Translation of "Rundlaufabweichung" in English

Die Hauptursache für diese Erscheinung besteht in einer Teilungs- und Rundlaufabweichung.
The primary cause of this phenomenon is represented by variation in pitch and in concentric running.
EuroPat v2

Die erste Ursache ist die statische Rundlaufabweichung.
The first cause is the static radial eccentricity.
EuroPat v2

Dies stellt sicher, dass eine einmal vorgenommene Minimierung der Rundlaufabweichung erhalten bleibt.
This ensures that a minimization of the radial run-out, once performed, is maintained.
EuroPat v2

Zweckmässigerweise weist der Trägerkörper eine Rundlaufabweichung von weniger als 1,3 mm auf.
Preferably, the produced carried body has a deviation in concentricity of less than 1.3 mm.
EuroPat v2

Der rohrförmige Abschnitt weist eine Rundlaufabweichung von höchstens 1,1 mm auf.
The tubular section has a deviation from concentricity of at the most 1.1 mm.
EuroPat v2

Polygonbildung ist nicht nur eine geometrische Rundlaufabweichung, sondern bewirkt eine inhomogene Härteverteilung im Radreifen.
Polygon formation is not only a geometric runout, but causes an inhomogeneous distribution of hardness in the wheels.
ParaCrawl v7.1

Für die Zwecke der vorliegenden Erfindung geeignete handelsübliche Formmeßmaschinen weisen Drehspindeln auf, deren Rundlaufabweichung weniger als 40 nm beträgt.
Commercially available shape measuring machines suitable for the purpose described in the present invention have rotational spindles whose eccentricity is less than 40 nm.
EuroPat v2

So darf im Gegensatz zur Einzylinder Flexodruckmaschine bei den sogenannten Mehrzylinder-Flexodruckmaschinen, bei denen jedem einzelnen Druckwerk ein separater Gegendruckzylinder zugeordnet ist, dessen Durchmesser vorrangig in Abhängigkeit der Arbeitsbreite zwischen 100 und 300 mm angesetzt werden kann, für den Gegendruckzylinder eher eine größere Rundlaufabweichung toleriert werden, da aufgrund der stärkeren Krümmung des Gegendruckzylinders die Berührungsfläche zwischen Klischee- und Gegendruckzylinder schmaler, damit die Zustellkraft von Klischeegegen Gegendruckzylinder bei gegebener Dickentoleranz der Klischees und des Bedruckstoffes geringer und die Ausgleichsfähigkeit der Klischees günstiger ist.
Thus, in contrast to a single-cylinder flexographic printing machine, on so-called multi-cylinder flexographic printing machines, on which each individual printing unit has assigned to it a separate impression cylinder, the diameter of which can be set between 100 and 300 mm mainly as a function of the working width, instead a greater concentricity deviation is acceptable for the impression cylinder, since, because of the sharper curvature of the impression cylinder, the area of contact between the printing-block cylinder and the impression cylinder is narrower, the advancing force of the printing-block cylinder against the impression cylinder is consequently lower for a given thickness tolerance of the printing block and the print material, and the capacity for compensating the printing-blocks is more favorable.
EuroPat v2

Es hat sich aber herausgestellt, dass es mit einer derartigen Einrichtung nicht möglich ist, eine Rundlaufabweichung in Form eines Winkelfehlers eines Werkzeugs in nachvollziehbarer Weise auszurichten.
It has turned out, however, that with such apparatus, it is not possible to correct in a reproducible manner an eccentric deviation in the form of an angular error of a tool.
EuroPat v2

Auch bei großer sogenannter Rundlaufabweichung des Ventilschließkörpers zum Anker liegt eine recht hohe Toleranzunempfindlichkeit der Anschlagverhältnisse vor.
Even in the event of a large so-called radial deviation of the valve-closure member with respect to the armature, there exists a quite high tolerance-insensitivity of the stop proportions.
EuroPat v2

In an die Messung der Rundlaufabweichung anschließenden Prozeßschritten werden die während einer Umdrehung gewonnenen Meßsignale der drei Sensoren 31a, 31b, 31c in ihre der statischen und der dynamischen Formabwelchung zuzuordnenden Anteile zerlegt.
In process steps following the measurement of the radial eccentricity, the measuring signals of the three sensors 31a, 31b, 31c obtained during a rotation are decomposed into their components to be assigned to static and dynamic form variations.
EuroPat v2

Diese letztgenannte Formabweichung ergibt bei einem Querschnitt, der genau kreisförmig ist, eine Rundlaufabweichung 34 zufolge einer Exzentrizität des Kreismittelpunkts.
In the case of a cross-section which is exactly circular, this last named form variation produces a radial eccentricity 34 as a consequence of an eccentricity of the center of the circle.
EuroPat v2

