Translation of "Rückhaltevermögen" in English
Keines
dieser
Dokumente
beschreibt
expandierbare
Styrolpolymerisate
mit
einem
hohen
Rückhaltevermögen
für
Kohlendioxid.
None
of
these
documents
describes
expandable
styrene
polymers
having
a
high
retention
capacity
for
carbon
dioxide.
EuroPat v2
Zur
besseren
Vergleichbarkeit
errechnet
man
das
Rückhaltevermögen
von
einem
Gramm
Polymerisat
wie
folgt:
For
better
comparison,
the
retention
capacity
of
one
gramme
of
polymer
is
calculated
as
follows:
EuroPat v2
In
beiden
Fällen
wird
das
erhaltene
Verbundmaterial
verhältnismässig
niedriges
Durchfluss-
und
Rückhaltevermögen
aufweisen.
In
both
instances
the
resultant
composite
will
have
relatively
low
fluxes
and
rejection.
EuroPat v2
Hierauf
beruht
ihr
gutes
Rückhaltevermögen
für
gelöste
Salze.
This
is
the
basis
for
its
high
retention
power
for
dissolved
salts.
EuroPat v2
Ueberdies
ist
das
Rückhaltevermögen
des
Filters
beschränkt.
In
addition,
the
filter
retention
power
is
restricted.
EuroPat v2
Insbesondere
wird
ein
vollständiges
Rückhaltevermögen
für
die
Bindemittel
des
vorzugsweise
hydraulischen
Füllstoffes
gewährleistet.
Specifically,
the
capacity
for
completely
retaining
the
binding
agent
of
the
preferably
hydraulic
filler
compound
is
insured.
EuroPat v2
Hieraus
lässt
sich
das
Rückhaltevermögen
als
EPMATHMARKEREP
berechnen.
The
rejection
can
be
calculated
from
the
values
obtained,
using
the
equation.
EuroPat v2
Eine
niedrigere
Brennstofftemperatur
erhöht
das
Rückhaltevermögen
der
beschichteten
Teilchen
für
Spaltprodukte
erheblich.
A
lower
fuel
temperature
improves
retention
capability
for
fission
products
of
the
coated
particles
significantly.
EuroPat v2
Außerdem
soll
die
Kompositmembran
ein
möglichst
hohes
Rückhaltevermögen
für
niedermolekulare
Stoffe
aufweisen.
Furthermore,
the
composite
membrane
should
have
as
high
a
retention
power
for
low-molecular
substances
as
possible.
EuroPat v2
Sie
definiert
Grenzwerte
für
das
Rückhaltevermögen
von
Schadstoffen.
It
defines
limit
values
for
the
retention
capacity
of
pollutants.
ParaCrawl v7.1
Die
Ladung
mit
ionogenen
Gruppen
hat
einen
großen
Einfluß
auf
das
Rückhaltevermögen
der
Membranen.
The
charge
with
ionic
groups
has
a
great
influence
on
the
rejection
of
the
membranes.
EuroPat v2
Die
nichtmodifizierte
Membran
zeigt
für
Durchfluß
und
Rückhaltevermögen
die
gleichen
Werte
wie
in
a)
angegeben.
The
flux
and
rejection
of
the
unmodified
membrane
are
as
in
(a).
EuroPat v2
Das
Rückhaltevermögen
der
vernetzten
Polymerisate
für
wäßrige
Flüssigkeiten
wird
für
eine
0,9
%ige
Kochsalzlösung
bestimmt.
The
retention
capacity
of
the
interlinked
polymerization
products
for
aqueous
liquids
is
determined
for
a
0.9%
table
salt
solution.
EuroPat v2
Der
Saugkörper
nach
Beispiel
2
enthält
keinen
Superabsorber
und
hat
deshalb
fast
kein
Rückhaltevermögen.
The
absorbent
body
of
Example
2
contains
no
superabsorber
and
therefore
has
virtually
no
retentive
capacity.
EuroPat v2
Das
Rückhaltevermögen
der
erfindungsgemässen
Membran
ändert
sich
beim
Betrieb
während
100
Stunden
nur
wenig.
The
rejection
of
the
membrane
according
to
the
invention
changes
only
slightly
when
it
is
in
operation
for
100
hours.
EuroPat v2
Werden
zu
viele
Schichten
gegossen,
so
ist
das
Rückhaltevermögen
hoch,
das
Durchflussvermögen
jedoch
niedrig.
If
too
many
are
coated
the
rejection
is
high
but
the
flux
is
low.
EuroPat v2
Unter
Retention
versteht
man
das
Rückhaltevermögen
aller
anorganischen
Stoffe
im
Papier
bei
der
Herstellung.
The
term
retention
refers
to
the
retention
of
all
inorganic
substances
in
the
paper
during
production.
EuroPat v2
Die
Trenngrenze
wird
dabei
aus
dem
Rückhaltevermögen
der
Membran
für
Dextranmoleküle
unterschiedlicher
Molmasse
ermittelt.
The
cutoff
is
thereby
determined
from
the
retention
capacity
of
the
membrane
for
dextran
molecules
of
different
molar
mass.
EuroPat v2
Unter
Retention
versteht
man
das
Rückhaltevermögen
aller
anorganischen
Stoffe
im
Papierblatt
auf
dem
Sieb
der
Papiermaschine.
The
retention
is
defined
as
the
capacity
to
retain
all
inorganic
substances
in
the
sheet
of
paper
on
the
wire
screen
of
the
paper-making
machine.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
besitzt
ein
Hydrogel
ein
hohes
Rückhaltevermögen
(Retention)
für
wässrige
Lösungen.
Moreover,
a
hydrogel
has
a
high
retention
capacity
for
aqueous
solutions.
EuroPat v2