Translation of "Rücklaufstrecke" in English

In Figur 2 ist auf der Rücklaufstrecke ein korrekt zusammengestelltes Druckendprodukt 11 hervorgehoben.
A correctly compiled printed end product 11 is highlighted on the return section in FIG. 2 .
EuroPat v2

In Figur 2 ist auf der Rücklaufstrecke ein fehlerhaft zusammengestelltes Druckendprodukt 12 hervorgehoben.
An erroneously compiled printed end product 12 is highlighted on the return section in FIG. 2 .
EuroPat v2

Die beiden Führungsbahnen weisen eine gemeinsame Formstrecke, jeweils eine Rücklaufstrecke und jeweils zwei Umlenkstrecken auf.
The two guide paths have a common mold section, a reactive return section and two respective direction-hanging sections.
EuroPat v2

Die beiden Führungsbahnen 14 weisen eine gemeinsame Formstrecke 18 und jeweils eine Rücklaufstrecke 20 auf.
The two guide paths 14 have a common mold section 18 and a respective return section 20 .
EuroPat v2

Der Grundgedanke der Erfindung besteht also darin, daß die Formabschnittshälften auf der Rücklaufstrecke voneinander getrennt und mit einer solchen mittleren Geschwindigkeit zurückgeführt werden, daß die Rückführungszeit für jede Formabschnittshälfte kleiner ist als der Zeitabschnitt, den eine Formabschnittshälfte auf der Formstrecke zur Weiterbewegung um eine ihrer Länge entsprechende Strecke benötigt.
This object is accomplished in accordance with the basic concept of the invention in that the mold halves are separated from one another in the return run and return at an average speed such that the return time for each mold half is shorter than the time which a mold half requires in the molding run for advancement by a distance corresponding to its own length.
EuroPat v2

Anschließend werden die beiden Formabschnittshälften 2 und 3 auf einer jeweils seitlich von der Formstrecke 12 auf der Grundplatte 1 ausgebildeten Rücklaufstrecke 25 zurückgeführt.
Subsequently the two mold halves 2, 3 are moved to the rear along a return track 25 located laterally adjacent to the mold line 12.
EuroPat v2

Am Ende dieses Bahnabschnittes 22, also gleichzeitig am Anfang des langen geradlinigen Bahnabschnitts 26 der Rücklaufstrecke 25 wird der jeweilige Pneumatikzylinder 60 derart mit Druckluft beaufschlagt, daß seine Kolbenstange 62 nach unten ausfährt, wodurch unter Anheben der jeweiligen Spannvorrichtung 41 diese über die Laufrolle 65 auf der Grundplatte 1 abgestützt wird.
At the end of the curved track section 22, i.e. at the beginning of the long straight line section 26 of the return line 25 compressed air is applied to the cylinder 60, causing its piston rod 62 to extend downwardly so that the gripper 41 is lifted and supported on the base plate 1 by the rollers 65.
EuroPat v2

Wird aber - wie zuvor beschrieben - im Falle des Stillstandes eine Kühlung der Walzen 60 vorgesehen, so braucht die Rückfahrbewegung nur so weit durchgeführt zu werden, daß die Fließzone zwischen den Walzen 60 und dem Eingang der Heizeinrichtung 61 zu liegen kommt, d.h. es genügt eine kürzere Rücklaufstrecke.
If however the rolls 60 are cooled in the manner described above, the return movement needs to proceed only so far that the flow zone comes to a position between the rolls 60 and the entry side of the heating plate 61, which means that a shorter return distance will be adequate.
EuroPat v2

Es kann aber auch vorteilhaft sein, daß das Verschlußteil 6 (mit seinem vorderen Ende 32) bereits dann gegen die Buchse 64 anschlägt, wenn die für den Nachladevorgang erforderliche Rücklaufstrecke noch nicht ganz zurückgelegt ist.
However, it may also be advantageous for the breechblock 6 (at its front end 32) to strike already against the bushing 64 when the return path necessary for the reloading process has not yet been moved over entirely.
EuroPat v2

Am Ende dieses Bahnabschnittes 22, also gleichzeitig am Anfang des langen geradlinigen Bahnabschnitts 26 der Rücklaufstrecke 25 wird der jeweilige Pneumatikzylinder 6o derart mit Druckluft beaufschlagt, daß seine Kolbenstange 62 nach unten ausfährt, wodurch unter Anheben der jeweiligen Spannvorrichtung 41 diese über die Laufrolle 65 auf der Grundplatte 1 abgestützt wird.
At the end of the curved track section 22, i.e. at the beginning of the long straight line section 26 of the return line 25 compressed air is applied to the cylinder 60, causing its piston rod 62 to extend downwardly so that the gripper 41 is lifted and supported on the base plate 1 by the rollers 65.
EuroPat v2

