Translation of "Rücklehne" in English
Das
Abdeckrollo
kann
mit
der
Aufnahmeeinrichtung
vollständig
von
der
Rücklehne
entnommen
werden.
The
cover
shade
with
the
holding
means
can
be
completely
removed
from
the
backrest.
EuroPat v2
Die
Rücklehne
des
Sofas
ist
immer
noch
nicht
in
Ordnung
gebracht.
The
back
of
the
sofa
has
not
been
mended
yet.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Logo
sticken
wir
auf
die
Vorderseite
der
Rücklehne.
It
can
be
embroidered
into
the
front
side
of
the
seat.
ParaCrawl v7.1
Diese
Rücklehne
13
ist
mittels
des
Beschlags
1
an
dem
Sitzteil
14
angeordnet.
Said
backrest
13
is
arranged
on
the
seat
part
14
by
means
of
the
fitting
1
.
EuroPat v2
Hierzu
sind
entsprechende
Lager-Ansätze
14
an
der
Rückseite
der
Rücklehne
3
angeformt.
To
this
end,
corresponding
bearing
noses
14
are
formed
at
the
backside
of
the
backrest
3
.
EuroPat v2
Dies
ist
ein
ultra-bequemes
Sofa
mit
breiter
Sitzfläche
und
gepolsterter
Rücklehne.
This
is
an
ultra-comfortable
sofa
with
its
wide
seat
and
padded
back.
ParaCrawl v7.1
Das
Gurtkissen
mit
Rücklehne
wiegt
3
kg.
The
booster
cushion
with
backrest
weighs
3
kg.
ParaCrawl v7.1
Die
Rücklehne
im
S90
lässt
sich
praktisch
im
Verhältnis
60/40
umklappen.
The
rear
backrests
in
the
S90
have
a
useful
60/40
split.
ParaCrawl v7.1
Der
hat
vier
Beine,
einen
Sitz
und
eine
Rücklehne.
It
has
four
legs,
a
seat,
and
a
backrest.
ParaCrawl v7.1
Alias
Lounge
ist
erhältlich
mit
Netz
oder
Leder
gepolstert,
mit
hohe
oder
niedrige
Rücklehne.
Alia
lounge
is
available
in
mesh
or
in
leather,
with
high
or
low
back.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
der
Arretierhebel
an
dem
der
Rücklehne
des
Sessels
zugewandten
rückwärtigen
Führungslement
angebracht
sein.
This
detent
lever
may
suitably
be
mounted
on
the
rear
guide
element
facing
towards
the
backrest
of
the
seat.
EuroPat v2
Die
Längsrichtung
verläuft
somit
von
der
Rücklehne
kommend
zur
vorderen
Sitzkante
über
die
Sitzfläche.
The
longitudinal
direction
therefore
runs
over
the
seat
surface
coming
from
the
backrest
toward
the
front
seat
edge.
EuroPat v2
Das
Kopfteil
102
ist
über
den
Möbelbeschlag
10
an
einer
Rücklehne
104
des
Möbelstücks
100
aufgenommen.
The
head
part
102
is
arranged
at
a
back
rest
104
of
the
piece
of
furniture
100
via
the
furniture
fitting
10
.
EuroPat v2
Dieses
gilt
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
der
Verwendung
einer
derartigen
Rücklehne
bei
Liegen
bzw.
Betten.
This
applies
particularly
in
connection
with
the
use
of
such
a
back
support
in
couches
and
beds.
EuroPat v2
Insbesondere
können
diese
auch
ähnlich
wie
die
Rücklehne
entlang
einer
konkaven
Bewegungsbahn
verlagerbar
sein.
In
particular,
these
may
also
be
displaceable
along
a
concave
motion
path,
similarly
to
the
back
support.
EuroPat v2
Durch
die
konkave
Bewegungsbahn
der
Rücklehne
spielt
dieses
bei
diesem
Stuhl
jedoch
keine
Rolle.
However
because
of
the
concave
motion
path
of
the
back
support
this
has
no
effect
with
this
seat.
EuroPat v2
Rücklehne
geteilt
(40%)
Divided
backrest
(40%)
CCAligned v1
Rücklehne
geteilt
(60%)
Divided
backrest
(60%)
CCAligned v1
Diese
Endgeräte
sind
typischerweise
in
der
Rücklehne
des
jeweiligen
Vordersitzes
in
bekannter
Weise
angeordnet.
These
terminals
are
typically
arranged
in
the
backrest
of
the
respective
seat
in
front
in
a
known
manner.
EuroPat v2
Zur
Standardausführung
gehören
ein
zentraler
Mittelstandfuß
aus
Metall
und
eine
Holzverkleidung
auf
der
Rückseite
der
Rücklehne.
The
standard
version
of
this
seat
rests
on
a
metal
central
leg
and
has
a
wooden
outer
back.
ParaCrawl v7.1
Der
Sitz
hat
eine
leicht
nach
hinten
geneigte
Rücklehne,
um
einen
komfortablen
Sitz
zu
ermöglichen.
The
seat
has
a
slightly
tilted
back
to
ensure
comfortable
seating.
ParaCrawl v7.1
Moderner
Stuhl
aus
Holz
mit
gepolsterter
Sitzung
und
Rücklehne
und
mit
Gewebe
oder
Ecoleder
bozogen.
Modern
wooden
chair
with
padded
fabric
or
eco-
leather
upholstery
(on
seat
and
chair
back).
ParaCrawl v7.1
Klappbarer
Stuhl
Zeta
Pezzani
mit
Struktur
aus
Stahl
lackiert,
Sitz
und
Rücklehne
aus
Polypropylen.
Folding
chair
Zeta
Pezzani
with
varnished
steel
frame,
polypropylene
seat
and
back.
ParaCrawl v7.1
Und
der
wegweisende
Moment
war,
während
ich
Flugzeug
in
Dallas
bestieg,
und
in
Reihe
zwei
war
ein
Vater,
nehme
ich
an,
und
ein
Junge,
um
die
fünf
Jahre,
der
gegen
die
Rücklehne
des
Sitzes
trat.
And
the
seminal
moment
was,
I
was
getting
on
a
plane
in
Dallas,
and
in
row
two
was
a
father,
I
presume,
and
a
young
boy
about
five,
kicking
the
back
of
the
chair.
TED2013 v1.1