Translation of "Röntgenschirm" in English
Dies
dient
als
Marker
zum
Sichtbarmachen
der
implantierbaren
Einrichtung
z.B.
unter
einem
Röntgenschirm.
It
serves
as
a
marker
for
visually
indicating
the
implantable
device
for
example
under
an
X-ray
unit.
EuroPat v2
In
manchen
Fällen,
zum
Beispiel
bei
der
Verlegung
eines
zum
Herzen
führenden
Katheters,
müssen
der
Vorschub
und
die
Lage
des
Katheterschlauches
jedoch
am
Röntgenschirm
überwacht
werden.
In
some
cases,
as
for
instance
when
installing
a
catheter
leading
to
the
heart,
the
advance
and
the
position
of
the
catheter
tube
must
be
followed
on
an
x-ray
screen.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
der
Katheterschlauch,
dessen
Totraum
von
dem
Versteifungskern
ausgefüllt
wird,
am
Röntgenschirm
sehr
gut
sichtbar
und
seine
Bewegung
und
Lage
lassen
sich
zuverlässig
überwachen.
In
this
way,
the
catheter
tube,
whose
lumen
(i.e.,
the
bore
of
the
tube)
is
filled
by
the
stiffening
core,
becomes
clearly
visible
on
an
x-ray
screen
and
its
movement
and
position
can
be
observed
reliably.
EuroPat v2
Die
Litze
3
besteht
vorzugsweise
aus
Stahldrähten,
so
daß
sie
die
Darstellung
des
Versteifungskerns
1
und
damit
des
ihn
umgebenden
Katheterschlauches
5
auf
dem
Röntgenschirm
verbessert.
The
strand
3
consists
preferably
of
steel
wires,
so
that
they
improve
the
projection
on
an
x-ray
screen
of
the
position
of
stiffening
core
1
and
hence
of
the
catheter
tube
5
surrounding
it.
EuroPat v2
Die
Litze
3
besteht
aus
Stahldrähten,
so
daß
sie
die
Darstellung
des
Versteifungskerns
1
und
damit
des
ihn
umgebenden
Katheterschlauches
5
auf
dem
Röntgenschirm
verbessert.
The
strand
3
consists
preferably
of
steel
wires,
so
that
they
improve
the
projection
on
an
x-ray
screen
of
the
position
of
stiffening
core
1
and
hence
of
the
catheter
tube
5
surrounding
it.
EuroPat v2
Bei
der
dann
vorgenommenen
Zwischenuntersuchung
hatte
die
Prostata
wieder
die
normale
Konsistenz
und
die
Rundherde
in
der
Lunge
waren
am
Röntgenschirm
nicht
mehr
sichtbar.
At
the
checkup
which
was
then
carried
out,
the
prostate
had
returned
to
the
normal
consistency
and
the
circular
foci
in
the
lungs
were
no
longer
visible
on
the
X-ray
screen.
EuroPat v2
Für
das
Ausrichten
der
Spitze
des
Instrumentes
auf
eine
bestimmte
Stelle
ist
es
von
Vorteil,
wenn
diese
Spitze
für
Röntgenstrahlen
undurchlässig
ist,
so
daß
ihre
Lage
auf
dem
Röntgenschirm
beobachtet
werden
kann.
For
pointing
the
tip
of
the
instrument
to
a
particular
point,
it
is
advantageous
if
this
tip
is
opaque
to
X-rays,
so
that
its
location
can
be
observed
on
the
X-ray
screen.
EuroPat v2
In
Verbindung
mit
einem
metallischen
Schraubendreher
kann
die
Position
der
Dübelhülse
bei
deren
Montage
am
Röntgenschirm
oder
in
Verbindung
mit
einer
Meßskala
ständig
überwacht
werden.
It
is
possible
to
monitor
the
position
of
the
plug
sleeve
in
the
bone
constantly
during
assembly
on
an
X-ray
screen
in
conjunction
with
a
metallic
screwdriver
or
a
measuring
scale
provided
on
the
screwdriver
for
screwing
the
sleeve
into
the
bone.
EuroPat v2
Der
Außenschlauch
ist
mit
einem
radioopaken
Material
versehen,
so
daß
der
Weg
des
Schlauches
innerhalb
des
Patienten
am
Röntgenschirm
verfolgt
werden
kann.
The
outer
tube
is
provided
with
a
radiopaque
material
so
that
the
path
of
the
tube
within
the
patient
can
be
observed
on
the
X-ray
screen.
