Translation of "Rundumblick" in English

Wenn Sie also verdeckt arbeiten, brauchen Sie den Rundumblick über Ihre Figur.
That's why when you go undercover, you need to have a 360-degree view of who your persona is.
OpenSubtitles v2018

Der Hof ist zentral gelegen und erlaubt einen Rundumblick über die Insel.
The yard is the most central area and it gives them a 360-degree view of the island.
OpenSubtitles v2018

Du bist in einem Zimmer mit Rundumblick nach Süden.
For example, you're in a room with an all-southern view.
OpenSubtitles v2018

Er wurde 1962 gebaut und ermöglicht einen weiten Rundumblick.
Built in 1962, it offers a panoramic view of the surroundings.
WikiMatrix v1

Bio-Folien ermöglichen den Rundumblick auf das Produkt.
Bio-films allow a 360-degree view of the product.
ParaCrawl v7.1

Dort gibt es ein Restaurant mit Rundumblick sowie im 38. Stock eine Aussichtsplattform.
It contains a restaurant with panoramic view along with a viewing platform on the 38th floor.
ParaCrawl v7.1

Heute bietet die Paulinenwarte einen traumhaft schönen Rundumblick.
Today the Paulinenwarte presents a spectacular all-around view.
ParaCrawl v7.1

Imneuen Panorama-Fitness-Studio beeindrucken der majestätische Rundumblick, die High-End-Ausstattung und der persönliche Service.
Imneuen panoramic gym impress the majestic panoramic view, the high- end amenities and personal service .
ParaCrawl v7.1

Nur wenige Partyräume und Clubs in der Stadt bieten so einen sagenhaften Rundumblick.
Only few party rooms and clubs at the city offer such a breathtaking panorama view.
ParaCrawl v7.1

Aber von der Rotwand aus, hat man einen schöneren Rundumblick.
But from the Rotwand you have a better view around the peak.
ParaCrawl v7.1

Von der riesigen Meerblick-Dachterrasse mit Whirlpool genießen Sie einen grandiosen Rundumblick!
The huge sea view roof terrace with jacuzzi has a magnificent panoramic view!
ParaCrawl v7.1

Bekommen Sie einen Rundumblick über interessante Projekte aus den verschiedensten Branchen weltweit.
Press archive 2013 Get an all-round view on interesting projects from various industries worldwide.
ParaCrawl v7.1

Alle Appartements verfügen über einen Sonnen-Panoramabalkon mit zauberhaftem Rundumblick.
All apartments dispose of a sunny balcony offering a wonderful round view.
ParaCrawl v7.1

Das Landgut liegt auf einem von Zypressen umgebenen Hügel mit Rundumblick.
The farm is situated on a hill surrounded by cypresses with a 360 degree view.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie den Rundumblick in die Natur.
Enjoy the all-round vision of nature.
ParaCrawl v7.1

Rundumblick ermöglicht die Erfassung der gesamten Produktoberfläche.
An all-round view makes it possible to capture the entire product surface.
CCAligned v1

Besuchen Sie unseren Dachgarten und genießen Sie einen überwältigenden Rundumblick.
Visit our roof garden and enjoy a spectacular view.
CCAligned v1

Diese wurde insbesondere beim abschließenden Rundumblick vom Dach der Zeche deutlich.
This became apparent during the final all around view from the roof of the coal mine.
ParaCrawl v7.1

Eine drehbare TV Halterung sorgt für einen 180 Grad Rundumblick.
A rotatable TV bracket provides a 180 degree view.
ParaCrawl v7.1

Durch die großen Fenster der Targa 38 hatten wir einen fantastischen Rundumblick.
Through the Targa 38’s large windows we had a superb panoramic view.
ParaCrawl v7.1

Diese Autos haben Dachluken, die Ihnen einen Rundumblick ermöglichen.
These cars have roof openings to allow you a view to all sides.
ParaCrawl v7.1

Ein mit Stahlseilen gut gesicherter Aufstieg führt zum Berggipfel mit einem grandiosen Rundumblick.
A well secured ascent with steel ropes leads to the mountain peak with a magnificent panoramic view.
ParaCrawl v7.1

Von hier erschliesst sich ein einmaliger Rundumblick über die Insel.
From here you can enjoy a unique panoramic view of the island.
ParaCrawl v7.1

Am PC steuern Maus oder Tastatur den Rundumblick.
The mouse or keyboard controls the all-round view on the computer.
ParaCrawl v7.1