Bei diesen bekannten Vorrichtungen wird eine relativ große Anzahl von Formhälften benötigt, von denen sich jeweils nur der kleinere Anteil auf der Formstrecke befindet, während sich der Rest zwischen der Öffnungsstelle und der Schließstelle der Formstrecke auf der Rücklaufstrecke und den kreisbogenförmigen Umlenkungsbereichen zur Formstrecke hin und von der Formstrecke weg befindet.
In these known apparatus a relatively large number of mold halves is required, of which only the smaller number is situated in the molding run while the rest are between the opening point and the closing point on the return run and the arcuate turnaround sections.
EuroPat v2

Aus der DE-OS 1918 336 (entsprechend GB-PS 1 231 682) ist weiterhin eine Vorrichtung gemäß dem Oberbegriff des Patentanspruches 1 bekannt, bei der die aufeinanderfolgenden Formabschnittshälften nicht miteinander verbunden sind und bei der jede Formabschnittshälfte einer Reihe am hinteren Ende der Formstrecke an einem quer zur Bewegungsrichtung der Formstrecke bewegbaren Kraftzylinder angekoppelt, aus der Formstrecke herausgezogen, auf die Rücklaufstrecke umgesetzt und wiederabgekoppelt wird.
An apparatus is also known (German Offenlegungsschrift No. 1,918,336 and British Patent No. 1,231,682) in which the successive mold halves are not joined together, and each mold half in a series is connected at the end of the molding run to a power cylinder which can move transversely of the direction of movement of the molding run, then it is removed from the molding run, transferred to the return run, and again released.
EuroPat v2

Der Grundgedanke der Erfindung besteht also darin, daß die Formabschnittshälften auf der Rücklaufstrecke voneinander getrennt und mit einer solchen mittleren Geschwindigkeit zurückgeführt werden, daß die Rückführungszeit für jede Fcrmabschnittshälfte kleiner ist als der Zeitabschnitt, den eine Formabschnittshälfte auf der Formstrecke zur Weiterbewegung um eine ihrer Länge entsprechende Strecke benötigt.
This object is accomplished in accordance with the basic concept of the invention in that the mold halves are separated from one another in the return run and return at an average speed such that the return time for each mold half is shorter than the time which a mold half requires in the molding run for advancement by a distance corresponding to its own length.
EuroPat v2

Es befindet sich maximal auf jeder Rücklaufstrecke jeweils nur eine Formabschnittshälfte, die in einer kontinuierlichen, beschleunigten und wieder abgebremsten Bewegung zum vorderen Ende der Formstrecke zurückgeführt wird.
In an especially advantageous embodiment of the apparatus of the invention there is only one mold half in each return run, and it is returned to the beginning of the molding run in a continuous movement that is first accelerated and then retarded.
EuroPat v2

Jede Rückführungsvorrichtung weist einen Schlitten 37 auf, der an einer längs der Rücklaufstrecke 25 angeordneten Laufschiene 38 geführt ist.
Each return means has a carriage 37 which is carried on a rail 38 disposed along the return run 25.
EuroPat v2

Wenn ein Paar zusätzlicher Formabschnitts-Hälften, beispielsweise zur Formung von Muffen und/oder Spitzenden an dem zu erzeugenden Rohr, in die Formstrecke gebracht werden sollen, dann werden die entsprechenden zusätzlichen Formabschnitts-Hälften in die Rücklaufstrecke eingeführt und zum stromaufwärtsliegenden Ende der Formstrecke gebracht und dort in die Formstrecke eingeführt.
If a pair of mold segment halves, for instance for the molding of sockets and/or spigots on the pipe to be produced, is to be added to the molding path, then the corresponding additional mold segment halves are inserted in the return path and moved to the upstream end of the molding path, where they are added to the molding path.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird am stromabwärtigen Ende der Formstrecke ein Paar von Formabschnitts-Hälften nach der Querförderung aus der Formstrecke heraus und vor dem Eintritt in die Rücklaufstrecke in die Parkposition verbracht.
Simultaneously, a pair of mold segment halves, after being conveyed sidewise, is removed from the molding path at the downstream end of the molding path and prior to entering the return path, is moved into the parking position.
EuroPat v2

Wenn die zusätzlichen Formabschnitts-Hälften wieder aus dem Umlauf herausgenommen werden sollen, dann wird unmittelbar vor der Querförderung dieser zusätzlichen Formabschnitts-Hälften aus der Formstrecke heraus die geparkte Formabschnitts-Hälfte in die jeweilige Rücklaufstrecke eingeführt, so daß die zusätzliche Formabschnitts-Hälfte wieder geparkt werden kann.
If the additional mold segment halves are to be removed from the circuit, then the parked mold segment half is inserted in the respective return path directly prior to these additional mold segment halves being conveyed sidewise away from the molding path, so that the additional mold segment half can be parked again.
EuroPat v2

Jede der beiden spiegelsymmetrisch zur Mittel-Längs-Achse 35 der Formstrecke 2 angeordneten Vorrichtungen 34 weist einen Schlitten 36 auf, der an einer längs einer Rücklaufstrecke 37 angeordneten Laufschiene 38 geführt ist.
Each of the two devices 34 arranged in mirror symmetry to the central longitudinal axis 35 of the molding path 2 has a slide 36, which is guided on a running rail 38 disposed along a return path 37.
EuroPat v2

