Translation of "Röntgendurchleuchtung" in English
Dabei
ist
ein
schneller
Wechsel
zwischen
einer
Aufnahme
und
einer
Röntgendurchleuchtung
erforderlich.
This
necessitates
a
very
fast
change
over
between
image
recording
and
X-ray
fluoroscopy.
EuroPat v2
Die
Marker
dienen
in
der
Regel
zur
Markierung
der
Stentenden
unter
Röntgendurchleuchtung.
The
markers
are
generally
used
to
mark
the
ends
of
stents
under
fluoroscopy.
EuroPat v2
Mit
einem
Röntgenuntersuchungsgerät
dieser
Art
kann
der
Untersucher
eine
Röntgendurchleuchtung
eines
Patienten
durchführen
und
Röntgenaufnahmen
anfertigen.
Such
an
X-ray
examination
apparatus
enables
the
radiologist
to
perform
X-ray
fluoroscopy
of
a
patient
and
to
make
X-ray
images.
EuroPat v2
Die
Positionierung
der
distalen
Pumpeneinheit
im
linken
Herzventrikel
kann
beispielsweise
durch
Röntgendurchleuchtung
kontrolliert
werden.
The
positioning
of
the
distal
pump
unit
in
the
left
ventricle
can
be
checked
for
example
by
radioscopy.
EuroPat v2
Mit
Ausnahme
der
in
diesem
Bericht
dargelegten
Röntgendurchleuchtung
sind
die
derzeitigen
Sicherheitsscanner-Technologien
in
der
Lage,
die
EU-Gesundheitsstandards
zu
erfüllen,
wobei
allerdings
für
einige
Gerätetypen
technische
und
betriebliche
Standards
festzulegen
sind.
With
the
exception
of
full
X-ray
transmission
imaging
as
identified
in
this
report,
current
security
scanner
technologies
can
meet
existing
EU
health
standards
but
certain
types
of
equipment
will
require
technical
and
operational
standards
to
be
fixed.
TildeMODEL v2018
Da
die
Halbwertzeit
von
aktivierten
Stickstoffatomen
(¹³N)
etwa
10
Minuten
beträgt,
ist
die
Zeit
bis
zur
Untersuchung
in
der
Angerkamera
8
ausreichend
groß,
so
daß
vorher
noch
eine
Röntgendurchleuchtung
vorgenommen
werden
kann,
welche
die
Bestimmung
einer
groben
Massendichteverteilungim
Gepäckstück
zum
Ziel
hat.
The
half-life
of
activated
nitrogen
atoms
(13
N)
is
approximately
10
minutes,
which
is
sufficiently
long
to
permit
X-ray
examination
of
the
luggage
to
determine
a
rough
atomic
number
and
absorption
density
distribution
in
the
piece
of
luggage,
prior
to
examination
in
the
Anger
camera
8.
EuroPat v2
Da
sie
aber
im
ersten
Betriebsmodus
die
Hilfsinduktivität
Lh
ständig
kurzschließen
und
im
zweiten
Betriebsmodus
ständig
unwirksam
sind,
könnten
sie
auch
durch
einen
mechanischen
Schalter
ersetzt
werden,
der
im
ersten
Betriebsmodus
geöffnet
und
im
zweiten
Betriebsmodus
geschlossen
wird
und
der
beim
Übergang
von
Röntgenaufnahme
auf
Röntgendurchleuchtung
umgeschaltet
wird.
However,
because
they
continuously
short-circuit
the
auxiliary
inductance
Lh
in
the
first
mode
of
operation
and
are
continuously
inactive
in
the
second
mode
of
operation,
they
could
be
replaced
by
a
mechanical
switch
which
is
opened
in
the
first
mode
of
operation
and
closed
in
the
second
mode
of
operation
and
is
switched
over
upon
changing-over
from
X-ray
exposures
to
X-ray
fluoroscopy.
EuroPat v2
Die
bekannten
Verfahren
der
zerstörungsfreien
Prüfung,
wie
Röntgendurchleuchtung
oder
Ultraschallprüfung,
sind
zwar
prinzipiell
auch
bei
keramischen
Werkstoffen
einsetzbar,
sind
aber
nicht
in
der
Lage,
die
Defekte
mit
derjenigen
geringen
Ausdehnung
zu
detektieren,
die
für
die
geforderte
Sicherheit
relevant
ist.
