Translation of "Rundlaufabweichung" in English
Die
Hauptursache
für
diese
Erscheinung
besteht
in
einer
Teilungs-
und
Rundlaufabweichung.
The
primary
cause
of
this
phenomenon
is
represented
by
variation
in
pitch
and
in
concentric
running.
EuroPat v2
Die
erste
Ursache
ist
die
statische
Rundlaufabweichung.
The
first
cause
is
the
static
radial
eccentricity.
EuroPat v2
Dies
stellt
sicher,
dass
eine
einmal
vorgenommene
Minimierung
der
Rundlaufabweichung
erhalten
bleibt.
This
ensures
that
a
minimization
of
the
radial
run-out,
once
performed,
is
maintained.
EuroPat v2
Zweckmässigerweise
weist
der
Trägerkörper
eine
Rundlaufabweichung
von
weniger
als
1,3
mm
auf.
Preferably,
the
produced
carried
body
has
a
deviation
in
concentricity
of
less
than
1.3
mm.
EuroPat v2
Der
rohrförmige
Abschnitt
weist
eine
Rundlaufabweichung
von
höchstens
1,1
mm
auf.
The
tubular
section
has
a
deviation
from
concentricity
of
at
the
most
1.1
mm.
EuroPat v2
Polygonbildung
ist
nicht
nur
eine
geometrische
Rundlaufabweichung,
sondern
bewirkt
eine
inhomogene
Härteverteilung
im
Radreifen.
Polygon
formation
is
not
only
a
geometric
runout,
but
causes
an
inhomogeneous
distribution
of
hardness
in
the
wheels.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Zwecke
der
vorliegenden
Erfindung
geeignete
handelsübliche
Formmeßmaschinen
weisen
Drehspindeln
auf,
deren
Rundlaufabweichung
weniger
als
40
nm
beträgt.
Commercially
available
shape
measuring
machines
suitable
for
the
purpose
described
in
the
present
invention
have
rotational
spindles
whose
eccentricity
is
less
than
40
nm.
EuroPat v2
So
darf
im
Gegensatz
zur
Einzylinder
Flexodruckmaschine
bei
den
sogenannten
Mehrzylinder-Flexodruckmaschinen,
bei
denen
jedem
einzelnen
Druckwerk
ein
separater
Gegendruckzylinder
zugeordnet
ist,
dessen
Durchmesser
vorrangig
in
Abhängigkeit
der
Arbeitsbreite
zwischen
100
und
300
mm
angesetzt
werden
kann,
für
den
Gegendruckzylinder
eher
eine
größere
Rundlaufabweichung
toleriert
werden,
da
aufgrund
der
stärkeren
Krümmung
des
Gegendruckzylinders
die
Berührungsfläche
zwischen
Klischee-
und
Gegendruckzylinder
schmaler,
damit
die
Zustellkraft
von
Klischeegegen
Gegendruckzylinder
bei
gegebener
Dickentoleranz
der
Klischees
und
des
Bedruckstoffes
geringer
und
die
Ausgleichsfähigkeit
der
Klischees
günstiger
ist.
Thus,
in
contrast
to
a
single-cylinder
flexographic
printing
machine,
on
so-called
multi-cylinder
flexographic
printing
machines,
on
which
each
individual
printing
unit
has
assigned
to
it
a
separate
impression
cylinder,
the
diameter
of
which
can
be
set
between
100
and
300
mm
mainly
as
a
function
of
the
working
width,
instead
a
greater
concentricity
deviation
is
acceptable
for
the
impression
cylinder,
since,
because
of
the
sharper
curvature
of
the
impression
cylinder,
the
area
of
contact
between
the
printing-block
cylinder
and
the
impression
cylinder
is
narrower,
the
advancing
force
of
the
printing-block
cylinder
against
the
impression
cylinder
is
consequently
lower
for
a
given
thickness
tolerance
of
the
printing
block
and
the
print
material,
and
the
capacity
for
compensating
the
printing-blocks
is
more
favorable.
EuroPat v2
Es
hat
sich
aber
herausgestellt,
dass
es
mit
einer
derartigen
Einrichtung
nicht
möglich
ist,
eine
Rundlaufabweichung
in
Form
eines
Winkelfehlers
eines
Werkzeugs
in
nachvollziehbarer
Weise
auszurichten.
It
has
turned
out,
however,
that
with
such
apparatus,
it
is
not
possible
to
correct
in
a
reproducible
manner
an
eccentric
deviation
in
the
form
of
an
angular
error
of
a
tool.
EuroPat v2
Auch
bei
großer
sogenannter
Rundlaufabweichung
des
Ventilschließkörpers
zum
Anker
liegt
eine
recht
hohe
Toleranzunempfindlichkeit
der
Anschlagverhältnisse
vor.
