Translation of "Russlandfeldzug" in English

Im Jahre 1813 endete Napoleons Russlandfeldzug mit einer Katastrophe.
In 1813, Napoleon's Russian campaign finished in catastrophe.
Wikipedia v1.0

Während Napoleons Russlandfeldzug 1812 war Jelnja wichtiges Zentrum der Partisanenbewegung.
In 1812, during the French invasion of Russia, Yelnya became an important center of the partisan movement.
Wikipedia v1.0

Nach dem Russlandfeldzug wurde er 1813 zum Senator ernannt.
After the Russian campaign, he became senator (1813).
Wikipedia v1.0

Beim Russlandfeldzug Napoléons erhielt Friedrich Wilhelm wiederum den Oberbefehl über die württembergischen Truppen.
At Napoleon's Russian campaign, Frederick William was again in command of troops.
WikiMatrix v1

Er überlebte den Russlandfeldzug, blieb aber beim Rückzug in Königsberg krank zurück.
He participated in the retreat from Russia and died during it in Königsberg.
WikiMatrix v1

Auch Hitler hatten einst seine Generäle vor dem Russlandfeldzug gewarnt.
Hitler too was once warned by his generals against the Russian campaign.
ParaCrawl v7.1

Der harte Winter 1813 und der Russlandfeldzug zwangen zur Einstellung der Bauarbeiten.
The tough winter of 1813 and the Russian campaign led to a halt in construction.
ParaCrawl v7.1

Durch den Kriegsverlauf bedingt wurde er zum Russlandfeldzug abkommandiert.
In the course of the war, he was posted to the Russian campaign.
ParaCrawl v7.1

Ausschlaggebender Grund hierfür war die Sicherung und Befestigung der Elblinie vor einem möglichen Russlandfeldzug.
The decisive reason for this was to secure and fortify the Elbe line against a possible Russian campaign.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist der Russlandfeldzug ("Germanenzug") in Mein Kampf klar angekündigt.
Russian campaign ("German move") in My Struggle is clearly announced.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Russlandfeldzug 1812 wurde er ebenfalls mehrfach verwundet (bei Smolensk und an der Moskwa), wonach er nach Frankreich zurückkehren musste.
He was wounded at the Battle of Smolensk (17 August) and severely wounded during the capture of Semenovskaya village at the Battle of Borodino (7 September 1812).
Wikipedia v1.0

Im Jahre 1812 zog das Regiment in den Russlandfeldzug, wo es zunächst der Vorhut angehörte und umfangreichen Sicherungsdienst für die Fouragierungskolonnen leistete.
The following year, in 1813, the Red Lancers were a distinguished regiment in a battle in Germany, and once again, in 1814, where they fought in the areas then known as the Low Countries.
Wikipedia v1.0

Während Napoléons Russlandfeldzug 1812 kommandierte er das dritte Voltigeurregiment der Garde und nahm an den Schlachten bei Bautzen, Dresden und Leipzig teil, bevor er bei Hanau zum General befördert wurde.
In Russia he commanded the 3rd Regiment of Voltigeurs of the Guard, and took part in the battles of Bautzen, Dresden, and Leipzig, before being promoted to General.
Wikipedia v1.0

Ein Gerücht besagte, der Brand wurde von französischen Spionen vor dem Napoleonischen Russlandfeldzug von 1812 gelegt.
It was speculated that the fire was set by French spies on the eve of the French invasion of Russia.
Wikipedia v1.0

Im Gegensatz dazu zog Napoleon viele Soldaten aus Spanien ab, da er seine zerstörte Armee reorganisieren musste, die durch den katastrophalen Russlandfeldzug dezimiert worden war.
By contrast, Napoleon retreated numerous soldiers to reconstruct his main army after his disastrous invasion of Russia.
WikiMatrix v1

Während Napoleons Russlandfeldzug 1812 war die Stadt unter französisch/polnischem Kommando, als Napoleons erfolgloser Vorstoß auf Moskau von General Barclay de Tolly gestoppt wurde.
The town was under French/Polish command in 1812 during Napoleon's Eastern Campaign, where his failed advance on Moscow was defeated fully by the forces of General Barclay de Tolly in early 1813.
WikiMatrix v1

Am Russlandfeldzug 1812 Napoléons nahmen auf französischer Seite auch Kreuznacher teil, für die 1842 ein noch heute auf dem Friedhof „Mannheimer Straße“ existierendes Ehrenmal errichtet wurde.
Men from Kreuznach also took part in Napoleon's 1812 Russian Campaign on the French side, to whom a monument established at the Mannheimer Straße graveyard in 1842 still stands.
WikiMatrix v1

Bunkerbau -- nach den Stalin-Deportationen von Juden in Osteuropa 1940 / 1941 nach Sibirien floh ein Teil der ansässigen Juden in Osteuropa vor dem Russlandfeldzug in die Sowjetunion.
Bunker and tunnel constructioning -- after Stalin's deportations of Jews in Eastern Europe 1940 / 1941 to Siberia a part of the resident Jews in Eastern Europa flew to the Soviet Union before the NS Russian campaign.
ParaCrawl v7.1

Die deutschen Soldaten wurden nach dem Sieg gegen Frankreich ab dem August 1940 direkt an die Ostfront verfrachtet, um sich für den Russlandfeldzug vorzubereiten.
After the victory against France after August 1940 German soldiers were directly sent to the eastern front preparing the Russian campaign.
ParaCrawl v7.1

Und somit bekam Hitler aus dem Ausland sehr viele reiche Unterstützer, die ihm für den zukünftigen Russlandfeldzug auch Millionen Dollar spendeten.
Thus Hitler was getting much support from abroad giving millions of dollars for the future Russian campaign.
ParaCrawl v7.1

Die einzige Ausnahme stellt Death By Command dar, ein Stück, das den deutschen Russlandfeldzug thematisiert.
The only exception is Death By Command which treats the German campaign in Russia.
ParaCrawl v7.1

Die Luther-Kirche ehrt Hitler 1939 auf ihrem Titelblatt xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Dabei ist der Russlandfeldzug ("Germanenzug") in Mein Kampf klar angekündigt.
Luther church honoring Hitler on a cover of 1939 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Russian campaign ("German move") in My Struggle is clearly announced.
ParaCrawl v7.1

Der englische Ministerpräsident Chamberlain erkennt den Hitlerschen Charakter nicht, oder er spekuliert schon zu diesem Zeitpunkt auf einen Russlandfeldzug, den Hitler für ganz Europa gegen den Kommunismus vollbringen soll.
English Prime Minister Chamberlain does not see Hitler's character, or he is speculating with a Russian campaign already which Hitler should perform for whole Europe against communism.
ParaCrawl v7.1

Hitler erwartet immer, dass Churchill sich Hitler-Deutschland anschließt und beim Russlandfeldzug mitmacht, aber Churchill lässt Hitler gegen Russland allein.
Hitler is waiting on and on that Churchill will be with Hitler's Germany for the projected military campaign against Russia, but Churchill leaved Hitler against Russia alone.
ParaCrawl v7.1