The
known
methods
for
non-destructive
testing,
such
as
x-ray
fluoroscopy
or
ultrasonic
testing,
can
theoretically
be
used
for
ceramic
materials
as
well,
but
they
are
unable
to
detect
defects
of
an
extent
that
is
small
enough
to
be
relevant
for
the
required
level
of
safety.
EuroPat v2
Erfolgt
die
Bilderzeugung
mittels
Röntgendurchleuchtung
oder
mittels
Computertomographie,
so
sind
die
Markierungen
zweckmäßigerweise
Röntgenopak
oder
Röntgensemitransparent.
When
imaging
is
performed
by
means
of
X-ray
fluoroscopy
or
computed
tomography,
the
markers
are
preferably
X-ray
opaque
or
X-ray
semi-transparent.
EuroPat v2
Dazu
wird
vorzugsweise
ein
C-Arm-Röntgengerät
verwendet,
mit
welchem
es
möglich
ist,
die
räumliche
Lage
eines
chirurgischen
Instrumentes
dadurch
zu
bestimmen,
dass
die
Röntgendurchleuchtung
in
zwei
unterschiedlichen,
nahezu
senkrechten
Projektionsrichtungen
durchgeführt
wird.
A
C-arm
X-ray
apparatus
which
enables
determination
of
the
spatial
position
of
a
surgical
instrument
by
carrying
out
X-ray
fluoroscopy
in
two
different,
substantially
perpendicular
projection
directions
is
preferably
used
for
this
purpose.
EuroPat v2
Ein
Beispiel
hierfür
ist
die
Verfolgung
eines
Stents
oder
des
Führungsdrahtes
eines
Katheters
bei
einer
medizinischen
Röntgendurchleuchtung.
An
example
in
this
respect
is
the
tracking
of
a
stent
or
of
the
guide
wire
of
a
catheter
in
medical
X-ray
fluoroscopy.
EuroPat v2
Diese
hat
gleichzeitig
mit
einer
Röntgendurchleuchtung
und
dem
Repositionsmanöver
des
Chirurgen
zu
erfolgen,
eine
Gesamtanordnung,
die
unter
Umständen
technisch
schwierig
durchführbar
ist.
This
has
to
take
place
simultaneously
with
a
fluoroscopy
and
the
resetting
maneuver
by
the
surgeon,
an
overall
arrangement
which
is
possibly
difficult
to
put
into
effect
from
a
technical
point
of
view.
EuroPat v2
In
analoger
Weise
kann
die
Effektivdosis
D
eff
auch
bei
einer
Röntgendurchleuchtung
ermittelt
werden,
wobei
in
Abhängigkeit
von
der
vorgegebenen
anatomischen
Region
der
Wichtungsfaktor
w
und
die
Röhrenspannung
U
aus
der
Speicheranordnung
9
aufgerufen
wird.
The
effective
dose
D
eff
can
be
determined
analogously
during
X-ray
fluoroscopy;
the
weighting
factor
w
and
the
tube
voltage
U
are
then
fetched
from
the
storage
device
9
in
dependence
on
the
selected
anatomical
region.
EuroPat v2
Die
sich
zwangsläufig
ergebenden
Verzerrungen,
z.B.
durch
die
Zentralprojektion
bei
einer
Röntgendurchleuchtung
(endlicher
Quellenabstand)
oder
durch
einen
nicht
ebenen
Eingangsschirm
der
Fernseheinrichtung,
können,
da
sie
stationär
sind,
Durch
entsprechendes
Abspeichern
im
Speicher
8,
durch
Umspeichern
in
einem
wesentlich
kleineren
Vorspeicher
7a
oder
auch
durch
eine
entsprechende
Verformung
der
etwa
sägezahnförmigen
Ablenkströme
in
dem
Ablenkgenerator
7b
der
Kamera
6
korrigiert
werden.
Inherent
aberrations,
for
example,
due
to
the
central
projection
in
the
case
of
X-ray
fluoroscopy
(finite
source
distance)
or
due
to
a
non-flat
entrance
screen
of
the
television
apparatus,
can
be
corrected,
because
they
are
stationary,
by
corresponding
storage
in
the
memory
8,
by
restorage
in
an
essentially
smaller
buffer
memory
7a,
or
also
by
corresponding
deformation
of
the
approximately
sawtooth-shaped
deflection
currents
in
the
deflection
generator
7b
of
the
camera
6.
