Translation of "Rückfahrhilfe" in English
In
Verbindung
mit
einer
Rückfahrhilfe
der
beschriebenen
Art
lassen
sich
auch
sehr
große,
nach
hinten
hin
unübersichtliche
Fahrzeuge
sicher
manövrieren.
In
connection
with
a
back-up
aid
of
the
described
kind,
very
large
vehicles
with
a
non-visible
rear
area
can
maneuver
with
safety.
EuroPat v2
Weiterhin
umfaßt
die
Rückfahrhilfe
eine
Meßstrahl-Horizontalführung
für
eine
periodischen
Abtastung
eines
vorbestimmten
Winkelbereichs
in
der
Horizontalebene,
eine
Auswerteeinrichtung
zur
Bestimmung
der
Position
des
erfaßten
Objekts
in
der
Horizontalebene
relativ
zum
Fahrzeugheck
und
der
Breitenerstreckung
des
erfaßten
Objekts,
und
eine
Bildschirmeinrichtung
(24)
zur
bildlichen
Darstellung
der
Position
und
der
Breitenerstreckung
des
erfaßten
Objekts
in
der
Horizontalebene
relativ
zum
Fahrzeugheck
(10).
Furthermore,
the
reversing
aid
comprises
a
measuring
beam
horizontal
guidance
system
for
the
purpose
of
periodically
scanning
a
predetermined
angle
range
in
the
horizontal
plane,
an
evaluation
device
for
determining
the
position
of
the
detected
object
in
the
horizontal
plane
relative
to
the
vehicle
rear
end
and
to
the
extent
of
the
width
of
the
detected
object,
and
a
display
screen
(24)
for
pictorially
representing
the
position
and
the
extent
of
the
width
of
the
detected
object
in
the
horizontal
plane
relative
to
the
vehicle
rear
end
(10).
EuroPat v2
Letzteres
ist
insbesondere
dann
signifikant,
wenn
stark
unterschiedliche
Helligkeitsverhältnisse
zwischen
dem
Bild
im
Rückspiegel
und
der
Anzeige
der
Rückfahrhilfe
vorliegen,
da
das
Auge
stets
eine
gewisse
Zeitdauer
benötigt,
um
einen
Hell-Dunkel-Wechsel
bzw.
Dunkel-Hell-Wechsel
im
Sichtfeld
verarbeiten
(adaptieren)
zu
können.
The
latter
is
particularly
significant
if
very
highly
contrasting
brightness
conditions
exist
between
the
image
in
the
rearview
mirrors
and
that
of
the
back-up
aid
display,
since
the
eye
always
requires
a
certain
elapsed
time
to
adapt
to
a
bright-dark,
dark-bright
change
in
the
viewing
field.
EuroPat v2
Beispielsweise
ist
aus
der
EP
1
068
992
A2
eine
Rückfahrhilfe
für
Kraftfahrzeuge
bekannt,
durch
die
Lage
und
Größe
eines
Hindernisses
hinter
dem
Fahrzeug
erfaßt
und
dem
Fahrer
angezeigt
wird.
For
instance,
EP
1
068
992
A2
has
disclosed
a
backing-up
assistance
for
vehicles,
by
means
of
which
the
location
and
the
size
of
an
obstruction
behind
a
motor
vehicle
can
be
determined
and
the
driver
informed
thereof.
EuroPat v2
Stand
der
Technik
Kameras
in
Fahrzeugen
zur
Erfassung
einer
Fahrzeugumgebung
können
insbesondere
im
Rahmen
von
Fahrerassistenzsystemen
eingesetzt
werden
für
Funktionen
wie
Nachtsichtunterstützung,
Spurverlassenswarnung,
Verkehrszeichenerkennung,
Lichtassistent
und/oder
Rückfahrhilfe.
