Translation of "Rückkehrberatung" in English
Die
verschiedenen
Möglichkeiten
können
im
Rahmen
einer
Rückkehrberatung
individuell
besprochen
werden.
The
various
possibilities
can
be
individually
discussed
within
return
advice.
ParaCrawl v7.1
Einige
Projekte
zielten
auf
verbesserte
Rückkehrstrategien
und
allgemein
auf
einen
verstärkten
Aufbau
der
Kapazitäten
im
Land
ab,
wie
beispielsweise
ein
Lernprogramm
für
Mitarbeiter
im
Bereich
der
Rückkehrberatung.
Some
projects
sought
to
improve
the
return
strategies
and
boost
capacity
building
in
general
in
the
country,
for
example
a
learning
programme
for
individual
return
counsellors.
TildeMODEL v2018
In
ausgewählten
Kommunen
und
bei
kirchlichen
und
sozialen
Trägern
wie
Caritas
oder
AWO
schlagen
Reintegrations-Scouts
eine
Brücke
zwischen
der
Rückkehrberatung
in
Deutschland
und
Angeboten
in
den
Herkunftsländern.
Reintegration
scouts
build
bridges
between
returnee
advice
in
Germany
and
services
in
the
returnees'
home
countries
in
selected
municipalities
and
at
church
and
social
agencies
such
as
Caritas
and
AWO.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückkehrberatung
und
-maßnahmen
werden
gegenwärtig
stärker
an
die
spezifischen
Herausforderungen
bei
der
Rückkehr
abgelehnter
Asylbewerber
angepasst.
Return
counselling
and
return
policies
are
at
present
increasingly
adapted
to
the
special
challenges
related
to
the
return
of
rejected
asylum
seekers.
ParaCrawl v7.1
Rückkehrberatung
bieten
bundesweit
zuständige
Behörden
wie
Ausländerbehörde
oder
Einwohneramt
sowie
Nichtregierungsorganisationen
und
karitativen
Einrichtungen
(Diakonie,
Rotes
Kreuz
oder
Caritas).
Authorities
with
national
responsibility,
such
as
the
foreigner'
authority
or
Residents'
Office
and
NGOs
and
charitable
institutions
(Diakonie,
Red
Cross
or
Caritas)
provide
advice
on
returning.
ParaCrawl v7.1
Sie
bilden
eine
Brücke
zwischen
der
Rückkehrberatung
in
Deutschland
und
den
Projekten
der
deutschen
Entwicklungszusammenarbeit
in
den
Herkunftsländern
der
Migranten.
The
reintegration
scouts
form
a
link
between
counselling
for
potential
returnees
in
Germany
and
German
development
cooperation
projects
in
migrants'
countries
of
origin.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückkehrberatung
liegt
in
der
Verantwortung
der
Bundesländer
und
wird
meist
von
Trägern
der
freien
Wohlfahrt
durchgeführt.
Return
counselling
is
the
responsibility
of
the
Federal
Länder,
and
is
provided
by
independent
welfare
organisations
in
most
cases.
ParaCrawl v7.1
Fördermöglichkeiten,
die
nächstgelegene
Rückkehrberatung
oder
Informationen
zum
Herkunftsland:
Das
Onlineportal
"Returning
from
Germany",
bietet
umfassende
Informationen
für
Rückkehrinteressierte.
Be
it
on
the
promotion
that
is
available,
the
closest
return
advice
centre
or
information
on
the
countries
of
origin:
The
"Returning
from
Germany"
online
portal
offers
comprehensive
information
for
prospective
returnees.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Deutschland
diskutierte
Idee,
Rückkehrberatung
zur
freiwilligen
Rückkehr
auf
die
Ausländerbehörden
zu
übertragen,
lehnt
Lich
daher
ab.
Lich
therefore
argued
against
the
idea
currently
being
discussed
in
Germany
of
transferring
the
responsibility
of
return
counselling
for
voluntary
return
to
the
foreigners
authorities.
ParaCrawl v7.1
Die
Expertisen
behandeln
migrationstheoretische
Fragen
der
Rückkehr,
die
historische
Entwicklung
der
Förderung
von
freiwilliger
Rückkehr
in
der
Bundesrepublik
Deutschland,
die
aktuelle
Praxis
der
Rückkehrberatung
sowie
die
Verbindungen
zwischen
Rückkehr
und
Entwicklung.