Auf einer Wuchtmaschine wird die Unwucht des Gesamtsystems ermittelt und parallel dazu am Tilgerring die Rundlaufabweichung gemessen.
The imbalance of the entire system is determined on a balancing machine, and the radial runout of the damping ring is measured in parallel to same.
EuroPat v2

Aus der Rundlaufabweichung wird eine der Unwucht des Tilgerrings entsprechende Unwucht ermittelt und durch Bildung der Differenz aus Gesamtunwucht und Unwucht des Tilgerrings die Unwucht der Welle ohne Tilgerring bestimmt.
An imbalance corresponding to the imbalance of the damping ring is determined from the radial runout, and the imbalance of the shaft without the damping ring is determined by calculation of the difference between the total imbalance and the imbalance of the damping ring.
EuroPat v2

Die Rundlaufabweichung des Werkstücks 20, d.h. der "Schlag" wird mit Tastern 17 gemessen, von denen in dem Ausführungsbeispiel vier vorhanden sind.
The radial run-out of the workpiece 20, that is, the "impact", is measured with calipers 17, four of which are present in the implementation example.
EuroPat v2

So darf im Gegensatz zur Einzylinder-Flexodruckmaschine bei den sogenannten Mehrzylinder-Flexodruckmaschinen, bei denen jedem einzelnen Druckwerk ein separater Gegendruckzylinder zugeordnet ist, dessen Durchmesser vorrangig in Abhängigkeit der Arbeitsbreite zwischen 100 und 300 mm angesetzt werden kann, für den Gegendruckzylinder eher eine größere Rundlaufabweichung toleriert werden, da aufgrund der stärkeren Krümmung des Gegendruckzylinders die Berührungsfläche zwischen Klischee- und Gegendruckzylinder schmaler, daraus folgend die Zustellkraft zwischen Klischee- und Gegendruckzylinder bei gegebenen Dickentoleranzen von Klischee und Bedruckstoff geringer und damit die Ausgleichsfähigkeit der Klischees insgesamt günstiger ist.
Thus, in contrast to a single-cylinder flexographic printing machine, on so-called multi-cylinder flexographic printing machines, on which each individual printing unit has assigned to it a separate impression cylinder, the diameter of which can be set between 100 and 300 mm mainly as a function of the working width, instead a greater concentricity deviation is acceptable for the impression cylinder, since, because of the sharper curvature of the impression cylinder, the area of contact between the printing-block cylinder and the impression cylinder is narrower, the advancing force of the printing-block cylinder against the impression cylinder is consequently lower for a given thickness tolerance of the printing block and the print material, and the capacity for compensating the printing-blocks is more favorable.
EuroPat v2

Der Matchpunkt kennzeichnet beim Luftreifen das Maximum der ersten harmonischen Radialkraftschwankung und bei der Felge die Stelle der Rundlaufabweichung mit dem kleinsten Radius.
On the pneumatic tire the match point identifies the maximum of the first harmonic radial-force variation, and on the wheel rim the position of the radial run-out with the smallest radius.
EuroPat v2

Unter einer guten Rundlaufeigenschaft wird insbesondere verstanden, dass ein idealer Bit in einem Abstand von 40 mm weniger als 0,3 mm Rundlaufabweichung aufweist.
Good rotation characteristics are understood in particular to mean that at a distance of 40 mm, an ideal bit has less than 0.3 mm concentricity deviation.
EuroPat v2

Im Fall des Geberrads als Positionsgeber ergibt sich aus der Rundlaufabweichung ein Winkelfehler im Signal, bei der linearen Einheit als Positionsgeber ergibt sich ein linearer Positionsfehler.
In the case of the sensor wheel as a position sensor, the runout results in an angle error in the signal, and in the case of the linear unit as a position sensor, results in a linear position error.
EuroPat v2

Aufgrund der radialen Rundlaufabweichung der Mantelfläche des Schablonenzylinders treten Bemusterungsfehler in Tangentialrichtung auf, weil die Zeit zwischen Ausspritzen eines Flüssigkeitstropfens aus der Düse und Erreichen der Flüssigkeit auf der Mantelfläche größer wird, wenn sich die Mantelfläche von der Düse entfernt und das Musterbild dadurch auf dem Schablonenzylinderverspätet erzeugt wird.
The radial eccentricity of the lateral surface of the stencil cylinder gives rise to patterning errors in the tangential direction, because the time between a liquid drop being sprayed out from the nozzle and the liquid reaching the lateral surface becomes longer when the lateral surface moves away from the nozzle and the pattern image is thereby generated on the stencil cylinder with a delay.
EuroPat v2