Even
in
the
event
of
a
large
so-called
radial
deviation
of
the
valve-closure
member
with
respect
to
the
armature,
there
exists
a
quite
high
tolerance-insensitivity
of
the
stop
proportions.
EuroPat v2
In
an
die
Messung
der
Rundlaufabweichung
anschließenden
Prozeßschritten
werden
die
während
einer
Umdrehung
gewonnenen
Meßsignale
der
drei
Sensoren
31a,
31b,
31c
in
ihre
der
statischen
und
der
dynamischen
Formabwelchung
zuzuordnenden
Anteile
zerlegt.
In
process
steps
following
the
measurement
of
the
radial
eccentricity,
the
measuring
signals
of
the
three
sensors
31a,
31b,
31c
obtained
during
a
rotation
are
decomposed
into
their
components
to
be
assigned
to
static
and
dynamic
form
variations.
EuroPat v2
Diese
letztgenannte
Formabweichung
ergibt
bei
einem
Querschnitt,
der
genau
kreisförmig
ist,
eine
Rundlaufabweichung
34
zufolge
einer
Exzentrizität
des
Kreismittelpunkts.
In
the
case
of
a
cross-section
which
is
exactly
circular,
this
last
named
form
variation
produces
a
radial
eccentricity
34
as
a
consequence
of
an
eccentricity
of
the
center
of
the
circle.
EuroPat v2
Auf
einer
Wuchtmaschine
wird
die
Unwucht
des
Gesamtsystems
ermittelt
und
parallel
dazu
am
Tilgerring
die
Rundlaufabweichung
gemessen.
The
imbalance
of
the
entire
system
is
determined
on
a
balancing
machine,
and
the
radial
runout
of
the
damping
ring
is
measured
in
parallel
to
same.
EuroPat v2
Aus
der
Rundlaufabweichung
wird
eine
der
Unwucht
des
Tilgerrings
entsprechende
Unwucht
ermittelt
und
durch
Bildung
der
Differenz
aus
Gesamtunwucht
und
Unwucht
des
Tilgerrings
die
Unwucht
der
Welle
ohne
Tilgerring
bestimmt.
An
imbalance
corresponding
to
the
imbalance
of
the
damping
ring
is
determined
from
the
radial
runout,
and
the
imbalance
of
the
shaft
without
the
damping
ring
is
determined
by
calculation
of
the
difference
between
the
total
imbalance
and
the
imbalance
of
the
damping
ring.
EuroPat v2
Die
Rundlaufabweichung
des
Werkstücks
20,
d.h.
der
"Schlag"
wird
mit
Tastern
17
gemessen,
von
denen
in
dem
Ausführungsbeispiel
vier
vorhanden
sind.
The
radial
run-out
of
the
workpiece
20,
that
is,
the
"impact",
is
measured
with
calipers
17,
four
of
which
are
present
in
the
implementation
example.
EuroPat v2
So
darf
im
Gegensatz
zur
Einzylinder-Flexodruckmaschine
bei
den
sogenannten
Mehrzylinder-Flexodruckmaschinen,
bei
denen
jedem
einzelnen
Druckwerk
ein
separater
Gegendruckzylinder
zugeordnet
ist,
dessen
Durchmesser
vorrangig
in
Abhängigkeit
der
Arbeitsbreite
zwischen
100
und
300
mm
angesetzt
werden
kann,
für
den
Gegendruckzylinder
eher
eine
größere
Rundlaufabweichung
toleriert
werden,
da
aufgrund
der
stärkeren
Krümmung
des
Gegendruckzylinders
die
Berührungsfläche
zwischen
Klischee-
und
Gegendruckzylinder
schmaler,
daraus
folgend
die
Zustellkraft
zwischen
Klischee-
und
Gegendruckzylinder
bei
gegebenen
Dickentoleranzen
von
Klischee
und
Bedruckstoff
geringer
und
damit
die
Ausgleichsfähigkeit
der
Klischees
insgesamt
günstiger
ist.
Thus,
in
contrast
to
a
single-cylinder
flexographic
printing
machine,
on
so-called
multi-cylinder
flexographic
printing
machines,
on
which
each
individual
printing
unit
has
assigned
to
it
a
separate
impression
cylinder,
the
diameter
of
which
can
be
set
between
100
and
300
mm
mainly
as
a
function
of
the
working
width,
instead
a
greater
concentricity
deviation
is
acceptable
for
the
impression
cylinder,
since,
because
of
the
sharper
curvature
of
the
impression
cylinder,
the
area
of
contact
between
the
printing-block
cylinder
and
the
impression
cylinder
is
narrower,
the
advancing
force
of
the
printing-block
cylinder
against
the
impression
cylinder
is
consequently
lower
for
a
given
thickness
tolerance
of
the
printing
block
and
the
print
material,
and
the
capacity
for
compensating
the
printing-blocks
is
more
favorable.
