Translation of "Rückenbügel" in English
Die
Buchse
13
ist
fest
mit
dem
Rückenbügel
5
verbunden.
The
bushing
13
is
fixedly
connected
with
the
pillar
5.
EuroPat v2
Der
integrierte
Rückenbügel
verbessert
die
Handhabung.
The
integrated
back
bracket
improves
handling.
ParaCrawl v7.1
Der
Rückenbereich
ist
zwischen
den
zwei
Holmen
von
einem
Rückenbügel
überbrückt.
The
back
region
is
spanned
between
the
two
struts
by
a
back
bow.
EuroPat v2
Rückenteil
3
und
Rückenbügel
6
sind
ebenfalls
fest
miteinander
verbunden.
Backrest
3
and
back
bracket
6
are
likewise
firmly
connected
with
one
another.
EuroPat v2
Der
Rückenbügel
erleichert
die
Handhabung
und
trägt
zur
Hygiene
der
Rückpolsterung
bei.
The
backrest
strap
facilitates
handling
and
increases
the
hygiene
of
the
back
liner.
ParaCrawl v7.1
Üblicherweise
(ebenfalls
aber
nicht
zwingend)
ist
der
Spannbügel
gegenüber
dem
Rückenbügel
verschieblich.
Normally
and
again
not
necessarily
the
clamping
arm
is
able
to
be
slid
in
relation
to
the
pillar.
EuroPat v2
Der
glänzende
Rückenbügel
signalisiert
nicht
nur
durchdachte
Ergonomie
–
er
gibt
ihm
auch
seinen
Namen.
The
shiny
backrest
bar
not
only
indicates
well-conceived
ergonomics
–
it
also
gives
it
its
name.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
erste
und
zweite
Querstrebe
63,67
sowie
der
Rückenbügel
64
können
elastisch
sein.
The
first
and
second
cross
struts
63,
67
and
the
back
bow
64
can
also
be
elastic.
EuroPat v2
Die
Zweiteilung
der
Rückenlehne
wird
konsequent
in
der
Verbindung
von
Rückenbügel
und
Sitz
weiterverfolgt.
The
division
of
the
backrest
in
two
parts
is
consistently
pursued
in
the
connection
of
back
frame
and
seat.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeichnung
zeigt
einen
Teil
eines
Rollstuhles
2
mit
einem
Rahmen
4,
an
dem
eine
Rückenlehne
6
mit
einem
Rückenbügel
8,
ein
Sitz
10
mit
einem
Sitzbügel
12
und
eine
Fußstütze
14
angeordnet
sind.
The
figures
show
generally
part
of
a
wheelchair
2
with
a
frame
4
having
a
back
rest
6,
a
seat
10
with
a
seat
support
12
and
a
foot
rest
14.
EuroPat v2
Wenn
-
wie
üblicherweise
der
Fall
-
der
Spannbügel
auf
dem
Rückenbügel
längsverschieblich
geführt
ist,
liegt
dann
die
Drehachse
des
Bügelarms
auch
senkrecht
zur
Verschieberichtung
des
Spannbügels.
If
-as
is
normally
the
case
-
the
clamping
arm
is
guided
for
longitudinal
sliding
movement
on
the
pillar,
the
axis
of
rotation
of
the
arm
shank
will
then
also
be
perpendicular
to
the
direction
of
sliding
of
the
clamping
arm.
EuroPat v2
Die
Schraubzwinge
besteht
aus
einem
Bügelrücken
bzw.
Rückenbügel
5
mit
zwei
Lagern
1,
2
und
zwei
in
diesen
Lagern
drehbaren
Bügelarmen
3,
4,
wobei
die
Bügelarme
3,
4
die
Lagerplatten
bzw.
Druckplatten
7,
8
tragen.
The
screw
clamp
consists
of
a
pillar
or
back
member
5
with
two
bearings
1
and
2
and
two
arm
shanks
3
and
4
able
to
be
turned
in
these
bearings,
the
arm
shanks
3
and
4
carrying
the
bearing
plate
and,
respectively,
thrust
plates
7
and
8.
EuroPat v2
Der
Träger
6
setzt
sich
im
wesentlichen
aus
zwei
streifenförmigen,
parallel
zueinander
beabstandeten
und
im
Prinzip
L-förmig
gebogenen
Holmen
60
zusammen,
zwischen
denen
sich
eine
erste
Querstrebe
63,
eine
zweite
Querstrebe
67
und
ein
Rückenbügel
64
erstrecken,
welche
die
Holme
60
miteinander
verbinden.
