Translation of "Rückbildung" in English
Die
Zeit
bis
zur
Rückbildung
variierte
zwischen
Monaten
und
Jahren.
The
recovery
time
varied
between
months
and
years.
ELRC_2682 v1
Die
Rückbildung
einer
Hypoglykämie
kann
sich
verzögern,
da
Lantus
lange
wirkt.
The
recovery
of
hypoglycaemia
may
be
delayed
because
Lantus
has
a
long
action.
EMEA v3
Die
Rückbildung
einer
Hypoglykämie
kann
sich
verzögern,
da
Semglee
lange
wirkt.
The
recovery
of
hypoglycaemia
may
be
delayed
because
Semglee
has
a
long
action.
ELRC_2682 v1
Die
Zeit
bis
zum
Auftreten
der
Rückbildung
betrug
0,4
bis
130,3+
Wochen.
Time
to
resolution
ranged
from
0.4
to
130.3+
weeks.
ELRC_2682 v1
Bei
76
Patienten
(42,7
%)
kam
es
zu
einer
Rückbildung.
Resolution
occurred
in
76
patients
(42.7%).
ELRC_2682 v1
Nicht
immer
führte
das
Absetzen
von
Nelarabin
zu
einer
vollständigen
Rückbildung
dieser
Ereignisse.
Full
recovery
from
these
events
has
not
always
occurred
with
cessation
of
nelarabine.
EMEA v3
Die
Rückbildung
einer
Hypoglykämie
kann
sich
verzögern,
da
Optisulin
lange
wirkt.
The
recovery
of
hypoglycaemia
may
be
delayed
because
Optisulin
has
a
long
action.
EMEA v3
Eine
Rückbildung
dieser
Erscheinungen
wurde
56
Tage
nach
der
Injektion
beobachtet.
Resolution
has
been
observed
at
56
days
post-injection.
EMEA v3
Nicht
immer
führte
das
Absetzen
von
Nelarabin
zu
einer
vollständigen
Rückbildung
dieser
Nebenwirkungen.
Full
recovery
from
these
reactions
has
not
always
occurred
with
cessation
of
nelarabine.
ELRC_2682 v1
Diese
beabsichtigte
Rückbildung
hat
die
Menschen
in
Bestien
verwandelt.
The
planned
degeneration
has
turned
men
into
beasts.
OpenSubtitles v2018
Im
Mittel
betrug
die
Zeit
bis
zur
Rückbildung
3
Monate.
The
median
time
to
resolution
was
3
months.
TildeMODEL v2018
Im
Mittel
betrug
die
Zeit
bis
zur
Rückbildung
6
Monate.
The
median
time
to
resolution
was
6
months.
TildeMODEL v2018
Bei
2
Patienten
(67%)
kam
es
zu
einer
Rückbildung.
Resolution
occurred
in
2
patients
(67%)
with
a
median
time
to
resolution
of
TildeMODEL v2018
Nein,
hmm...
wie
sie
sagen...
Rückbildung?
No,
hmm...
how
you
say...
degeneration?
OpenSubtitles v2018