Translation of "Rundtempel" in English
Der
Rundtempel
im
griechischen
Stil
zeigt
die
schönste
Seite
des
Englischen
Gartens.
This
greek-style
temple
shows
the
prettiest
view
of
the
English
Garden.
ParaCrawl v7.1
Das
Zentrum
dominiert
ein
Tholos
(Rundtempel)
mit
Säulen
und
drei
Figuren.
In
the
center
is
a
tholos
(round
temple)
with
columns,
and
three
figures.
ParaCrawl v7.1
Der
Antikentempel
ist
ein
kleiner
Rundtempel
im
westlichen
Teil
des
Parks
Sanssouci
in
Potsdam.
The
Antique
Temple
is
a
small
round
temple
in
the
west
part
of
Sanssouci
Park
in
Potsdam.
Wikipedia v1.0
Der
Leopoldinentempel
ist
ein
von
Charles
Moreau
1806
oberhalb
des
Leopoldinenteiches
errichteter
Rundtempel
mit
ägyptisierenden
Säulen.
The
Leopoldine
Temple
built
by
Moreau
in
1806
is
a
circular
temple
with
Egyptian-style
columns
erected
right
above
the
Leopoldine
pond.
ParaCrawl v7.1
Der
etwa
16
Meter
hohe
Rundtempel
im
klassizistisch-griechischen
Stil
wurde
nach
einem
Entwurf
von
Leo
von
Klenze
aus
Kelheimer
Kalkstein
errichtet.
This
small
(16
m
high),
round,
Greek
style
temple
was
designed
by
Leo
von
Klenze.
Wikipedia v1.0
Auch
die
Freimaurerei
nahm
für
sich
den
Rundtempel
als
Symbol
für
die
erstrebte
Vollkommenheit
des
Menschen
in
Anspruch.
The
Freemasons
too
took
the
round
temple
as
a
symbol
of
the
desired
perfection
of
man.
ParaCrawl v7.1
Die
„Eintracht"
(Concordia)
war
in
der
von
der
Französischen
Revolution
bedrohten
Monarchie
aber
auch
eine
politische
Losung,
und
so
war
auch
dieser
wunderbare
korinthische
Rundtempel,
der
1795
von
Cavaliere
Giuseppe
Alessandro
Moretti
(Architekt)
und
M.
Köhler
(Stukkateur)
errichtet
wurde,
der
Eintracht
der
Völker
gewidmet.
In
the
monarchy
that
was
threatened
by
the
French
Revolution,
the
Concordia
was,
however,
also
a
political
solution,
and
thus
this
marvellous
Corinthian
round
temple,
constructed
in
1795
by
Cavaliere
Giuseppe
Alessandro
Moretti
(architect)
and
M.
Köhler
(responsible
for
the
stucco),
was
dedicated
to
harmony
among
peoples.
ParaCrawl v7.1
Rundtempel
symbolisierten
im
18.
Jahrhundert
Harmonie
und
Vollkommenheit
und
sie
wurden
in
den
neuen
romantischen
Gärten
der
Aufklärung
mit
verschiedenen
„philosophischen"
Bezeichnungen
versehen.
In
the
18th
century,
round
temples
symbolised
harmony
and
completeness,
and
they
were
given
a
variety
of
"philosophical"
names
in
the
new
romantic
gardens
of
the
Enlightenment.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Savoyenstraße,
vorbei
an
der
Villa
Aurora,
entlang
der
Wilhelminenstraße,
dem
Paulinensteig
bis
zur
Hertlgasse,
vorbei
an
der
Feuerwache
Ã1?4ber
die
Johann-Staud-Straße
-Â
hier
sehen
sie
dieÂ
Otto-König-Warte
und
den
Rundtempel
am
Galitzinberg.
Via
the
Savoyenstraße,
past
the
Villa
Aurora,
along
the
Wilhelminenstraße,
the
Paulinensteig
to
the
Hertlgasse,
past
the
fire
station
on
the
Johann-Staud-Straße
-
here
you
can
see
the
Otto-König-Warte
and
the
round
temple
on
Galitzinberg.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Weg
zurück
zum
Ausgang
passiert
man
den
Rundtempel
der
Vesta
sowie
das
angeschlossene
Haus
der
Vestalinnen.
On
the
way
back
to
the
starting
point
you
will
pass
the
circular
Temple
of
Vesta
and
the
connected
house
of
the
Vestal
Virgins.