EuroPat v2
Da
auch
diese
Darstellung
letztendlich
auf
einer
Projektion
von
Dichtewerten
beruht,
ähnelt
sie
zwangsläufig
der
oben
genannten
klassischen
Röntgendurchleuchtung.
Since
this
visualization
is
ultimately
based
on
a
projection
of
density
values,
it
is
necessarily
similar
to
the
aforementioned
conventional
radioscopy.
EuroPat v2
Die
distale
Hälfte
seiner
funktionellen
Zone
3
hat,
unter
Röntgendurchleuchtung
sichtbar,
den
Hüllschlauchmarker
10
passiert.
The
distal
half
of
its
functional
zone
3
has
passed
the
outer
sleeve
marker
10,
as
can
be
seen
under
fluoroscopy.
EuroPat v2
Da
die
Position
des
Mapping-Katheters
beim
elektroanatomischen
Mapping
jederzeit
bekannt
ist,
kann
bei
dieser
Technik
nach
Erfassung
einer
genügend
großen
Anzahl
von
Messpunkten
die
Orientierung
auch
durch
kontinuierliche
Darstellung
der
Katheterspitze
in
der
elektroanatomischen
Landkarte
erfolgen,
so
dass
in
diesem
Stadium
auf
eine
fluoroskopische
Bildtechnik
mit
Röntgendurchleuchtung
verzichtet
werden
kann.
Since,
in
electroanatomical
mapping,
the
position
of
the
mapping
catheter
is
known
at
any
time
with
this
technology,
the
orientation
can
also
take
place
by
continuous
representation
of
the
catheter
point
in
the
electroanatomical
map
after
a
sufficiently
large
number
of
measuring
points
has
been
detected,
so
that
fluoroscopic
imaging
technology
with
X-ray
screening
can
be
omitted
at
this
stage.
EuroPat v2
Bei
einer
anderen
bekannten
Technik
wird
ein
Lasso-Katheter
ohne
Unterstützung
bildgebender
2D-Ultraschalltechnik
an
der
Öffnung
der
Pulmonalvene
platziert,
indem
ein
Kontrastmittel
über
einen
im
linken
Vorhof
im
Bereich
der
Pulmonalvenenöffnung
geführten
Katheter
unter
Röntgendurchleuchtung
appliziert
wird.
In
another
known
technique,
a
loop
catheter
is
placed
at
the
opening
of
the
pulmonary
vein
without
the
support
of
imaging
2D
ultrasonic
technology
by
applying
a
contrast
medium
via
a
catheter
placed
in
the
left
atrium
in
the
area
of
the
pulmonary
vein
opening
under
X-ray
screening.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
lasergeschnittenen
Stents
bietet
der
beschriebene
Stand
der
Technik
bei
selbstexpandierenden
Stents,
die
aus
einzelnen
verflochtenen
Drähten
bestehen,
so
genannten
Flechtstents,
bei
der
lokalen,
quasi
punktförmigen
Röntgenmarkierung
keine
oder
nur
unzulängliche
Möglichkeiten
zur
Sichtbarmachung
der
Stentenden
oder
der
Grenzen
spezieller
Stentzonen
mit
bestimmten
mechanisch-physikalischen,
chemischen
oder
biologischen
Eigenschaften
unter
Röntgendurchleuchtung.
In
contrast
to
laser-cut
stents,
the
prior
art
for
self-expanding
stents
made
of
individual
woven
wires,
so-called
woven
stents,
describes
no
or
only
inadequate
methods
of
local
quasi-zero-dimensional
X-ray
marking
for
the
visualization
of
the
ends
of
stents
or
the
boundaries
of
special
zones
of
the
stent
with
specific
mechanical-physical,
chemical
or
biological
properties
under
fluoroscopy.
EuroPat v2
Die
der
Erfindung
zugrunde
liegende
Aufgabe
ist
es
daher,
eine
oder
beide
Begrenzungen
eines
Abschnitts
eines
Maschen
aufweisenden,
selbstexpandierenden
Stents,
im
Einführsystem
und
während
seiner
Freisetzung,
in
einfacher
und
sicherer
Weise
klar
und
deutlich
unter
Röntgendurchleuchtung
kenntlich
zu
machen.
The
object
on
which
the
invention
is
based,
therefore,
is
to
render
one
or
both
boundaries
of
a
section
of
a
self-expanding
stent
with
a
mesh
in
the
delivery
system
clearly
and
distinctly
visible
by
fluoroscopy
during
its
deployment
in
a
simple
and
safe
manner.