The
support
6
is
substantially
composed
of
two
strip-shaped
struts
60
which
are
spaced
apart
parallel
to
each
other
and
are
basically
bent
in
a
L-shaped
manner
and
between
which
a
first
cross
strut
63,
a
second
cross
strut
67
and
a
back
bow
64,
which
connect
the
struts
60
to
each
other,
extend.
EuroPat v2
Die
erste
Querstrebe
63
verläuft
vorn
und
die
zweite
Querstrebe
67
hinten
im
Sitzbereich
61,
während
der
Rückenbügel
64
sich
über
den
Rückenbereich
62
erstreckt.
The
first
cross
strut
63
runs
at
the
front,
and
the
second
cross
strut
67
runs
at
the
rear
in
the
seat
region
61
while
the
back
bow
64
extends
over
the
back
region
62
.
EuroPat v2
Der
Rückenbügel
64
hat
beidseits
an
den
äusseren
Enden
je
einen
Verbinder
640,
die
komplementär
zu
dem
am
jeweiligen
Holm
60
befindlichen
oberen
Anschlussorgan
620
beschaffen
sind.
The
back
bow
64
has
a
respective
connector
640
on
both
sides
at
the
outer
ends,
said
connectors
640
being
provided
in
a
complementary
manner
to
the
upper
connecting
member
620
located
on
the
respective
strut
60
.
EuroPat v2
Der
Rückenbügel
6
weist
eine
erste
Kurvenbahn
7,
eine
zweite
Kurvenbahn
8,
und
eine
dritte
Kurvenbahn
9
auf.
Back
bracket
6
features
a
first
cam
track
7,
a
second
cam
track
8,
and
a
third
cam
track
9
.
EuroPat v2
Gleichzeitig
macht
das
Rückenteil
3
mit
dem
Rückenbügel
6
noch
eine
translatorische
Bewegung
nach
unten
und
vorne.
At
the
same
time,
backrest
3
with
back
bracket
6
also
executes
a
translational
movement
downwards
and
forward.
EuroPat v2
Der
Sitzträger
(2)
mit
dem
Horn
(5)
und
das
Rückenteil
(3)
mit
dem
Rückenbügel
(6)
sind
zur
Ausführung
einer
Synchronbewegung
ausgebildet.
Said
seat
base
(2)
with
flange
(5)
and
backrest
(3)
with
back
bracket
(6)
are
formed
to
execute
a
synchronous
movement.
EuroPat v2
Hier
ist
deutlich
sichtbar,
dass
das
Rückenteil
3
mit
dem
Rückenbügel
6
eine
Verschiebebewegung
nach
unten
und
vorne
und
gleichzeitig
auch
eine
Drehbewegung
um
die
virtuelle
Achse
13
gemacht
hat.
Here,
it
is
clearly
visible
that
backrest
3
with
back
bracket
6
has
executed
a
displacement
movement
downwards
and
forward
and
at
the
same
time
a
rotary
movement
about
virtual
axis
13
.
EuroPat v2
Das
Rückenteil
3
weist
einen
sich
nach
unten
und
vorn
Richtung
Sitzträger
2
erstreckenden
Rückenbügel
6
auf.
Backrest
3
features
a
back
bracket
6
extending
downwards
and
forward
towards
seat
base
2
.
EuroPat v2
Der
Rückenbügel
(6)
weist
eine
erste,
zweite
und
dritte
Kurvenbahn
(7,8,9)
auf
und
greift
in
einen
Zwischenraum
zwischen
dem
Träger
(1)
und
dem
Sitzträger
(2)
ein.
The
back
bracket
(6)
features
a
first,
second
and
third
cam
tracks
(7,
8,
and
9)
and
engages
in
an
interstice
between
support
(1)
and
seat
base
(2).
EuroPat v2
Drehsessel
mit
Syncro-Dynamic
Advanced®
Mechanik
mit
integrierten
Armlehnen
und
Rückenbügel,
mittelhohe
Rückenlehne,
komplett
bezogen
in
Stoff
Omega.
Swivel
chair
with
Syncro-Dynamic
Advanced
®
mechanism
with
integrated
armrests
and
backrest
bar,
medium-
high
backrest,
fully
upholstered
in
Omega
fabric.
ParaCrawl v7.1
Drehsessel
mit
Syncro-Dynamic
Advanced®
Mechanik
mit
integrierten
Armlehnen
und
Rückenbügel,
mittelhohe
Rückenlehne,
komplett
gepolstert.
Swivel
chair
with
Syncro-Dynamic
Advanced®
mechanism
with
integrated
armrests
and
backrest
bar,
medium-
high
backrest,
fully
upholstered.
ParaCrawl v7.1