Translation of "Runterschalten" in English
Hört
mal,
können
wir
alle
mal
einen
Gang
runterschalten,
bitte?
Look,
can
we
all
just,
you
know,
calm
down
a
notch,
please?
OpenSubtitles v2018
Kira,
vielleicht
solltest
bei
den
anderen
Spielern
mal
einen
Gang
runterschalten.
Kira,
maybe
you
should
ease
up
on
the
other
players.
OpenSubtitles v2018
Robbins,
Sie
wollen
vielleicht
einen
Gang
runterschalten.
Robbins,
you
might
want
to
take
it
down
a
notch.
OpenSubtitles v2018
Aber
vielleicht
könntest
du
einen
Gang
runterschalten.
But
I'd
like
if
you
could
ease
up.
OpenSubtitles v2018
Sie
wusste
genau,
weshalb
unsere
Motoren
auf
weniger
als
16fps
runterschalten.
She-she
knew
exactly
what
to
do
about
our
engines
slowing
to
less
than
16
FPS.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
deine
Wärmer
runterschalten,
damit
du
an
den
Sensoren
vorbeikommst.
I'm
gonna
have
to
turn
down
your
warmers
so
you
can
get
past
the
sensors.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
einen
Gang
runterschalten
oder
zwölf.
You
should
take
it
down
a
notch.
Or
12.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
solltest
du
ein
paar
Gänge
runterschalten.
Maybe
you
should
slow
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
nicht
runterschalten
für
gar
nichts.
I
couldn't
slow
down
for
anything.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
wohl
einen
Gang
runterschalten.
I
should
probably
slow
down.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
einfach
einen
Gang
runterschalten,
noch
mal
von
vorne
anfangen.
Okay,
Pete,
Pete,
just...
let's
just
slow
down,
start
again.
OpenSubtitles v2018
Muss
ich
noch
die
Klimaanlage
hier
runterschalten?
Just
gotta
turn
down
the
A.C.
In
there,
huh?
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
doch
mal
einen
Gang
runterschalten,
oder?
You're
ready
to
take
it
down
a
notch,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
Dex,
du
solltest
in
dieser
Hitze
runterschalten.
Hey,
Dex.
Dex,
you
oughta
slow
down
in
this
heat.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
jetzt
wieder
einen
Gang
runterschalten.
You
can
slow
it
down
now.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
mal
nen
Gang
runterschalten.
You
should
be
taking
it
easy.
OpenSubtitles v2018
In
der
Allgäuer
Rosenalp
können
Sie
einen
Gang
runterschalten.
At
Hotel
Rosenalp
you
can
change
down
a
gear.
ParaCrawl v7.1
Ein
Quickshifter
inkl.
Blipper
(hoch
und
runterschalten
ohne
Kupplung)
ist
Serienausstattung.
A
Quickshifter
incl.
Blipper
(shifting
up
and
down
without
clutch)
is
standard
equipment.
ParaCrawl v7.1
Drücken
Sie
SPACE,
Zahnräder
und
CTRL
verschieben
die
Gänge
runterschalten.
Press
SPACE
to
shift
gears
up
and
CTRL
to
shift
gears
down.
ParaCrawl v7.1
Du
sagst
mir,
ich
soll
einen
Gang
runterschalten,
wenn
unsere
Klienten
abhauen?
You're
telling
me
to
ease
up
when
our
clients
are
leaving?
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
wenn
er
zu
uns
kommt,
könntest
du
vielleicht
einen
Gang
runterschalten.
Yeah,
but
I
think,
when
he
comes
to
see
us,
You
could,
uh...
Turn
it
down
a
touch,
maybe.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
keinen
Gang
runterschalten.
I
will
not
pipe
down.
OpenSubtitles v2018