Translation of "Rüberschicken" in English

Als die mir sagten, dass sie mich rüberschicken...
When they told me, that they will send me...
OpenSubtitles v2018

Soll ich sie in einer Stunde rüberschicken?
Shall I send the girl to you, say, in one hour?
OpenSubtitles v2018

Ich will vor dem Morgen Panzer rüberschicken.
Like hell we won't. I'll put tanks across here by morning.
OpenSubtitles v2018

Können wir die Liebesrakete nicht per Post rüberschicken?
It would be easier to send them the bleeding bomb by parcel post. Four men, huh?
OpenSubtitles v2018

Ja, wir werden einen Wagen rüberschicken.
Yes. A car will be sent for him.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ein Fass Arsch-Gleitcreme rüberschicken.
I'll send over a vat of ass lube. Chuck.
OpenSubtitles v2018

Sie können mich nicht ohne eine Anhörung rüberschicken.
You can't send me back without a hearing.
OpenSubtitles v2018

Wir können einen Kurierdienst nutzen und alle Tests rüberschicken.
We can use a courier service and send all our tests over there.
OpenSubtitles v2018

Das Büro sagte sie würden sie diesen Morgen rüberschicken.
The office said they would send them over this morning.
OpenSubtitles v2018

Sie werden zuerst die hälfte der soldaten rüberschicken.
They'll send half their men first.
OpenSubtitles v2018

Sieh mal, Vince, würdest du mir das Drehbuch rüberschicken?
Look, Vince, would you send me the script?
OpenSubtitles v2018

Warum solltest du diesem Wichser das Drehbuch rüberschicken?
Why would you send that jerkoff the script?
OpenSubtitles v2018

Weißt du, ich könnte dir meine Putzfrau 'rüberschicken.
You know I can send my cleaning lady over if you want.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Ihnen binnen dieser Stunde ein neues Angebot rüberschicken.
I will have another proposal over to you within the hour.
OpenSubtitles v2018

Türen aufhalten, ihr eine Milch in der Cafeteria rüberschicken.
Opening doors, having a milk sent over in the cafeteria.
OpenSubtitles v2018

Hey, und wenn wir Lynette rüberschicken?
Hey, how about we send Lynette over there?
OpenSubtitles v2018

Kannst du mir mal die Stewardess rüberschicken?
Can you ask for the stewardess?
OpenSubtitles v2018

Ich werde ein Team rüberschicken, um ihn zu vernichten.
I'll send a team over to destroy it.
OpenSubtitles v2018

Sie können ja Ihre Logbücher bei Gelegenheit rüberschicken.
You can send up your logs when you get the chance.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte ihn rüberschicken können, falls es hier ein Problem gibt.
I could have it sent over if there's a problem.
OpenSubtitles v2018

Und falls Sie mal Kohldampf haben, können Sie mich auch rüberschicken.
And if you get peckish or anything, you can always ask me to run over.
OpenSubtitles v2018

Soll heißen, du müsstest mir was für den Bus rüberschicken.
I'm saying, you need to send me something for the bus.
OpenSubtitles v2018

Ich hab mir alle auf Kassette rüberschicken lassen.
I've got all... I've got all the tapes. You know, I get them sent over.
OpenSubtitles v2018

Gordon, wir haben keine Leute mehr, die wir rüberschicken können.
Gordon there's nobody left to send in.
OpenSubtitles v2018

All die Jungs, die wir rüberschicken, sind wie meine Söhne.
All those boys we send off, they're like my sons.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte noch schnell eine Zunge rüberschicken.
I could rush a tongue over.
OpenSubtitles v2018

Sie sind plötzlich überfreundlich und wollen sogar noch Kaviar rüberschicken.
In fact, they got a whole new attitude. I hear they're sending over some caviar later.
OpenSubtitles v2018