Am Ende dieses jeweiligen gekrümmten Bahnabschnitts 60, gleichzeitig also am Anfang eines langen, parallel zur Achse 35 verlaufenden geradlinigen Bahnabschnitts 61 jeder Rücklaufstrecke 37, werden die Kolben-Zylinder-Antriebe 50 und 53 derart mit Druckluft beaufschlagt, daß ihre Kolbenstangen 51 und 55 ausfahren, wodurch jeweils die Schlitten 36 mit der angekoppelten Formabschnitts-Hälfte 4 bzw. 5 auf eine Geschwindigkeit bis zu 5 m/sec beschleunigt und längs des geradlinigen Bahnabschnitts 61 in den dem Spritzkopf 7 benachbarten stromaufwärtigen Bereich der Grundplatte 1 zurückbewegt werden.
At the end of this respective curved length 60, which is at the same time the start of a long straight length 61, parallel to the axis 35, of each return path 37, the piston-cylinder drives 50 and 53 are acted upon by compressed air such that their piston rods 51 and 55 are extracted, whereby the slides 36, with the mold segment half 4 or 5 coupled to them, are accelerated to a speed of as much as 5 m/sec and reversed along the straight length 61 to the upstream portion of the base 1 adjacent to the injection head 7.
EuroPat v2

Für die Förderung und Eintaktung der Produktegreifer 40 sind sowohl im Aufnahmebereich 12 als auch im Abgabebereich 14 umlaufende Mitnehmerketten 62 vorgesehen, im Pufferbereich 13 und auf der Rücklaufstrecke 16 werden die Produktegreifer 40 durch die Schwerkraft angetrieben.
For conveying and clocking-in the product grippers 40, both in the take-over zone 12 as well as in the delivery zone 14 circulating drag chains 62 are provided. In the buffering zone 13 and on the return track 16, the product grippers 40 are driven by the force of gravity.
EuroPat v2

Zur Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens ist besonders vorteilhaft, ein zwischen einer Trockenvorrichtung und einer Transferstation mit heizbaren Übertragungswalzen oder- Übertragungsbändern sowie gegebenenfalls einem Ein- und Auslauf für das zu beschichtende Substrat umlaufendes endloses, aus Kunststoff oder Metall bestehendes Transferband vorgesehen, das auf der Rücklaufstrecke von der Transferstation, bzw. der Aufwickelvorrichtung für die vorgefertigte Folie eine Auftragsvorrichtung sowie eine Zuführstation für das Vlies oder Gewebe passiert.
To implement the inventive method, it is particularly advantageous to provide an endless plastic or metal transfer belt, which revolves between a drying apparatus and a transfer station with heatable transfer rollers or transfer belts, as well as, optionally, an inlet and an outlet for the substrate to be coated and, on the return section from the transfer station or the winding up apparatus for the prefabricated film, passes through an application apparatus, as well as a supplying station for the woven or nonwoven fabric.
EuroPat v2

Flaschen, die nicht fehlerhaft sind aber deren Verschmutzungsgrad das vorbestimmte Verschmutzungsgrad überschreitet, können über die Flaschenrücklaufeinheit 5 und die Rücklaufstrecke 10 wieder einer erneuten Reinigung durch die Reinigungsmaschine 2 zugeführt werden, wobei diese Flaschen zusätzlich zu den im Einlaufbereich 1 ankommenden Flaschen hinzukommen können.
Bottles which are not defective but whose degree of soiling exceeds the predetermined degree of soiling can be fed again to a cleaning process by the cleaning machine 2 via the bottle return unit 5 and the return section 10, where these bottles can be added in addition to the bottles arriving in the running-in area 1 .
EuroPat v2

Auf diese Weise wird eine Abgaskühlvorrichtung geschaffen, bei der durch einfaches Betätigen der Ventilvorrichtung die Durchströmrichtung des U-förmigen Wärmetauschers kurzfristig geändert werden kann und somit der "kalte" Teil des Wärmetauschers, also die Rücklaufstrecke, mit heißem Abgas beaufschlagt und somit gereinigt wird.
In this manner, there is provided an exhaust-gas cooling device wherein, by simple actuation of the valve device, the direction of the flow through the U-shaped heat exchange unit can be quickly changed to the effect that the “cold” part of the heat exchange unit, i.e. the return flow path, will be subjected to hot exhaust gas and thus be cleaned.
EuroPat v2

Die Absorptionsmasse kann nach dem Ofenprozess auf der Rücklaufstrecke der Ofenträger aktiv durch eine Kühlstrecke gekühlt werden.
After the furnace process, the absorption mass can be actively cooled by a cooling section on the return route of the furnace supports.
EuroPat v2

Nach dem Durchlaufen eines Teils der Rücklaufstrecke am rückwärtigen Teil des Doms 30 sind die Kontaktklammern 31 entmetallisiert.
After passing through a part of the return section at the rear part of the dome 30, the contact clamps 31 are demetallized.
EuroPat v2