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Buch
der
Könige,
Kapitel
sieben,
Vers
23
ist
Salomon,
König
von
Jerusalem,
so
in
Verlegenheit
um
die
Zahl
Pi,
dass
er
extra
aus
Syros
aus
Phönizien
einen
König
und
Baumeister
namens
Hiram
kommen
lassen
muss,
und
er
baut
ihm
den
ersten
Rundtempel
in
Jerusalem
und
es
heißt
in
der
Bibel,
der
Durchmesser
sei
10
Ellen
gewesen
und
der
Umfang
folglich
dreißig.
In
the
first
Book
of
Kings,
chapter
7,
verse
23,
pi
put
Solomon,
King
of
Jerusalem,
in
such
an
awkward
position
that
a
king
and
a
master
builder
named
Hiram
of
Syros
was
brought
from
Phoenicia
to
build
the
first
round
basin
in
a
Jerusalem
temple.
In
the
Bible,
it
says
that
the
diameter
was
ten
cubits
and
the
circumference
consequently
thirty.
ParaCrawl v7.1
Die
"Eintracht"
(Concordia)
war
in
der
von
der
Französischen
Revolution
bedrohten
Monarchie
aber
auch
eine
politische
Losung,
und
so
war
auch
dieser
wunderbare
korinthische
Rundtempel,
der
1795
von
Cavaliere
Giuseppe
Alessandro
Moretti
(Architekt)
und
M.
Köhler
(Stukkateur)
errichtet
wurde,
der
Eintracht
der
Völker
gewidmet.
In
the
monarchy
that
was
threatened
by
the
French
Revolution,
the
Concordia
was,
however,
also
a
political
solution,
and
thus
this
marvellous
Corinthian
round
temple,
constructed
in
1795
by
Cavaliere
Giuseppe
Alessandro
Moretti
(architect)
and
M.
Köhler
(responsible
for
the
stucco),
was
dedicated
to
harmony
among
peoples.
ParaCrawl v7.1
Als
Leo
von
Klenze
den
Rundtempel
im
griechischen
Stil
in
der
ersten
Hälfte
des
gesitteten
19.
Jahrhunderts
errichtete,
konnte
er
kaum
ahnen,
welche
Szenen
sich
rund
140
Jahre
später
auf
der
zwischen
Monopteros
und
Japanischem
Teehaus
gelegenen
Schönfeldwiese
abspielen
würden.
When
Leo
von
Klenze
built
this
greek-style
temple
in
the
first
half
of
the
civilized
19th
century,
he
would
not
have
guessed
what
scenes
could
be
seen
from
there
150
years
later.
ParaCrawl v7.1
Nach
Süden
schließen
drei
Terrassengärten
die
Gartenanlage
ab,
bekrönt
von
einem
Rundtempel
und
romantisch
verklärt
durch
eine
bereits
vorhandene,
etwa
300
Jahre
alte
Linde,
die
der
König
vor
der
Fällung
verschonte.
The
gardens
continue
on
the
south
side
in
the
form
of
three
terrace
gardens,
crowned
with
a
round
temple
and
embellished
in
the
romantic
style
with
an
existing
lime
tree
around
300
years
old,
which
the
king
saved
from
felling.
ParaCrawl v7.1
Vom
Monopteros,
einem
klassizistischen
Rundtempel,
bietet
sich
ein
schöner
Blick
auf
die
Silhouette
der
Altstadt.
The
Monopteros,
a
round
temple
in
Classical
style,
offers
a
beautiful
view
of
the
skyline
of
the
historic
Old
Town.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
obersten
Rampe
befand
sich
einst
ein
kleiner
Rundtempel,
auf
dessen
Fundamenten
heute
der
Palazzo
Colonna-Barberini
thront.
On
the
top
ramp
was
once
a
small
circular
temple.
On
its
foundations
is
now
perched
the
Palazzo
Colonna
Barberini.
ParaCrawl v7.1
Als
Wahrzeichen
des
Englischen
Gartens
gilt
der
Monopteros,
es
handelt
sich
dabei
um
einen
von
Klenze
entworfenen
kleinen
Rundtempel
im
römischen
Stil.
The
Landmark
of
the
English
garden
is
the
Monopteros.
It's
a
small
round
temple
in
romanic
style,
designed
by
L.v.
Klenze
in
1836.
ParaCrawl v7.1