Translation of "Rückflussverhinderer" in English

Die vorliegende Patentanmeldung betrifft einen Rückflussverhinderer für sanitäre Einrichtungen, insbesondere Sanitärarmaturen.
The present patent application relates to a backflow-preventer for sanitary devices, especially sanitary fittings.
EuroPat v2

Meist werden im Sanitärbereich allgemein bekannte Tellerventile als Rückflussverhinderer verwendet.
Generally, in the sanitary fittings field, commonly known disk valves are used as backflow-preventers.
EuroPat v2

Auch Kugelventile werden als Rückflussverhinderer verwendet.
Ball valves, too, are used as backflow-preventers.
EuroPat v2

Die unterschiedlichen Zonen werden durch zwei Rückflussverhinderer voneinander getrennt.
The different zones are separated from each other by two non-return valves.
ParaCrawl v7.1

Der Belüfter und/oder der Rückflussverhinderer werden axial durchströmt.
The vent and/or return flow preventer are subject to an axial through-flow.
EuroPat v2

Diese Kugel 23 bildet einen Rückflussverhinderer.
This ball 23 forms a backflow preventer.
EuroPat v2

Hier ist also der Rückflussverhinderer an einer anderen Stelle angeordnet.
Here, the backflow preventer is therefore disposed at a different place.
EuroPat v2

Das in Fig.2 dargestellte Einbauteil 100 ist zusätzlich auch als Rückflussverhinderer ausgebildet.
The insertion part 100 shown in FIG. 2 is additionally embodied as a back-flow preventer, as well.
EuroPat v2

Demgegenüber ist der Rückflussverhinderer 1 in der rechten Hälfte von Fig.
Across therefrom, the backflow preventer 1 is shown in the right half of FIG.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Einbauteil ist als Rückflussverhinderer ausgebildet, der ein mehrwandiges Einbaugehäuse hat.
The fitting according to the invention is designed as a check valve which has a multi-wall housing.
EuroPat v2

In diesem ersten Kolbenauslass ist ein Rückflussverhinderer vorgesehen.
A return flow preventer is provided in said first piston outlet.
EuroPat v2

Erfolgt keine Wasserentnahme, sind beide Rückflussverhinderer sowie das Entlastungsventil geschlossen.
If no water is removed from the system, both non-return valves and the relief valve remain closed.
ParaCrawl v7.1

Rückflussverhinderer komplett HD ORION,PALLAS,WEGA (ersetzt durch 116118)
Non-return valve complete HP ORION,PALLAS,WEGA (replaced by 116118)
ParaCrawl v7.1

Die Sicherungseinrichtung weist einen Rohrbelüfter 84 und einen oberhalb diesem angeordneten Rückflussverhinderer 86 auf.
The safety device 22 comprises a pipe aerator 84 and a backflow preventer 86 arranged above the pipe aerator 84.
EuroPat v2

Die Sicherheitseinrichtung enthält hintereinander geschaltet einen Rückflussverhinderer und einen Belüfter. Beide sitzen in der gleichen Aufnahme.
In successively connected manner the securing device contains a return flow preventer and a vent, both being located in the same receptacle.
EuroPat v2

Im Rahmen der Erfindung liegen auch weitere Armaturen wie Klappen, Ventile, Rückflussverhinderer oder dergleichen.
Further fittings such as flaps, valves, backflow preventers or the like also fall within the scope of the invention.
EuroPat v2

Der Rückflussverhinderer ist ein Rückschlagventil, das bei Unterdruck in der Zuleitungen ein Zurücksaugen verhindert.
The return flow preventer is a check valve, which in the case of a vacuum in the supply pipes prevents a sucking back.
EuroPat v2

Neben diesen Maßnahmen ist am oder im Saugstutzen 10 noch ein Rückschlagventil bzw. Rückflussverhinderer 55 angeordnet.
Apart from these measures, a check valve or backflow preventer 55 is yet arranged on or in the suction connection 10 .
EuroPat v2

Dort können auch Rückflussverhinderer, beispielsweise Einwegventile, angeordnet sein, insbesondere in der Frischwasserzufuhr.
Back-flow blockers, for example check valves can also be arranged there, in particular in the fresh water feed.
EuroPat v2

Der Einsatz enthält also eine Belüftungseinrichtung, einen Rückflussverhinderer für die Belüftungseinrichtung und einen Durchflussbegrenzer.
The insert therefore contains a ventilation device, a backflow preventer for the ventilation device and a flow limiter.
EuroPat v2

Solche Rückflussverhinderer geben den Durchfluss frei, wenn das Wasser zu einer Entnahmestelle fließt.
Such backflow preventers open when the water flows to an outlet.
EuroPat v2

Die vorbekannten Rückflussverhinderer sind meist vergleichsweise kompliziert und vielteilig aufgebaut und entsprechend aufwendig in der Herstellung.
The backflow preventers of prior art are usually comparatively complicated and comprise multiple components, thus they are expensive in their production.
EuroPat v2

Der hier dargestellte Rückflussverhinderer zeichnet sich durch eine hohe Durchflussleistung bei einem vergleichsweise geringen Druckverlust aus.
The backflow preventer shown here is characterized in a high flow capacity and a comparatively low pressure loss.
EuroPat v2

Man hat auch bereits Einbauteile geschaffen, die als Rückflussverhinderer, Strahlregler oder Durchflussmengenregler dienen.
Fittings have also already been provided which act as check valves, stream controllers, or flow quantity controllers.
EuroPat v2

Der Rückflussverhinderer 1 weist einen Ventilkörper 3 auf, der im Einbaugehäuse 2 verschieblich geführt ist.
The check valve 1 has a valve body 3 which is displaceably guided in the housing 2 .
EuroPat v2

Auch finden Sie hier verschiedene Varianten des Axor Hansgrohe Schlauchanschluss mit Rückflussverhinderer und praktischem Kugelgelenk.
Here you will also find different versions of the Axor Hansgrohe hose connection with backflow protection and practical ball-joint.
ParaCrawl v7.1

Details anzeigen Schell Comfort Kombinations Eckventil 035450699 Schlauchverschraubung und Rückflussverhinderer 10,79 € statt 45,89 € **
Schell Comfort combination angle valve 035450699 Hose connection and non-return valve €10.79 instead of €45.89 **
ParaCrawl v7.1

Der Nachrüstsatz besteht aus zwei Ventiloberteilen mit Rückflussverhinderer und zwei Storzkupplungen B 75 mit integriertem Rohrbelüfter.
The retrofit kit consists of two valve tops with backflow protection and two STORZ couplings B 75 with integrated ventilation valves.
ParaCrawl v7.1

Es kann aber auch eine Sicherungskombination mit einem Rückflussverhinderer und einem Rohrbelüfter gemäss DIN 1988, Teil 4, Dezember 1988, und DIN 3266, Teil 1, Juli 1986, vorgesehen sein.
However, a safeguard combination can also be provided having a backflow preventer and a pipe aerator in accordance with DIN 1988, part 4, dated Dec. 1988, and DIN 3266, part 1, dated July 1986.
EuroPat v2