Translation of "Runterschalten" in English

Hört mal, können wir alle mal einen Gang runterschalten, bitte?
Look, can we all just, you know, calm down a notch, please?
OpenSubtitles v2018

Kira, vielleicht solltest bei den anderen Spielern mal einen Gang runterschalten.
Kira, maybe you should ease up on the other players.
OpenSubtitles v2018

Robbins, Sie wollen vielleicht einen Gang runterschalten.
Robbins, you might want to take it down a notch.
OpenSubtitles v2018

Aber vielleicht könntest du einen Gang runterschalten.
But I'd like if you could ease up.
OpenSubtitles v2018

Sie wusste genau, weshalb unsere Motoren auf weniger als 16fps runterschalten.
She-she knew exactly what to do about our engines slowing to less than 16 FPS.
OpenSubtitles v2018

Ich muss deine Wärmer runterschalten, damit du an den Sensoren vorbeikommst.
I'm gonna have to turn down your warmers so you can get past the sensors.
OpenSubtitles v2018

Du musst einen Gang runterschalten oder zwölf.
You should take it down a notch. Or 12.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht solltest du ein paar Gänge runterschalten.
Maybe you should slow down.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte nicht runterschalten für gar nichts.
I couldn't slow down for anything.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte wohl einen Gang runterschalten.
I should probably slow down.
OpenSubtitles v2018

Lass uns einfach einen Gang runterschalten, noch mal von vorne anfangen.
Okay, Pete, Pete, just... let's just slow down, start again.
OpenSubtitles v2018

Muss ich noch die Klimaanlage hier runterschalten?
Just gotta turn down the A.C. In there, huh?
OpenSubtitles v2018

Sie wollen doch mal einen Gang runterschalten, oder?
You're ready to take it down a notch, aren't you?
OpenSubtitles v2018

Dex, du solltest in dieser Hitze runterschalten.
Hey, Dex. Dex, you oughta slow down in this heat.
OpenSubtitles v2018

Sie können jetzt wieder einen Gang runterschalten.
You can slow it down now.
OpenSubtitles v2018

Du solltest mal nen Gang runterschalten.
You should be taking it easy.
OpenSubtitles v2018

In der Allgäuer Rosenalp können Sie einen Gang runterschalten.
At Hotel Rosenalp you can change down a gear.
ParaCrawl v7.1

Ein Quickshifter inkl. Blipper (hoch und runterschalten ohne Kupplung) ist Serienausstattung.
A Quickshifter incl. Blipper (shifting up and down without clutch) is standard equipment.
ParaCrawl v7.1

Drücken Sie SPACE, Zahnräder und CTRL verschieben die Gänge runterschalten.
Press SPACE to shift gears up and CTRL to shift gears down.
ParaCrawl v7.1

Du sagst mir, ich soll einen Gang runterschalten, wenn unsere Klienten abhauen?
You're telling me to ease up when our clients are leaving?
OpenSubtitles v2018

Ja, aber wenn er zu uns kommt, könntest du vielleicht einen Gang runterschalten.
Yeah, but I think, when he comes to see us, You could, uh... Turn it down a touch, maybe.
OpenSubtitles v2018

Ich werde keinen Gang runterschalten.
I will not pipe down.
OpenSubtitles v2018