Translation of "Runtergekommen" in English

Ich bin nur runtergekommen, um gute Nacht zu sagen.
I just came down to say good night.
OpenSubtitles v2018

Ist Ihre Frau nicht mit Ihnen runtergekommen?
She didn't come down with you?
OpenSubtitles v2018

Das Flugzeug ist in den Bergen über der Stadt runtergekommen.
Plane went down in these hills above the town.
OpenSubtitles v2018

Scheiße, wie bist du da bloß runtergekommen?
How the did you get down that?
OpenSubtitles v2018

Zum Glück bist du hier runtergekommen.
Thank God you came down there.
OpenSubtitles v2018

Sie ist noch nicht runtergekommen, es ist Halbzeit.
She hasn't come down. It's half-time.
OpenSubtitles v2018

Ich erinnere mich, als Kind hier runtergekommen zu sein.
I remember coming down here as a kid.
OpenSubtitles v2018

Hey, du bist nicht zum Essen runtergekommen.
Hey, you never came down to eat.
OpenSubtitles v2018

Ist ein Engel runtergekommen und hat deinen Job getan?
The er, angels come down and done the job for you?
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur wegen denen runtergekommen, die Originalpläne.
I just came down for these, the original blueprints.
OpenSubtitles v2018

Die Gegend dort ist vollkommen runtergekommen, Tom.
It's a run-down housing project, Tom.
OpenSubtitles v2018

Menschen, die nicht wieder runtergekommen sind.
People who never come back down.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass du runtergekommen bist.
Thanks for coming down.
OpenSubtitles v2018

Generationen von Menschen sind nie von den Bergen runtergekommen.
Generations upon generations of these people never even come down off that mountain.
OpenSubtitles v2018

Der kleine runtergekommen Park gegenüber meiner Wohnung wurde auf Vordermann gebracht.
Little run-Down park across from my apartment growing up-- Three courts, no nets.
OpenSubtitles v2018

Jeder sagt was anderes, weswegen ich hier runtergekommen bin.
Everybody says something different, which is the reason I came down here.
OpenSubtitles v2018

Ich bin noch versteckt, aber ein Teil der tragenden Wand ist runtergekommen.
Hey. Yeah. I'm still hidden, but part of the bearing wall came down.
OpenSubtitles v2018

Ich hab es nicht gesehen, bis ich heute morgen runtergekommen bin.
I didn't see it till I came down this morning.
OpenSubtitles v2018

Ich bin runtergekommen, um nach ihnen zu sehen.
I came down to look for you.
OpenSubtitles v2018

Hier war das Loch, hier sind wir runtergekommen.
This is where the hole was. - We came down here...
OpenSubtitles v2018

Bevor ich vorhin runtergekommen bin, hab ich etwa 250 g Vicodin geschluckt.
Before I came down from the room I took about half a pound of Vicodin.
OpenSubtitles v2018

Er ist Anfang des Sommers aus den Towers runtergekommen.
He came down from the towers at the beginning of the summer.
OpenSubtitles v2018