Prozessors.
In
FIG.
16,
this
acknowledgement
signal
appears
as
DMA-enable
signal
in
the
output
line
272
of
the
central
processor.
EuroPat v2
Das
von
der
Zeitverzögerungsschaltung
121
ausgehende
Steuersignal
und/oder
ein
Rückmeldesignal
des
Blip-Setzers
112
werden
des
weiteren
einem
Blip-Zähler
125
und
einem
diesem
nachgeschalteten
Zwischenspeicher
126
zugeführt.
The
control
signal
coming
from
the
delay
circuit
121
and/or
feedback
signal
of
blip
setter
112
are
further
fed
to
a
blip
counter
125
and
to
an
intermediate
memory
126
connected
thereto.
EuroPat v2
Im
Falle
einer
elektromechanischen
Anzeigeeinrichtung
18
liefert
diese
ein
Rückmeldesignal
19
über
die
momentane
Anzeigeposition
(also
etwa
über
die
momentane
Winkelstellung
von
Zeigern
oder
die
Positionierung
von
Ziffernklappen),
um
bei
Abweichung
von
der
im
Zeitspeicher
35
aktuell
enthaltenen
Zeitinformation
durch
das
Register
15
eine
Anzeige-Korrektur
auszulösen,
wie
als
solches
bei
gattungsgemäßen
Funkuhren
bekannt.
In
case
of
an
electromechanical
display
device
18,
a
feedback
signal
19
concerning
the
instantaneous
display
position
(i.e.,
for
example,
the
instantaneous
angular
position
of
the
hands
or
the
positioning
of
numerical
displays)
is
provided.
The
feedback
signal
19,
when
received,
actuates
display
correction
from
the
valve
in
the
register
15
when
a
deviation
is
found
between
the
received
time
information
and
instantaneously
contained
time
information,
as
is
known
in
the
case
of
radio
timepieces
of
this
type.
EuroPat v2
Damit
wird
zwar
ein
recht
genaues
Rückmeldesignal
erhalten,
aber
die
pumpenspezifische
Genauigkeit
des
Sollwertes
für
jede
einzelne
Pumpe
(die
sich
wegen
der
Fertigungstoleranzen
ja
von
jeder
anderen
einzelnen
Pumpe
unterscheidet)
ist
für
eine
genaue
Positionierung
der
Regelstange
mindestens
ebenso
wichtig.
This
gives
a
fairly
accurate
feedback
signal,
but
the
injection-pump-related
accuracy
of
the
desired
value
for
each
individual
pump
(differing
from
other
individuals
due
to
manufacturing
tolerances),
is
at
least
equally
important
for
accurate
positioning
of
the
control
rod.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zum
Stand
der
Technik
wird
das
Rückmeldesignal
nicht
erst
bei
vollzogener
Gangumschaltung,
sondern
schon
früher,
bei
Beginn
der
Synchronisierung,
abgegeben.
Contrary
to
the
state
of
the
art,
rather
than
first
being
emitted
upon
completed
gear
shifting
action,
the
acknowledgment
signal
is
sent
earlier,
when
the
synchronization
begins.
EuroPat v2
In
einem
der
Elemente
der
Steuerung
oder
alternativ
in
einer
CPU
erfolgt
die
Umrechnung
des
über
die
Füllstandsmessung
mittels
der
Sensoren
21
bestimmten
Dosiervolumens
und
wird
in
dem
Regler
31
in
Beziehung
zu
den
das
Dosiervolumen
charakterisierenden
Werten
des
Antriebs
gesetzt,
die
dem
Regler
als
Rückmeldesignal
von
dem
Antrieb
zugehen.
In
one
of
the
elements
of
the
control
or
alternatively
in
a
CPU
there
is
a
conversion
of
the
dosing
volume
determined
via
the
fill
measurement
using
the
sensors
21
and
in
the
regulator
31
it
is
related
to
the
drive
values
characterizing
the
dosing
volume
and
which
pass
to
the
regulator
as
an
answer-back
signal
from
the
drive.
EuroPat v2
Bei
Verwendung
eines
Schrittmotors
als
Hubantrieb
ist
eine
sehr
exakte
Steuerung
des
Antriebs
über
den
Regler
31
möglich,
mit
der
durch
den
digitalisierten
Pulse-Pause-Betrieb
und
das
Rückmeldesignal
des
Antriebsmotors
an
den
Regler
31
eine
chargenweise
Dosierung
mit
kleinsten
Einheiten
möglich
ist.
When
using
a
stepping
motor
as
the
stroke
drive
a
very
precise
control
of
the
drive
by
means
of
the
controller
or
regulator
31
is
possible
and
this
also
permits
through
the
digitized
pulse-pause
operation
and
the
answer-back
signal
of
the
drive
motor
to
the
regulator
31
a
batchwise
dosing
with
the
smallest
possible
units.
EuroPat v2