EuroPat v2
Der
Außenschlauc
h
ist
mit
einem
radiopaken
Material
versehen,
so
daß
der
Weg
des
Schlauches
innerhalb
des
Patienten
am
Röntgenschirm
verfolgt
werden
kann.
The
outer
tube
is
provided
with
a
radiopaque
material
so
that
the
path
of
the
tube
within
the
patient
can
be
observed
on
the
X-ray
screen.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
einen
Versteifungskern
aus
Kunststoff
zur
spaltfreien
Ausfüllung
des
Hohlraumes
eines
Katheterschlauches,
der
den
Blutrückfluß
hemmt,
die
Einführung
des
Katheterschlauches
in
ein
Blutgefäß
durch
Versteifung
erleichtert
und
seine
Darstellung
am
Röntgenschirm
verbessert.
The
invention
relates
to
a
stiffening
core
of
plastic
for
the
gap-free
filling
of
the
lumen
of
a
catheter
tube,
which
core
inhibits
the
backflow
of
blood,
facilitates
the
introduction
of
the
catheter
tube
into
a
blood
vessel,
and
improves
its
projection
on
an
x-ray
screen.
EuroPat v2
Sowohl
das
Einsetzen
des
Stents
als
auch
die
Kontrolle
der
Position
eines
eingesetzten
Stents
wird
unter
Beobachtung
am
Röntgenschirm
durchgeführt,
auf
dem
der
üblicherweise
aus
Metall
bestehende
Stent
als
heller
Fleck
sichtbar
ist.
Both
the
insertion
of
the
stent
and
also
the
checking
of
the
position
of
the
inserted
stent
are
carried
out
with
observation
on
an
x-ray
screen
on
which
the
stent,
which
normally
consists
of
metal,
is
visible
as
a
bright
spot.
EuroPat v2
Aufgrund
der
geringen
Dicke
und
Breite
der
langgestreckten
Begrenzungselemente
wird
jedoch
durch
den
expandierten
Stent
nur
ein
relativ
schwaches
Bild
am
Röntgenschirm
erzeugt,
so
daß
sowohl
die
Position
des
teil-
und
vollständig
expandierten
Stents
während
des
Einsetzens
bzw.
unmittelbar
nach
dem
Einsetzen
als
auch
die
Position
des
eingesetzten
Stents
bei
einer
Nachkontrolle
nur
schlecht
erkannt
werden
kann.
As
a
result
of
the
low
thickness
and
width
of
the
elongated
boundary
elements
only
a
relatively
weak
picture
is,
however,
generated
on
the
x-ray
screen
by
the
expanded
stent,
so
that
both
the
position
of
the
partly
and
fully
expanded
stent
can
only
be
poorly
recognized
during
the
insertion
or
directly
after
the
insertion
and
also
on
later
checking
the
position
of
the
inserted
stent.
EuroPat v2
Dadurch
kann
ein
erfindungsgemäß
ausgebildeter
Stent
im
expandierten
Zustand
am
Röntgenschirm
besser
erkannt
und
damit
exakter
positioniert
werden
als
ein
Stent
bekannter
Bauart.
In
this
way
a
stent
in
accordance
with
the
invention
can
be
better
recognized
in
the
expanded
state
on
the
x-ray
screen
and
can
thus
be
more
precisely
positioned
than
a
stent
of
known
design.
EuroPat v2
Hierzu
wird
der
Katheter
durch
Drehen
und
Schieben
unter
Zugabe
von
Röntgenkontrastmittel
und
visueller
Beobachtung
auf
dem
Röntgenschirm
so
lange
manipuliert,
bis
es
möglich
ist,
den
zweiten
Führungsdraht
in
das
Seitenastgefäß
einzuführen.
For
this
purpose,
the
catheter,
by
turning
and
displacing
with
the
help
of
x-ray
contrast
means
and
visual
monitoring
on
the
x-ray
screen,
is
manipulated
until
it
is
possible
to
introduce
the
second
guide
wire
in
the
side
branch
vessel.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
es
möglich,
die
Enden
des
Stents
am
Röntgenschirm
sicher
zu
erkennen
und
somit
eine
genaue
Aussage
zu
treffen,
über
welchen
Abschnitt
des
Hohlorgans
sich
der
eingesetzte
Stent
erstreckt.
In
this
manner
it
is
possible
to
reliably
recognise
the
ends
of
the
stent
on
the
x-ray
screen
and
thus
to
make
an
accurate
pronouncement
as
to
the
section
of
the
hollow
organ
along
which
the
inserted
stent
extends.
