Translation of "Rückflussdämpfung" in English
Die
theoretischen
Grundlagen
für
die
Berechnung
der
grösstmöglichen
Rückflussdämpfung
sind
dem
Fachmann
bekannt.
The
theoretical
basis
for
calculation
of
the
largest
possible
return
loss
is
known
to
the
expert.
EuroPat v2
Eine
APC-Version
mit
schräg
polierten
Ferrulen
für
eine
hohe
Rückflussdämpfung
ist
optional.
A
high
return
loss
version
with
APC
polished
ferrules
is
optional.
ParaCrawl v7.1
Die
optionale
APC-Technologie
ermöglicht
Singlemode-Verbindungen
mit
hoher
Rückflussdämpfung.
The
optional
APC
technology
allows
singlemode
interconnections
with
high
return
loss.
ParaCrawl v7.1
Dies
wiederum
kann
zu
einer
unerwünschten
Rückflussdämpfung
führen.
This
in
turn,
can
lead
to
undesired
reflection
loss.
EuroPat v2
Abseits
der
Nutzfrequenz
geht
die
Rückflussdämpfung
auf
etwa
2
bis
3
dB
zurück.
Away
from
the
payload
frequency,
the
return
loss
falls
back
to
about
2
to
3
dB.
EuroPat v2
Die
gemessene
Rückflussdämpfung
ist
als
Funktion
der
Frequenz
aus
der
Kurve
530
ersichtlich.
The
measured
return
loss
as
a
function
of
the
frequency
can
be
seen
from
the
curve
530
.
EuroPat v2
Senken
Sie
Einsatzverlust
und
höhere
Rückflussdämpfung.
Lower
insert
loss
and
higher
return
loss.
CCAligned v1
Die
Version
mit
erweitertem
Frequenzbereich
verfügt
über
eine
hervorragende
Rückflussdämpfung
bis
26.5
GHz.
The
extended
frequency
version
operates
with
excellent
return
loss
performances
up
to
26.5
GHz.
ParaCrawl v7.1
Die
Version
mit
erweitertem
Frequenzbereich
verfügt
über
ein
hervorragende
Rückflussdämpfung
bis
26,5
GHz
.
The
extended
frequency
version
operates
with
excellent
return
loss
performances
up
to
26.5
GHz.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
wird
die
Faserendfläche
angeschrägt,
um
eine
möglichst
hohe
Rückflussdämpfung
zu
erreichen.
For
this
reason
the
fibre
end
surface
is
inclined,
in
order
to
achieve
a
return
loss
which
is
as
high
as
possible.
EuroPat v2
Gleiches
gilt
für
die
Rückflussdämpfung.
The
same
applies
to
the
return
loss.
EuroPat v2
Sämtliche
Übertragungsparameter
wurden
geprüft,
darunter
auch
Dämpfung,
Nah-
und
Fernübersprechen
und
Rückflussdämpfung.
All
transmission
parameters
were
tested,
including
attenuation,
NEXT,
FEXT
and
Return
Loss.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Highlights
der
Kabelfamilie
sind
die
exzellente
Rückflussdämpfung
wie
auch
die
gute
Phasenstabilität
gegenüber
Biegen.
Further
highlights
of
the
cable
family
include
its
excellent
return
loss
properties
and
its
good
phase
stability
when
bent.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückflussdämpfung
(Return
Loss)
wird
im
Wesentlichen
durch
die
Homogenität
des
Wellenwiderstands
bestimmt.
The
return
loss
is
determined
essentially
by
the
homogeneity
of
the
surge
impedance.
EuroPat v2
Die
zulässigen
Grenzwerte
für
die
Rückflussdämpfung
sind
in
Form
einer
horizontal
verlaufenden
Linie
105
dargestellt.
The
permissible
thresholds
for
the
return
loss
are
shown
in
the
form
of
a
horizontal
line
105
.
EuroPat v2
Korrespondierend
zeigt
die
Rückflussdämpfung
einen
ähnlichen
Verlauf
und
ebenfalls
bei
etwa
19
GHz
einen
Reflexionspeak.