The
expert
reports
deal
with
return-related
questions
of
migration
theory,
with
the
historical
development
of
the
promotion
of
voluntary
return
in
the
Federal
Republic
of
Germany,
with
the
current
practice
of
advice
on
returns,
as
well
as
with
the
connection
between
return
and
development.
ParaCrawl v7.1
Marion
Lich,
Leiterin
des
Büros
für
Rückkehrhilfen
der
Stadt
München,
schilderte
ihre
Erfahrungen
aus
der
Rückkehrberatung.
Marion
Lich,
Head
of
the
Office
for
Return
Assistance
of
the
City
of
Munich,
shared
her
experiences
in
the
field
of
return
counselling.
ParaCrawl v7.1
Marion
Lich,
Leiterin
des
Büros
für
Rückkehrhilfen
der
Stadt
München,
schilderte
anschließend
ihre
Erfahrungen
aus
der
Rückkehrberatung
mit
unbegleiteten
Minderjährigen
und
jungen
Volljährigen.
Marion
Lich,
Head
of
the
Office
for
Return
Assistance
of
the
City
of
Munich,
then
described
her
experiences
with
unaccompanied
minors
and
young
adults
during
return
counselling.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
keinen
Einfluss
auf
den
Ausgang
des
Asylverfahrens,
wenn
eine
Rückkehrberatung
in
Anspruch
genommen
wird.
It
has
no
impact
on
the
outcome
of
the
asylum
procedure
if
return
counselling
is
taken
up.
ParaCrawl v7.1
In
ausgewählten
Kommunen
und
bei
kirchlichen
und
sozialen
Trägern
wie
Caritas
oder
AWO
schlagen
Reintegrations-Scouts
eine
Brücke
zwischen
der
Rückkehrberatung
in
Deutschland
und
bestehenden
Angeboten
in
den
Herkunftsländern.
In
selected
municipalities
and
at
church
and
social
agencies
such
as
Caritas
or
the
German
Workers'
Welfare
Association
(AWO),
reintegration
scouts
provide
a
link
between
returnee
advice
in
Germany
and
existing
services
in
the
countries
of
origin.
ParaCrawl v7.1
Besonders
für
Personen
mit
geringer
Bleibeperspektive,
einem
abgelehnten
Asylantrag
oder
aus
anderen
Gründen
Ausreispflichtigen
wird
eine
individuelle
Rückkehrberatung
empfohlen.
Individual
return
counselling
is
recommended
especially
for
persons
with
little
prospect
of
remaining
in
Germany,
a
rejected
asylum
application
or
an
obligation
to
leave
for
other
reasons.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Jahrestagung
der
deutschen
nationalen
Kontaktstelle
des
Europäischen
Migrationsnetzwerks
diskutierten
130
Expertinnen
und
Experten
über
die
Herausforderungen
von
Rückkehrberatung,
Rückkehrmanagement
und
Reintegration.
130
experts
came
together
at
the
invitation
of
the
Federal
Office
for
Migration
and
Refugees
to
attend
the
annual
conference
of
the
European
Migration
Network
(EMN)
and
discuss
the
challenges
of
return
counselling,
return
management
and
reintegration.
ParaCrawl v7.1
Es
bietet
eine
integrierte
Rückkehrberatung
an,
bei
der
Berater
in
Deutschland
mit
Beratern
in
den
Herkunftsländern
zusammenarbeiten.
It
provides
integrated
counselling
for
returnees,
with
counsellors
in
Germany
and
counsellors
in
countries
of
origin
working
together.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Jahrestagung
der
deutschen
nationalen
Kontaktstelle
des
Europäischen
Migrationsnetzwerks
(EMN)
diskutierten
130
Expertinnen
und
Experten
auf
Einladung
des
Bundesamtes
für
Migration
und
Flüchtlinge
über
die
Herausforderungen
von
Rückkehrberatung,
Rückkehrmanagement
und
Reintegration.
130
experts
came
together
at
the
invitation
of
the
Federal
Office
for
Migration
and
Refugees
to
attend
the
annual
conference
of
the
European
Migration
Network
(EMN)
and
discuss
the
challenges
of
return
counselling,
return
management
and
reintegration.
ParaCrawl v7.1
Sie
dienen
als
erste
Anlaufstelle
für
Rückkehrer
und
als
Verbindungsstelle
zwischen
der
Rückkehrberatung
in
Deutschland
und
der
Reintegrationsförderung
im
Herkunftsland.
They
are
the
first
point
of
contact
for
returnees
and
form
a
link
between
pre-departure
counselling
in
Germany
and
reintegration
programmes
in
the
country
of
origin.
ParaCrawl v7.1