EuroPat v2
Bevorzugt
sind
die
Detektionselemente
an
beiden
Enden
des
Stents
vorgesehen,
so
daß
bei
einer
Kontrolle
der
Stentposition
über
den
Röntgenschirm
beide
Enden
des
Stents
einwandfrei
erkennbar
sind.
The
detection
elements
are
preferably
provided
at
one
or
both
ends
of
the
stent
so
that
on
checking
the
stent
position
via
the
x-ray
screen
the
ends
of
the
stent
can
be
recognised
without
problem.
EuroPat v2
Durch
das
Zusammenfassen
von
zwei
benachbart
angeordneten
Begrenzungselementen
zu
einem
einheitlichen
Detektionselement
mit
vergrößerter
Breite
werden
flächige
Materialbereiche
geschaffen,
die
am
Röntgenschirm
besser
erkennbar
sind
als
die
einzelnen,
dünn
ausgebildeten
langgestreckten
Begrenzungselemente.
By
combining
two
adjacently
disposed
boundary
elements
into
a
unitary
detection
element
of
greater
width
areal
material
regions
are
provided
which
can
be
better
recognised
on
the
x-ray
screen
than
the
individual,
thin,
elongated
boundary
elements.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Pigmentmischung
ist
weiterhin
geeignet
einen
Röntgenkathederschlauch,
in
dem
sie
eingearbeitet
ist,
auf
dem
Röntgenschirm
für
den
Arzt
sehr
gut
sichtbar
zu
machen.
The
pigment
mixture
according
to
the
invention
is
furthermore
suitable
for
rendering
an
X-ray
catheter
tube
in
which
it
is
incorporated
readily
visible
to
the
doctor
on
the
X-ray
screen.
EuroPat v2
Um
die
Trägermatte
gut
auf
einem
Röntgenschirm
darstellen
zu
können
und
damit
ihre
Lage
zu
kontrollieren,
sind
im
Verlauf
der
Aufnahmekanäle
röntgendichte
Materialeinschlüsse
16
vorgesehen.
To
enable
the
presentation
of
the
carrier
mat
on
the
X-ray
screen
and
thus
control
its
position,
X-ray
opaque
material
inclusions
16
are
provided
in
the
mounting
channels.
EuroPat v2
Durch
diese
Fixierung
des
Marknagels
von
außen
am
Knochen
entfällt
die
üblicherweise
benötigte
Zielvorrichtung
bzw.
das
Anbringen
von
Bohrungen
unter
Beobachtung
am
Röntgenschirm,
was
zu
einer
wesentlichen
Vereinfachung
des
Fixierens
des
Marknagels
am
Knochen
führt.
Through
this
fixation
of
the
medullary
pin
to
the
bone
from
the
outside
the
normally
required
aiming
device
or
the
drilling
of
the
bores
while
observing
them
on
the
X-ray
screen
are
avoided,
which
leads
to
a
substantial
simplification
of
the
fixation
of
the
medullary
pin
to
the
bone.
EuroPat v2
Da
diese
Drahtspitze
zudem
röntgendicht
ist,
ergibt
sich
der
große
Vorteil,
daß
man
auf
dem
Röntgenschirm
genau
beobachten
kann,
wo
sich
das
distale
Ende
der
Lichtleitfaser
befindet.
Since
this
wire
tip
is
in
addition
impervious
to
X-rays,
the
great
advantage
is
obtained
that
one
can
observe
accurately
on
the
X-ray
screen
where
the
distant
end
of
the
optical
fiber
is
located.
EuroPat v2
Auf
dem
Röntgenschirm
wird
der
Arzt
sich
dabei
entweder
an
der
bei
in
seiner
ausgefahrenen
Stellung
befindlichen
Kolben
sichtbar
werdenden
Struktur
der
Öffnungen
(runde
Löcher
bei
dem
dargestellten
Ausführungsbeispiel)
in
der
Abgrenzung
zu
den
ungeschwächten
Materialbereichen
des
Hohlzylinders
oder
aber
an
der
Grenze
seiner
geschwächten
Bereiche
in
bezug
auf
die
Hinterkante
des
Kolbens
orientieren.
Viewing
the
X-ray
screen,
the
physician
will
be
able
to
determine
the
position
of
the
securing
element
8
relative
to
the
cylinder
4
either
based
on
the
openings
(which
are
circular
holes
in
the
embodiment
shown)
which
become
visible
in
the
extended
position
of
the
piston
and
their
border
line
with
the
unweakened
portion
of
the
hollow
cylinder
or
based
on
the
boundary
of
the
apertured
regions
with
the
rear
edge
of
the
piston.