EuroPat v2
Der
Matchpunkt
kennzeichnet
beim
Luftreifen
das
Maximum
der
ersten
harmonischen
Radialkraftschwankung
und
bei
der
Felge
die
Stelle
der
Rundlaufabweichung
mit
dem
kleinsten
Radius.
On
the
pneumatic
tire
the
match
point
identifies
the
maximum
of
the
first
harmonic
radial-force
variation,
and
on
the
wheel
rim
the
position
of
the
radial
run-out
with
the
smallest
radius.
EuroPat v2
Unter
einer
guten
Rundlaufeigenschaft
wird
insbesondere
verstanden,
dass
ein
idealer
Bit
in
einem
Abstand
von
40
mm
weniger
als
0,3
mm
Rundlaufabweichung
aufweist.
Good
rotation
characteristics
are
understood
in
particular
to
mean
that
at
a
distance
of
40
mm,
an
ideal
bit
has
less
than
0.3
mm
concentricity
deviation.
EuroPat v2
Im
Fall
des
Geberrads
als
Positionsgeber
ergibt
sich
aus
der
Rundlaufabweichung
ein
Winkelfehler
im
Signal,
bei
der
linearen
Einheit
als
Positionsgeber
ergibt
sich
ein
linearer
Positionsfehler.
In
the
case
of
the
sensor
wheel
as
a
position
sensor,
the
runout
results
in
an
angle
error
in
the
signal,
and
in
the
case
of
the
linear
unit
as
a
position
sensor,
results
in
a
linear
position
error.
EuroPat v2
Aufgrund
der
radialen
Rundlaufabweichung
der
Mantelfläche
des
Schablonenzylinders
treten
Bemusterungsfehler
in
Tangentialrichtung
auf,
weil
die
Zeit
zwischen
Ausspritzen
eines
Flüssigkeitstropfens
aus
der
Düse
und
Erreichen
der
Flüssigkeit
auf
der
Mantelfläche
größer
wird,
wenn
sich
die
Mantelfläche
von
der
Düse
entfernt
und
das
Musterbild
dadurch
auf
dem
Schablonenzylinderverspätet
erzeugt
wird.
The
radial
eccentricity
of
the
lateral
surface
of
the
stencil
cylinder
gives
rise
to
patterning
errors
in
the
tangential
direction,
because
the
time
between
a
liquid
drop
being
sprayed
out
from
the
nozzle
and
the
liquid
reaching
the
lateral
surface
becomes
longer
when
the
lateral
surface
moves
away
from
the
nozzle
and
the
pattern
image
is
thereby
generated
on
the
stencil
cylinder
with
a
delay.
EuroPat v2
Bei
einem
Laser
13
mit
geringem
Strahldivergenzwinkel
variiert
der
Durchmesser
der
Strahltaille
im
Bereich
des
Fokus
bei
einer
Rundlaufabweichung
der
Druckform
18
von
0,1
mm
um
maximal
1%,
so
daß
auf
eine
Nachführung
oder
Nachregelung
der
Laseroptik
22
verzichtet
werden
kann.
In
the
case
of
a
laser
13
having
a
low
beam
divergent
angle,
the
diameter
of
the
beam
width
in
the
region
of
the
focus
varies
by
a
maximum
of
1%
in
the
event
of
a
circularity
deviation
of
the
printing
forme
18
of
0.1
mm,
so
that
tracking
or
re-regulation
of
the
laser
optics
22
can
be
dispensed
with.
EuroPat v2
Eine
derartig
geringe
Rundlaufabweichung
ist
nur
durch
das
Drückwalzverfahren
erreichbar,
bei
dem
der
umzuformende
Werkstoff
gleichmässig
von
den
Drückwalzen
verdrängt
wird.
Such
a
small
concentricity
deviation
can
be
obtained
only
by
spinning
during
which
the
deformable
material
is
uniformly
displaced
by
press
rollers.
EuroPat v2
Zunächst
wird
das
Schwingungsverhalten
des
Laufes
verändert,
und
außerdem
weisen
die
Längsachsen
von
Lauf
und
Schalldämpfer
jeweils
eine
individuelle
Rundlaufabweichung
auf.
This
is
true
because
the
attached
silencer
alters
the
barrel?s
oscillation
behavior.
In
addition,
the
lengthwise
axis
of
every
barrel
and
silencer
assembly
has
an
individual
deviation
from
true
round.
