Translation of "Runterfahren" in English
Und
wenn
Sie
runterfahren,
beruhigt
sich
die
Waschmaschine
auf
der
Wasseroberfläche.
And
as
you
go
down,
the
washing
machine
at
the
surface
calms
down.
TED2013 v1.1
Wenn
wir
bitte
das
Licht
runterfahren
können.
So,
if
we
have
the
lights
down.
TED2013 v1.1
Ich
meine,
wenn
wir
da
runterfahren
und
das
Geld
finden...
If
we
go
down
to
this
park
and
we
uncover
the
money...
OpenSubtitles v2018
Wir
können
den
Ulanga
nicht
runterfahren.
You
can't
do
that.
Honest,
you
can't.
I
told
you
before,
we
can't
get
down
the
Ulanga.
OpenSubtitles v2018
Frank,
lass
uns
bis
zu
dem
Stab
runterfahren.
Frank,
let's
drive
down
the
runway
to
where
that
stick
is.
OpenSubtitles v2018
Demulder
hat
ein
Boot,
wir
könnten
die
Seine
runterfahren.
If
the
weather
is
fair,
we
can
sail
the
River
Seine
down
to
Les
Andelys.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
vielleicht
runterfahren
und
alles
erklären.
I
may
have
to
go
down
home
and
explain
about
it.
OpenSubtitles v2018
Als
du
aus
Nizza
angerufen
hast,
konnte
ich
nicht
runterfahren,
Abel.
When
you
called
from
Nice,
I
couldn't
go
down.
OpenSubtitles v2018
Mitch,
lass
uns
zum
Fluss
runterfahren.
Mitch,
let's
go
down
to
the
river,
to
our
old
haunt.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
uns
im
Wagen
runterfahren?
How'd
you
like
to
get
us
down
in
this
wagon?
OpenSubtitles v2018
Manchmal,
wenn
du
redest
und
redest,
kann
ich
meinen
Körper
runterfahren.
Sometimes
when
you
go
on
and
on
and
on,
I
have
the
ability
to
shut
my
entire
body
down.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn's
nicht
anders
geht,
wirst
du
von
der
Straße
runterfahren.
If
I
need
you
to,
I'm
gonna
have
you
drive
off
the
road.
OpenSubtitles v2018
Genau
da
will
ich
hin
und
die
Server
runterfahren.
I
need
to
get
there
and
shut
those
servers
down.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
dieses
Geld
nehmen,
runterfahren
und
sie
uns
schnappen.
Baby,
we
could
take
this
money
and
go
down
and
snatch
it
up.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
diesen
Babyhügel
runterfahren,
Daron!
Let's
go
down
this
hill
Baby,
Daron!
OpenSubtitles v2018
Wisst
ihr,
die
die
hoch-
und
runterfahren.
You
know,
one
of
those
ones
that
goes
up
and
down.
OpenSubtitles v2018
Unglaublich,
dass
du
dich
da
runterfahren
traust.
I
can
not
believe
you
dare
go
down
there
yourself.
OpenSubtitles v2018
So
kann
man
auch
den
Berg
runterfahren.
That's
one
way
down
a
mountain.
OpenSubtitles v2018
Gut,
könnten
Sie
vielleicht
runterfahren
und
ihn
nach
der
Nummer
fragen?
Well,
you
could
probably
go
down
and
ask
him
about
the
number?
OpenSubtitles v2018
Hört
mal,
können
wir
einfach
mal
einen
Gang
runterfahren?
Look,
could
we
just
take
this
down
a
notch?
OpenSubtitles v2018
Energie
komplett
runterfahren,
nur
die
Lebenserhaltung
auf
Minimum.
Power
down
completely,
everything
but
minimum
life
support.
OpenSubtitles v2018