EuroPat v2
Da
der
Schraubendreher
aus
metallischem
Material
besteht,
kann
beim
Eindrehen
der
Dübelhülse
2
deren
Position
ständig
am
Röntgenschirm
verfolgt
werden,
wobei
die
Spitze
14
des
Schraubendrehers
gleichzeitig
die
Lage
des
vorderen
Endes
der
Dübelhülse
2
anzeigt.
Since
the
screwdriver
is
made
of
metallic
material,
the
position
of
the
plug
sleeve
when
the
latter
is
screwed
in,
can
all
the
time
be
followed
on
an
X-ray
screen.
The
tip
14
of
the
screwdriver
at
the
same
time
indicates
the
position
of
the
leading
end
of
the
plug
sleeve
2.
EuroPat v2
Demgegenüber
hat
Diathermie
dieser
Art
den
Nachteil,
daß
man
zwar
verdeckter
arbeiten
könnte
als
bei
Stereotaxie,
aber
nicht
zielen
kann,
weil
die
modulierten
und
gebündelten
Frequenzen
des
"Diathermiestrahls"
im
Unterschied
zur
Stereotaxiesonde
keinen
Schatten
auf
dem
Röntgenschirm
geben.
Compared
to
that,
diathermy
of
that
kind
has
the
disadvantage
that
it
would
indeed
be
possible
to
work
more
concealed
than
in
stereotaxis
surgery,
however
without
being
able
of
targeting,
because
the
modulated
and
bundled
frequencies
of
the
"diathermy-beam",
in
contrast
to
the
stereotaxis
probe,
cannot
be
traced
on
the
X-ray
screen,
because
it
does
not
cast
any
shadow.
ParaCrawl v7.1
Im
Mai
1928
konnte
Hermann
Knaus
an
der
Universitäts-Frauenklinik
Berlin
die
kräftigen
Bewegungen
der
menschlichen
Gebärmutter
unter
dem
Röntgenschirm
beobachten,
während
die
Muskulatur
zu
anderen
Zeiten
sehr
schlaff
und
träge
war.
In
May
1928,
at
Universitäts-Frauenklinik
Berlin,
Knaus
could
observe
under
X-ray
the
forceful
movements
of
the
human
uterus,
while
at
other
times
these
same
muscles
were
very
flabby
and
inactive.
ParaCrawl v7.1
Der
Kardiologe
dirigiert
die
Elektrode
in
die
richtige
Herzkammer,
kontrolliert
die
Position
auf
einem
Röntgenschirm
und
sichert
sie,
sobald
sie
richtig
liegt,
mit
einem
kleinen
Stich
an
der
Schulter.
The
cardiologist
guides
the
lead
into
the
correct
chamber
of
the
heart,
checking
its
position
on
an
X-ray
screen
and
securing
it
in
position
with
a
stitch
at
your
shoulder.
ParaCrawl v7.1
Die
Röntgenvorrichtung
weist
eine
Strahlungsquelle
3,
einen
Bildverstärker
4
und
einen
Röntgenschirm
oder
eine
Röntgen-Ausstattung
5
oder
auf,
mittels
welcher
registrierte
Fluoro-Bilder
erstellt
werden
können.
The
x-ray
device
comprises
a
radiation
source
3,
an
image
amplifier
4
and
an
x-ray
screen
or
x-ray
equipment
5,
by
means
of
which
registered
fluoroscopic
images
can
be
produced.
EuroPat v2
Bevorzugt
sind
die
Detektionselemente
an
einem
oder
an
beiden
Enden
des
Stents
vorgesehen,
so
daß
bei
einer
Kontrolle
der
Stentposition
über
den
Röntgenschirm
die
Enden
des
Stents
einwandfrei
erkennbar
sind.
The
detection
elements
are
preferably
provided
at
one
or
both
ends
of
the
stent
so
that
on
checking
the
stent
position
via
the
x-ray
screen
the
ends
of
the
stent
can
be
recognised
without
problem.
EuroPat v2
Der
komprimierte
Stent
wird
über
einen
Einführkatheter
an
die
gewünschte
Stelle
innerhalb
des
Hohlorgans
positioniert,
wobei
die
Position
des
Stents
über
einen
Röntgenschirm
beobachtet
wird.
The
compressed
stent
is
positioned
via
an
insertion
catheter
at
the
desired
position
within
the
hollow
organ,
with
the
position
of
the
stent
being
observed
via
an
x-ray
screen.
EuroPat v2