Bei einem Laser 13 mit geringem Strahldivergenzwinkel variiert der Durchmesser der Strahltaille im Bereich des Fokus bei einer Rundlaufabweichung der Druckform 18 von 0,1 mm um maximal 1%, so daß auf eine Nachführung oder Nachregelung der Laseroptik 22 verzichtet werden kann.
In the case of a laser 13 having a low beam divergent angle, the diameter of the beam width in the region of the focus varies by a maximum of 1% in the event of a circularity deviation of the printing forme 18 of 0.1 mm, so that tracking or re-regulation of the laser optics 22 can be dispensed with.
EuroPat v2

Eine derartig geringe Rundlaufabweichung ist nur durch das Drückwalzverfahren erreichbar, bei dem der umzuformende Werkstoff gleichmässig von den Drückwalzen verdrängt wird.
Such a small concentricity deviation can be obtained only by spinning during which the deformable material is uniformly displaced by press rollers.
EuroPat v2

Zunächst wird das Schwingungsverhalten des Laufes verändert, und außerdem weisen die Längsachsen von Lauf und Schalldämpfer jeweils eine individuelle Rundlaufabweichung auf.
This is true because the attached silencer alters the barrel?s oscillation behavior. In addition, the lengthwise axis of every barrel and silencer assembly has an individual deviation from true round.
EuroPat v2

B. einer Exzentrizität oder eines Taumelfehlers, das geometrische Muster der Winkelskalierung 1.12 im Bereich U1 von dem Muster im Bereich U2 abweichen, und zwar abhängig von den lokal an den jeweiligen Umfangspunkten vorliegenden Rundlaufabweichung.
12 in region U 1 may deviate from the pattern in region U 2 because of the so-called radial eccentricities, such as an eccentricity or a wobble error, specifically as a function of the radial eccentricity locally present at the particular circumferential points.
EuroPat v2

Gemäß einer vorteilhaften Ausführungsform der erfindungsgemäßen Radsatzfreihebe-, -dreh- und -messvorrichtung weisen deren Vorrichtungsteileinheiten optische und/oder mechanische Messglieder auf, mittels denen beim zu prüfenden Radsatz ein Rad-Rückenabstand, ein Raddurchmesser in der Laufkreisebene an beiden Radscheiben, eine Rundlaufabweichung in der Laufkreisebene an beiden Rädern, ein Vorhandensein und ein Ausmaß von Flachstellen, ein Radprofil an beiden Rädern, definiert durch Spurkranzhöhe-, -dicke und -steilheit, Hohllauf und Auswalzung an der Außenseite, eine Radreifen-/Raddicke und/oder Risse und Ausbröckelungen an der Lauffläche mess- bzw. erfassbar sind.
According to an advantageous embodiment of the wheelset free-lifting, rotating and measurement device according to the invention, the device subunits thereof comprise optical and/or mechanical measuring elements by means of which on the wheelset to be checked, a wheel back-to-back distance, a wheel diameter in the running circle plane on both wheel disks, a concentricity deviation in the running circle plane at both wheels, a presence and an extent of flat spots, a wheel profile on both wheels defined by wheel flange height, thickness and steepness, flatness and roll-out on the outer side, a wheel tire/wheel thickness and/or cracks and chipping on the running surface can be measured or detected.
EuroPat v2

Die Vorrichtungsteileinheiten 7, 8 sind mit dem Optiksensor 14 und optischen und mechanischen Messgliedern 24, 25 ausgerüstet, mittels denen der zu prüfende Radsatz 2 hinsichtlich seines Rad-Rückenabstands, der Raddurchmesser in der Laufkreisebene der beiden Radscheiben, der Rundlaufabweichung in der Laufkreisebene an beiden Rädern 4, 5, des Vorhandenseins und des Ausmaßes von Flachstellen, des Radprofils an beiden Rädern 4, 5 - definiert durch Spurkranzhöhe, -dicke und - steilheit, Hohllauf und Auswalzung an der Außenseite -, der Radreifen-/Raddicke und von Rissen und Ausbröckelungen an der Lauffläche 15 der Räder 4, 5 mess- und erfassbar sind.
The device subunits 7, 8 are fitted with the optical sensor 14 and optical and mechanical measuring units 24, 25 by means of which the wheelset 2 to be checked can be measured and detected with regard to its wheel back-to-back distance, the wheel diameter in the running circle plane of both wheel disks, the concentricity deviation in the running circle plane at both wheels 4, 5, the presence and the extent of flat spots, the wheel profile on both wheels 4, 5 —defined by wheel flange height, thickness and steepness, flatness and roll-out on the outer side, the wheel tire/wheel thickness and/or cracks and chipping on the running surface 15 of the wheels 4, 5 .
EuroPat v2

Für die Rundlaufabweichung kann sowohl die C-Achse der Formmessmaschine als auch eine vorab bestimmte Bezugselementachse ausgewählt werden.
For the radial run-out deviation, both the C-axis of the form measuring machine and a predefined datum element axis can be selected.
ParaCrawl v7.1