Translation of "Rückenmarksflüssigkeit" in English
Prialt
wird
als
sehr
langsame
dauerhafte
Injektion
in
die
Rückenmarksflüssigkeit
angewendet.
Prialt
is
given
as
a
very
slow
continuous
injection
into
the
space
surrounding
the
spinal
cord.
EMEA v3
Und
das
gelangt
direkt
in
die
Rückenmarksflüssigkeit.
And
that's
leeched
directly
into
the
cerebral
spinal
fluid.
OpenSubtitles v2018
Bei
Ihrer
Mutter
ist
Rückenmarksflüssigkeit
ausgetreten.
Your
mother
had
a
spinal-fluid
leak.
OpenSubtitles v2018
Nein,
wir
schauen
uns
seine
Rückenmarksflüssigkeit
an.
We
look
at
his
cerebrospinal
fluid.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
Hirngewebe,
Rückenmarksflüssigkeit,
Knochenmark.
I
need
brain
tissue...
spinal
fluid,
bone
marrow.
OpenSubtitles v2018
Der
Tumor
hat
sich
in
deine
Rückenmarksflüssigkeit
ausgebreitet.
The
tumor
has
extended
into
your
spinal
fluid.
OpenSubtitles v2018
Rückenmarksflüssigkeit
kommt
aus
seiner
Nase
heraus.
Spinal
fluid
coming
out
of
his
nose.
OpenSubtitles v2018
Die
Rückenmarksflüssigkeit
spritzte
über
ihr
gesamtes
Bett.
There
was
spinal
fluid
all
over
her
bed.
OpenSubtitles v2018
Ohne
frische
Rückenmarksflüssigkeit
verliere
ich
meine
Sinne.
Without
fresh
spinal
fluid
I
lose
my
senses.
OpenSubtitles v2018
Diese
Rückenmarksflüssigkeit
brauche
ich
unbedingt,
um
sein
Baby
in
mir
zu
spüren.
I
need
spinal
fluid
to
feel
the
baby
inside
me!
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
Antworten
bekommen
will,
werde
ich
eine
Probe
ihrer
Rückenmarksflüssigkeit
benötigen.
If
I'm
gonna
get
any
answers,
I'm
gonna
need
a
sample
of
cerebrospinal
fluid.
OpenSubtitles v2018
Beeil
dich
besser,
bevor
die
Rückenmarksflüssigkeit
faulig
wird.
Hurry
before
this
spinal
fluid
goes
bad.
OpenSubtitles v2018
Die
Spritze
entzieht
Rückenmarksflüssigkeit,
was
uns
Aufschluss
über
die
Krankheit
gibt.
The
syringe
will
collect
cerebrospinal
fluid
which
will
allow
us
to
confirm
the
disease.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
weitere
Tests
durchgeführt
und
Rückenmarksflüssigkeit
entnommen.
We
ran
more
tests
on
your
daughter.
We
took
a
lumbar
puncture,
got
some
spinal
fluid.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
deinem
Bruder
eine
Probe
aus
der
Rückenmarksflüssigkeit
entnehmen.
I'm
gonna
get
a
sample
of
your
brother's
spinal
fluid.
OpenSubtitles v2018
Ich
schließe
Rückenmarksflüssigkeit
in
die
Such
mit
ein.
I'm
including
cerebrospinal
fluid
in
the
search.
OpenSubtitles v2018
In
weiser
Voraussicht
hatte
Lex
Moira
Sullivan
Rückenmarksflüssigkeit
entnehmen
lassen.
Lex
had
the
foresight
to
draw
as
much
spinal
fluid
as
we
could
from
Moira
Sullivan.
OpenSubtitles v2018
War
es
auch
so
bei
der
Rückenmarksflüssigkeit?
Same
thing
with
the
spinal
fluid?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
eine
Probe
deiner
Rückenmarksflüssigkeit
entnehmen,
und
das
wird
weh
tun!
I'm
going
to
take
a
sample
of
your
spinal
fluid,
and
it's
going
to
hurt
!
OpenSubtitles v2018
Das
Rückenmarksflüssigkeit
war
negativ
auf
Lymphome.
Spinal
fluid
was
negative
for
lymphoma.
-
What
other...
OpenSubtitles v2018
Meine
Rückenmarksflüssigkeit
zeigt
keine
Infektion,
Reizung
oder
Degeneration.
My
spinal
fluid
does
not
show
infection,
irritation
or
degeneration.
ParaCrawl v7.1
Feines
Häutchen,
welches
das
Rückenmark
und
die
Rückenmarksflüssigkeit
umgibt.
A
fine
membrane
which
surrounds
the
spinal
chord
and
the
cerebrospinal
fluid.
ParaCrawl v7.1
Kanal
im
Bereich
der
Wirbelsäule,
beinhaltet
das
Rückenmark
und
die
Rückenmarksflüssigkeit.
A
cord
in
the
spinal
column,
containing
medulla
and
spinal
fluid.
ParaCrawl v7.1
Immer
mehr
Antikörper
im
Blutserum
und
in
der
Rückenmarksflüssigkeit
werden
entdeckt.
More
new
antibodies
are
being
discovered
in
blood
serum
and
spinal
fluid.
ParaCrawl v7.1
Die
Symptome
können
sich
verschlechtern,
aufgrund
Rückenmarksflüssigkeit
Infektion
oder
bleibende
neurologische
Verletzungen.
Symptoms
may
worsen
due
to
spinal
fluid
infection
or
permanent
neurological
injury.
ParaCrawl v7.1
Der
Subarachneodalraum
ist
mit
Rückenmarksflüssigkeit
gefüllt.
The
subarachnoid
cavity
is
filled
with
cerebrospinal
fluid.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
verursacht
die
Zirkulation
der
Rückenmarksflüssigkeit
eine
Bewegung
des
Rückenmarks.
In
addition,
the
circulation
of
internal
fluids
causes
the
spinal
cord
to
move
within
its
canal.
ParaCrawl v7.1