Translation of "Räuberbande" in English

Die Räuberbande, die er führt, besteht aus Mexikanern:
The gang of thieves he leads is Mexican:
OpenSubtitles v2018

Also gründen wir diese Räuberbande und nennen sie die Tom Sawyer Gang.
"Now, we'll start this band of robbers" "and call it Tom Sawyer's gang.
OpenSubtitles v2018

Wo Londons Diamantenbezirk von einer schlagkräftigen Räuberbande, der Opa-Bande, angegriffen wird.
Where London's diamond center is being targeted by a crack team of robbers... the Grandad Gang.
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, du musst nie wieder zu dieser Räuberbande zurück.
I'll see to it those thieves never bother you again.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Cudi Berg nahmen die Gandarmen vor 35 Jahren eine Räuberbande fest.
Thirty-five years ago, a gang of bandits... were caught by the gendarme on Cudi mountain.
OpenSubtitles v2018

Man erzählt, Brambas sei der König einer Räuberbande.
It is said Brambas is the king of a band of robbers.
OpenSubtitles v2018

Auf der Flucht geriet er an eine Räuberbande.
Along the way they capture a thief.
WikiMatrix v1

Derweil genießt die Räuberbande eine deftige Feier.
Meanwhile, the gang of robbers enjoys a hearty celebration.
WikiMatrix v1

Sie wurde dort von einer Räuberbande festgehalten.
She has been held there by a band of thieves.
OpenSubtitles v2018

Schließt das Abenteuer "Räuberbande" mit weniger als 500 Rekruten Verlust ab.
Complete the adventure "Outlaws" losing fewer than 500 Recruits.
ParaCrawl v7.1

Aber wer wäre der Häuptling einer solchen Räuberbande?
But who would be the leader of such a robber's gang?
ParaCrawl v7.1

Sehr schnell war die gesamte Räuberbande der Tujue überwältigt.
Very quickly, nearly the entire gang of Tujue food raiders was wiped out.
ParaCrawl v7.1

Er ist Hauptmann einer brutalen Räuberbande, auf den ein Kopfgeld ausgesetzt ist.
He is head of a brutal band of thieves, with money on his head.
ParaCrawl v7.1

Jetzt erst gesteht Karl, dass er der Hauptmann einer Räuberbande ist.
Only now does Karl confess that he is the leader of a robber band.
ParaCrawl v7.1

Schließt das Abenteuer "Räuberbande" ab, um zusätzliche Belohnungen zu erhalten!
Complete the adventure "Outlaws" to earn extra rewards!
ParaCrawl v7.1

Will man eine Räuberbande fangen, fängt man zuerst den Anführer.
To catch a gang of thieves, first capture its leader.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, daß da eine Räuberbande am Werk ist.
I think there's a band of brigands, over there.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der Kriegswirren hatte eine Räuberbande unser Dorf überfallen, wir haben als einzige überlebt.
In the confusion of war, my village was attacked by a gang of thieves.
OpenSubtitles v2018

Die Familie verlor Besitz und Einfluß, und Alis Mutter wurde Anführerin einer Räuberbande.
The family lost possessions and power, and Ali's mother became leader of a robber band.
ParaCrawl v7.1

Nicht einmal eine Räuberbande kann ohne ihre eigene Art von Führung, Frieden und Gerechtigkeit existieren.
Not even a band of robbers can exist without their own particular style of leadership, justice and peace.
ParaCrawl v7.1

Es hat sich da wirklich um eine Räuberbande gehandelt, und der Räuberhauptmann Karadzic ließ hier wirklich Unfug treiben.
We really are talking about a gang of brigands, and the chief brigand, Karadzic, really has fomented infamy here.
Europarl v8

Das schützt uns einigermaßen vor der auch in den letzten Tagen immer wieder genährten Verleumdung, Mitglieder dieses Parlamentes seien eine Art Räuberbande, die ihre Mitarbeiter ausbeutet und mit Scheinarbeitsverhältnissen in die eigene Tasche wirtschaftet.
This provides us with some degree of protection against the constant insinuations we have heard over the last few days that Members are a pack of thieves who exploit their assistants and use phantom posts to line their own pockets.
Europarl v8

Carlo Moor, der älteste Sohn des Grafen Massimiliano, hat sich nach einem Zerwürfnis mit seinem Vater einer Räuberbande angeschlossen.
"During a break from his studies at Dresden University, Carlo, the elder and favourite son of Count Massimiliano Moor has fallen amongst thieves, literally.
Wikipedia v1.0