Cameras
in
vehicles
for
detecting
the
surroundings
of
a
vehicle
may
be
used
in
particular
in
driver
assistance
systems
for
functions
such
as
night
vision
assistance,
lane
departure
warning,
traffic
sign
recognition,
lighting
assistance,
and/or
vehicle
backup
assistance.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Anordnung
kann
demnach
eine
neuartige
Kombination
bieten,
bei
der
ein
Fahrzeugfirmenemblem
optisch
gekennzeichnet
und
beleuchtet
wird,
bei
der
eine
Schutzklappe
gleichzeitig
als
Handhabe
fungieren
kann,
bei
der
die
Handhabe
infolge
eines
in
ihr
untergebrachten
Sensors
oder
Empfängers
einen
schlüssellosen
Zugang
zum
Fahrzeug
ermöglicht,
und
bei
der
die
Kameraeinheit
nicht
nur
eine
Rückfahrhilfe
sondern
auch
einen
Insassenschutz
durch
ihre
Pre-Crash-Funktion
realisiert.
The
assembly
according
to
the
invention
can
thus
offer
a
novel
combination,
with
which
a
vehicle
make
emblem
is
optically
distinguished
and
illuminated,
with
which
a
protective
lid
can
also
function
as
a
handle,
with
which
the
handle
enables
access
to
a
vehicle
without
a
key,
as
a
result
of
a
sensor
or
receiver
accommodated
therein,
and
with
which
the
camera
unit
forms
not
only
an
aid
in
driving
in
reverse,
but
also
protection
for
the
occupants
of
the
vehicle
by
means
of
its
pre-crash
function.
EuroPat v2
Stand
der
Technik
Radarsensoren
zur
Erfassung
des
nahen
Kraftfahrzeugumfeldes
(SRR,
Short
Range
Radarsensoren)
sind
für
Funktionen
wie
Rückfahrhilfe,
Einparkhilfe,
Parklückenvermessung,
Tote-Winkel-Überwachung,
langsames
Folgefahren
oder
Precrash-Erkennung
vorgesehen.
Radar
sensors
for
recording
the
nearby
motor
vehicle
environment
(SRR,
short
range
radar
sensors)
may
be
provided
for
functions
such
as
backup
aid,
parking
assistance,
parking
gap
measurement,
blind
spot
monitoring,
slow
bumper
to
bumper
driving
or
precrash
detection.
EuroPat v2
Dieses
Radar
arbeitet
als
Pulsradar
bei
24,125
GHz
und
dient
der
Bestimmung
von
Entfernung
und
Geschwindigkeit
von
Objekten
im
Straßenverkehr,
beispielsweise
für
die
Funktionen
Stop
&
Go,
Precrash,
Tote-Winkel-Detektion,
Park-Assistent
und
Rückfahrhilfe.
This
radar
functions
as
pulsed
radar
at
24,125
GHz
and
is
used
to
determine
the
distance
and
speed
of
objects
in
traffic,
e.g.,
for
functions
such
as
stop
&
go,
precrash
detection,
blind
spot
detection,
parking
assistance
and
back-up
assistance.
EuroPat v2
Eine
Rückfahrhilfe
kann
mit
nur
einem
winkelmessenden
SRR-Sensor
ausgestattet
werden,
wohingegen
herkömmliche
Systeme
drei
Sensoren
benötigen.
A
backup
aid
may
be
equipped
with
only
one
angle
measuring
SRR
sensor,
whereas
conventional
systems
may
require
three
sensors.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
eine
Kopplungsstation
im
rückwärtigen
Fahrzeugbereich
fest
der
Funktion
"Rückfahrhilfe
durch
Anzeige
des
rückwärtigen
Fahrzeugumfelds"
zugeordnet
sein.
For
example,
a
coupling
station
in
the
rear
area
of
the
vehicle
can
be
permanently
assigned
to
the
function
“reverse
driving
aid
through
display
of
the
rear
surroundings
of
the
vehicle.”
EuroPat v2