Translation of "Runtergekommen" in English
Ich
bin
nur
runtergekommen,
um
gute
Nacht
zu
sagen.
I
just
came
down
to
say
good
night.
OpenSubtitles v2018
Ist
Ihre
Frau
nicht
mit
Ihnen
runtergekommen?
She
didn't
come
down
with
you?
OpenSubtitles v2018
Das
Flugzeug
ist
in
den
Bergen
über
der
Stadt
runtergekommen.
Plane
went
down
in
these
hills
above
the
town.
OpenSubtitles v2018
Scheiße,
wie
bist
du
da
bloß
runtergekommen?
How
the
did
you
get
down
that?
OpenSubtitles v2018
Zum
Glück
bist
du
hier
runtergekommen.
Thank
God
you
came
down
there.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
noch
nicht
runtergekommen,
es
ist
Halbzeit.
She
hasn't
come
down.
It's
half-time.
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
mich,
als
Kind
hier
runtergekommen
zu
sein.
I
remember
coming
down
here
as
a
kid.
OpenSubtitles v2018
Hey,
du
bist
nicht
zum
Essen
runtergekommen.
Hey,
you
never
came
down
to
eat.
OpenSubtitles v2018
Ist
ein
Engel
runtergekommen
und
hat
deinen
Job
getan?
The
er,
angels
come
down
and
done
the
job
for
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
wegen
denen
runtergekommen,
die
Originalpläne.
I
just
came
down
for
these,
the
original
blueprints.
OpenSubtitles v2018
Die
Gegend
dort
ist
vollkommen
runtergekommen,
Tom.
It's
a
run-down
housing
project,
Tom.
OpenSubtitles v2018
Menschen,
die
nicht
wieder
runtergekommen
sind.
People
who
never
come
back
down.
OpenSubtitles v2018
Danke,
dass
du
runtergekommen
bist.
Thanks
for
coming
down.
OpenSubtitles v2018
Generationen
von
Menschen
sind
nie
von
den
Bergen
runtergekommen.
Generations
upon
generations
of
these
people
never
even
come
down
off
that
mountain.
OpenSubtitles v2018
Der
kleine
runtergekommen
Park
gegenüber
meiner
Wohnung
wurde
auf
Vordermann
gebracht.
Little
run-Down
park
across
from
my
apartment
growing
up--
Three
courts,
no
nets.
OpenSubtitles v2018
Jeder
sagt
was
anderes,
weswegen
ich
hier
runtergekommen
bin.
Everybody
says
something
different,
which
is
the
reason
I
came
down
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
noch
versteckt,
aber
ein
Teil
der
tragenden
Wand
ist
runtergekommen.
Hey.
Yeah.
I'm
still
hidden,
but
part
of
the
bearing
wall
came
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
es
nicht
gesehen,
bis
ich
heute
morgen
runtergekommen
bin.
I
didn't
see
it
till
I
came
down
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
runtergekommen,
um
nach
ihnen
zu
sehen.
I
came
down
to
look
for
you.
OpenSubtitles v2018
Hier
war
das
Loch,
hier
sind
wir
runtergekommen.
This
is
where
the
hole
was.
-
We
came
down
here...
OpenSubtitles v2018
Bevor
ich
vorhin
runtergekommen
bin,
hab
ich
etwa
250
g
Vicodin
geschluckt.
Before
I
came
down
from
the
room
I
took
about
half
a
pound
of
Vicodin.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
Anfang
des
Sommers
aus
den
Towers
runtergekommen.
He
came
down
from
the
towers
at
the
beginning
of
the
summer.
OpenSubtitles v2018