Translation of "Rundum" in English

An der Umsetzung mangelt es rundum.
Its implementation has been totally inadequate.
Europarl v8

Zweitens wird unser Standpunkt im Rat rundum abgelehnt.
Secondly, our position is totally rejected in the Council.
Europarl v8

Der CX-G hatte Scheibenbremsen vorne während die anderen mit Trommelbremsen rundum ausgestattet waren.
Only the CX-G had front disc brakes; the others had to make do with drums all around.
Wikipedia v1.0

Benutzen Sie diese Plane als Vorhang, in dem Sie sie rundum festmachen.
This tarpaulin you can use as privacy when you put it on all four sides.
OpenSubtitles v2018

Ich bin rundum zufrieden mit ihnen.
I'm totally satisfied with them.
OpenSubtitles v2018

Nein, niemand der rundum uns lebt.
No, nobody who lives around us.
OpenSubtitles v2018