EuroPat v2
Marker
oder
Markerelemente,
die
ein
röntgendichtes
Material
aufweisen,
werden
bei
der
Einführung
von
Stents
in
Körpergefäße
eines
Patienten
dazu
eingesetzt,
um
die
Position
des
Stents
und/oder
der
Einführvorrichtung
unter
Röntgendurchleuchtung
zu
kontrollieren
und
die
Einführung
dun
Freisetzung
genau
zu
verfolgen.
Markers
or
marker
elements
containing
radiopaque
material
are
used
when
the
delivering
stents
into
a
patient's
body
vessels
to
permit
monitoring
of
the
position
of
the
stent
and/or
the
delivery
device
by
fluoroscopy
and
precise
monitoring
of
the
introduction
and
release.
EuroPat v2
Weiterhin
könnte
die
in
vielen
Fällen
für
das
elektroanatomische
Mapping
noch
erforderliche
Röntgendurchleuchtung
verringert
oder
vermieden
und
damit
auch
die
applizierte
Röntgensdosis
reduziert
werden.
Furthermore,
the
X-ray
screening
still
required
for
the
electroanatomical
mapping
in
many
cases
could
be
reduced
or
avoided
in
that
the
X-ray
dose
applied
could
also
be
reduced.
EuroPat v2
Obwohl
bei
einem
solchen
Eingriff
das
Einführen,
etwa
mit
Hilfe
einer
Röntgendurchleuchtung
(Herzkatheterlabor
=
HKL)
oder
mit
Hilfe
von
Ultraschall
(transösophageales
Echokardiogramm
=
TEE),
überwacht
und
gesteuert
werden
kann,
ist
es
-
infolge
der
eingeschränkten
Manövrierfähigkeit
der
beim
Einführvorgang
noch
zusammengefalteten
Herzklappenprothese,
die
trotz
ihres
zusammengefalteten
Zustandes
relativ
große
Dimensionen
aufweist
-
häufig
nicht
möglich,
die
erforderlich
Positionsgenauigkeit
und
insbesondere
die
angulare
Lage
der
zu
implantierenden
Herzklappenprothese
mit
den
entsprechend
daran
befestigten
Befestigungselementen
sicherzustellen.
Although
such
a
surgical
introduction
can
be
monitored
and
controlled,
for
example
with
fluoroscopy
(Cardiac
Catheterization
Laboratory=CCL)
or
with
ultrasound
(Transesophageal
Echocardiogram=TEE),
oftentimes—due
to
the
limited
maneuverability
of
the
prosthetic
heart
valve
which
is
still
in
a
collapsed
state
during
the
introduction
procedure
and
despite
being
in
the
collapsed
state
is
still
of
relatively
large
size—it
is
not
possible
to
ensure
the
required
positioning
accuracy
and
especially
the
angular
position
to
the
prosthetic
heart
valve
implant
with
the
corresponding
anchoring
elements
affixed
thereto.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
das
Einführen
des
Positionsstents
auch
mit
Hilfe
einer
Röntgendurchleuchtung
(Herzkatheterlabor
=
HKL)
oder
mit
Hilfe
von
Ultraschall
(transösophageales
Echokardiogramm
=
TEE)
überwacht
und
gesteuert
werden.
For
example,
insertion
of
the
positioning
stent
can
also
be
monitored
and
controlled
using
fluoroscopy
(Cardiac
Catheterization
Laboratory=CCL)
or
ultrasound
(Transesophageal
Echocardiogram=TEE).
EuroPat v2
Darüber
hinaus
wird
die
genaue
Position
des
Steines
mit
Röntgendurchleuchtung
oder
Ultraschall
verfolgt,
um
möglichst
alle
Stosswellenenergie
auf
den
Stein
zu
richten.
Moreover,
the
precise
location
of
the
calculus
is
monitored
by
means
of
X-ray
fluoroscopy
or
ultrasound
imaging
to
make
sure
that
the
shock
wave
energy
is
precisely
targeted
at
the
stone
to
be
removed.
ParaCrawl v7.1
Das
Kontrastmittel,
das
der
Standard-Produktlinie
zugefügt
wird,
erlaubt
klare
Sichtbarkeit
der
Komponenten
unter
Röntgendurchleuchtung
und
Röntgenbestrahlung.
The
addition
of
this
additive
to
the
standard
product
line
permits
clear
visibility
of
components
under
fluoroscopy
and
X-ray
radiation.
ParaCrawl v7.1