Correspondingly,
the
return
loss
displays
a
similar
curve
and
a
reflection
peak
likewise
at
approximately
19
GHz.
EuroPat v2
Dies
wiederum
kann
zu
einer
nicht
tolerierbaren
Rückflussdämpfung
und
damit
zu
Problemen
bei
der
Datenübertragung
führen.
This
in
turn
can
lead
to
an
intolerable
reflection
loss
and
thus
to
problems
with
the
data
transmission.
EuroPat v2
Der
Verlauf
der
Rückflussdämpfung
ist
in
Form
einer
stark
ausschlagenden
ersten
Kurve
106
zu
erkennen.
The
progression
of
the
return
flow
can
be
seen
in
the
form
of
a
first
curve
106
which
fluctuates
strongly.
EuroPat v2
Die
zulässigen
Grenzwerte
für
die
Rückflussdämpfung
sind
wieder
mittels
einer
horizontal
verlaufenden
Linie
110
dargestellt.
The
permissible
thresholds
for
the
return
loss
are
again
represented
by
a
horizontal
line
110
.
EuroPat v2
Unerwünschte
Spitzen
der
Rückflussdämpfung
werden
durch
einen
Variation
der
Schlaglänge
bei
der
Verseilung
reduziert.
Undesired
spikes
in
the
return
loss
are
reduced
by
varying
the
pitch
during
stranding.
EuroPat v2
Die
Rückflussdämpfung
wird
in
der
Regel
mit
der
Einheit
dB
(für
Dezibel)
angegeben.
The
return
loss
is
generally
given
in
the
unit
dB
(decibel).
EuroPat v2
Aus
den
Messsignalen
wird
in
einem
Analogdividierer
10
die
Rückflussdämpfung
als
Quotient
dieser
beiden
Größen
ermittelt.
The
front-to-back
ratio
is
determined
from
the
measurement
signals,
as
a
quotient
of
these
two
variables,
in
an
analog
divider
10
.
EuroPat v2
Der
ermittelte
Wert
für
die
Rückflussdämpfung
wird
nachfolgend
auf
einen
Operationsverstärker
11
mit
Schwellwertersetzung
gegeben.
The
value
determined
for
the
front-to-back
ratio
is
subsequently
applied
to
an
operation
amplifier
11
with
threshold
value
setting.
EuroPat v2
Sie
weist
durch
die
den
Kondensatoren
parallel
geschalteten
Dioden
eine
so
genannte
Rückflussdämpfung
auf.
Due
to
the
diodes
connected
in
parallel
to
the
capacitors,
it
exhibits
a
so
called
return
flow
attentuation.
EuroPat v2
Bei
den
meisten
QMA
Verbindern
ist
die
Rückflussdämpfung
für
Frequenzen
bis
6
GHz
optimiert.
However
most
of
the
QMA
connectors
are
return
loss
optimised
for
frequencies
up
to
6
GHz.
ParaCrawl v7.1
Im
Allgemeinen
gilt
je
höher
der
Wer
der
Rückflussdämpfung,
desto
besser
ist
die
Verbindungsqualität.
In
general
one
can
say
the
higher
the
return-loss
attenuation
the
better
the
connection
quality.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kabel
bieten
eine
hervorragende
elektrische
Leistungsfähigkeit,
im
Besonderen
eine
ausgezeichnete
Rückflussdämpfung
(VSWR).
These
cables
offer
excellent
electrical
performance,
especially
an
outstanding
return
loss
(VSWR).
ParaCrawl v7.1
Im
Allgemeinen
gilt
je
höher
der
Wert
der
Rückflussdämpfung,
desto
besser
ist
die
Verbindungsqualität.
Here
you
can
say,
the
lower
the
insertion
loss,
the
better
the
performance.
ParaCrawl v7.1
Sie
bieten
eine
Rückflussdämpfung
von
18dB
zwischen
470
und
1000
MHz
und
liefern
CATV
Standard.
They
offer
a
minimum
return
loss
of
18dB
between
470
to
1000MHz
and
deliver
CATV
standard.
ParaCrawl v7.1