EuroPat v2
B.
einer
Exzentrizität
oder
eines
Taumelfehlers,
das
geometrische
Muster
der
Winkelskalierung
1.12
im
Bereich
U1
von
dem
Muster
im
Bereich
U2
abweichen,
und
zwar
abhängig
von
den
lokal
an
den
jeweiligen
Umfangspunkten
vorliegenden
Rundlaufabweichung.
12
in
region
U
1
may
deviate
from
the
pattern
in
region
U
2
because
of
the
so-called
radial
eccentricities,
such
as
an
eccentricity
or
a
wobble
error,
specifically
as
a
function
of
the
radial
eccentricity
locally
present
at
the
particular
circumferential
points.
EuroPat v2
Gemäß
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
der
erfindungsgemäßen
Radsatzfreihebe-,
-dreh-
und
-messvorrichtung
weisen
deren
Vorrichtungsteileinheiten
optische
und/oder
mechanische
Messglieder
auf,
mittels
denen
beim
zu
prüfenden
Radsatz
ein
Rad-Rückenabstand,
ein
Raddurchmesser
in
der
Laufkreisebene
an
beiden
Radscheiben,
eine
Rundlaufabweichung
in
der
Laufkreisebene
an
beiden
Rädern,
ein
Vorhandensein
und
ein
Ausmaß
von
Flachstellen,
ein
Radprofil
an
beiden
Rädern,
definiert
durch
Spurkranzhöhe-,
-dicke
und
-steilheit,
Hohllauf
und
Auswalzung
an
der
Außenseite,
eine
Radreifen-/Raddicke
und/oder
Risse
und
Ausbröckelungen
an
der
Lauffläche
mess-
bzw.
erfassbar
sind.
According
to
an
advantageous
embodiment
of
the
wheelset
free-lifting,
rotating
and
measurement
device
according
to
the
invention,
the
device
subunits
thereof
comprise
optical
and/or
mechanical
measuring
elements
by
means
of
which
on
the
wheelset
to
be
checked,
a
wheel
back-to-back
distance,
a
wheel
diameter
in
the
running
circle
plane
on
both
wheel
disks,
a
concentricity
deviation
in
the
running
circle
plane
at
both
wheels,
a
presence
and
an
extent
of
flat
spots,
a
wheel
profile
on
both
wheels
defined
by
wheel
flange
height,
thickness
and
steepness,
flatness
and
roll-out
on
the
outer
side,
a
wheel
tire/wheel
thickness
and/or
cracks
and
chipping
on
the
running
surface
can
be
measured
or
detected.
EuroPat v2
Die
Vorrichtungsteileinheiten
7,
8
sind
mit
dem
Optiksensor
14
und
optischen
und
mechanischen
Messgliedern
24,
25
ausgerüstet,
mittels
denen
der
zu
prüfende
Radsatz
2
hinsichtlich
seines
Rad-Rückenabstands,
der
Raddurchmesser
in
der
Laufkreisebene
der
beiden
Radscheiben,
der
Rundlaufabweichung
in
der
Laufkreisebene
an
beiden
Rädern
4,
5,
des
Vorhandenseins
und
des
Ausmaßes
von
Flachstellen,
des
Radprofils
an
beiden
Rädern
4,
5
-
definiert
durch
Spurkranzhöhe,
-dicke
und
-
steilheit,
Hohllauf
und
Auswalzung
an
der
Außenseite
-,
der
Radreifen-/Raddicke
und
von
Rissen
und
Ausbröckelungen
an
der
Lauffläche
15
der
Räder
4,
5
mess-
und
erfassbar
sind.
The
device
subunits
7,
8
are
fitted
with
the
optical
sensor
14
and
optical
and
mechanical
measuring
units
24,
25
by
means
of
which
the
wheelset
2
to
be
checked
can
be
measured
and
detected
with
regard
to
its
wheel
back-to-back
distance,
the
wheel
diameter
in
the
running
circle
plane
of
both
wheel
disks,
the
concentricity
deviation
in
the
running
circle
plane
at
both
wheels
4,
5,
the
presence
and
the
extent
of
flat
spots,
the
wheel
profile
on
both
wheels
4,
5
—defined
by
wheel
flange
height,
thickness
and
steepness,
flatness
and
roll-out
on
the
outer
side,
the
wheel
tire/wheel
thickness
and/or
cracks
and
chipping
on
the
running
surface
15
of
the
wheels
4,
5
.
EuroPat v2
Für
die
Rundlaufabweichung
kann
sowohl
die
C-Achse
der
Formmessmaschine
als
auch
eine
vorab
bestimmte
Bezugselementachse
ausgewählt
werden.
For
the
radial
run-out
deviation,
both
the
C-axis
of
the
form
measuring
machine
and
a
predefined
datum
element
axis
can
be
selected.
ParaCrawl v7.1