Translation of "Rundgewinde" in English
Das
Innengewinde
1037
ist
beispielsweise
als
Rundgewinde
oder
Whitworth-Gewinde
ausgebildet.
Internal
thread
1037
is
for
example
formed
as
a
round
thread
or
Whitworth
thread.
EuroPat v2
Insbesondere
handelt
es
sich
bei
diesen
Gewinden
um
Rundgewinde.
In
particular,
these
screw
threads
are
round
screw
threads.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
es
besonders
bevorzugt,
wenn
das
Gewinde
als
Rundgewinde
ausgebildet
ist.
Further,
it
is
preferred
that
the
thread
is
formed
as
a
round
thread.
EuroPat v2
Das
Außengewinde
5
kann
beispielsweise
als
Rundgewinde
ausgestaltet
sein.
The
external
thread
5
may
e.g.
be
designed
as
a
round
thread.
EuroPat v2
Das
Profil
des
Gewindes
ist
insbesondere
nicht
als
Rundgewinde
ausgebildet.
In
particular,
the
profile
of
the
thread
is
not
formed
as
a
round
thread.
EuroPat v2
Vollmasken
mit
Rundgewinde
(DIN
EN
148-1)
Full
Face
Masks
with
Standard
Thread
Connection
(DIN
EN
148-1)
ParaCrawl v7.1
Achtung:
Die
Bezeichnungen
beim
Rundgewinde
weichen
von
den
üblichen
Formelzeichen
ab!
Caution:
The
descriptions
of
round
threads
deviate
from
the
usual
formulas!
ParaCrawl v7.1
Ein
Rundgewinde
dagegen
ist
spiralförmig
und
besitzt
eine
sogenannte
Seele.
Unlike
this
a
round
thread
is
formed
like
a
spiral
and
has
a
so
called
soul.
ParaCrawl v7.1
Nur
die
in
der
Lebensmittelhygiene
bewährten
Rundgewinde
sind
eingesetzt.
Only
round
screw
threads
proven
in
foodstuffs
hygiene
are
used.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
aber
auch
andere
Ausgestaltungen
der
Gewinde
möglich,
beispielsweise
als
Rundgewinde
entsprechend
Fig.
Other
thread
designs
are
also
possible,
however,
such
as
the
round
thread
according
to
FIG.
EuroPat v2
Dabei
können
das
Innengewinde
und
das
Außengewinde
vorteilhaft
als
Flachgewinde,
Trapezgewinde
oder
Rundgewinde
ausgeführt
sein.
The
internal
thread
and
the
external
thread
can
be
advantageously
designed
as
flat
threads,
as
trapezoidal
threads,
or
as
round
threads.
EuroPat v2
Ein
Rundgewinde
weist
keine
scharfen
Kanten
auf,
die
zu
Reizungen
oder
Überbeanspruchungen
des
Knochengewebes
führen
könnten.
Since
a
rounded
thread
has
no
sharp
edges,
irritations
and
peak
stresses
on
the
bony
tissue
are
avoided.
EuroPat v2
Siebdeckel
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
5,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Außengewinde
(14)
des
Siebdeckels
(5)
und/oder
das
Innengewinde
(13)
des
Hohlrohres
(10)
als
Rundgewinde
ausgebildet
ist/sind.
A
filter
cover
according
to
claim
2
characterised
in
that
the
external
screwthread
(14)
of
the
filter
cover
(5)
and/or
the
internal
screwthread
(13)
of
the
hollow
tube
(10)
is/are
in
the
form
of
a
round
screwthread.
EuroPat v2
Spezielle
Ausführungsformen
der
Filterhalterung
sind
eine
erste
Filterhalterung
für
ein
Filter
mit
Schraubgewinde
und
eine
zweite
Filterhalterung
für
ein
Atemschutzfilter
mit
Rundgewinde.
Special
embodiments
of
the
filter
holder
are
a
first
filter
holder
for
a
filter
with
screw
threads
and
a
second
filter
holder
for
a
respirator
filter
with
round
threads.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
ein
separater
Dichtring
eingespart,
da
das
Rundgewinde
des
Atemschutzfilters
unmittelbar
mit
der
Ventil-Gehäusefläche
des
Einatemventils
abgedichtet
wird.
A
separate
sealing
ring
is
thus
eliminated,
because
the
round
thread
of
the
respirator
filter
is
directly
sealed
with
the
valve
housing
surface
of
the
inhalation
valve.
EuroPat v2
Seine
praktische
Handhabung
wird
im
folgenden
kurz
erläutert
werden:
Es
wird
diese
Vorrichtung
zunächst
wie
eine
Bohrstange
benutzt,
d.h.
an
das
Rundgewinde
3
wird
ein
Antriebsaggregat
angekuppelt,
wobei
während
des
Bohrens
über
die
axiale
Bohrung
4
eine
Spülflüssigkeit
gepumpt
wird.
Its
practical
handling
is
briefly
described
in
the
following:
This
device
is
first
used
as
a
drilling-rod,
that
is
a
driving
apparatus
is
coupled
to
the
round
thread
3,
whereby
during
boring
a
hydraulic
liquid
is
pumped
via
the
axial
bore
4.
EuroPat v2
Wenn
außerdem
eines
oder
gar
beide
Gewinde
als
Rundgewinde
ausgebildet
ist/sind,
wird
das
Überdehnen
noch
vereinfacht.
If
in
addition
one
or
even
both
screwthreads
is/are
in
the
form
of
a
round
screwthread,
over-expansion
is
still
further
simplified.
EuroPat v2
Sowohl
das
Außengewinde
14
des
Ansatzes
8
als
auch
das
Innengewinde
13
des
Kegelstumpfes
12
des
Hohlrohres
10
sind
als
Rundgewinde
ausgestaltet.
Both
the
external
screwthread
14
of
the
portion
8
and
also
the
internal
screwthread
13
of
the
frustoconical
portion
12
of
the
hollow
tube
10
are
in
the
form
of
round
screwthreads.
EuroPat v2
In
besonders
einfacher
Weise
läßt
sich
mit
der
erfindungsgemäßen
Einrichtung
auch
ein
Bohrkopf
unmittelbar
mit
dem
Werkzeugträger
verbinden,
wobei
mit
Vorteil
die
Ausbildung
so
getroffen
ist,
daß
auf
das
Gewinde
eine
Hülse
aufgeschraubt
ist,
welche
an
ihrer
Außenseite
ein
Rundgewinde
oder
ein
Trapezgewinde
aufweist,
auf
welches
ein
Bohrkopf
gegen
einen
Anschlag
des
Werkzeugträgers
aufschraubbar
ist.
In
the
arrangement
according
to
the
invention,
a
boring
head
can
also
be
connected
directly
to
the
tool
carrier
in
a
particularly
simple
manner,
the
design
advantageously
being
such
that
a
sleeve
is
screw-connected
to
the
screw
thread,
which
sleeve
has
a
round
thread
or
a
trapezoidal
thread
on
its
outer
side,
on
which
a
boring
head
can
be
screwed
against
a
limit
stop
of
the
tool
carrier.
EuroPat v2
Ein
Gebirgsanker
besteht
aus
einem
als
Bohrstange
(1)
ausgebildeten
Grundkörper,
welcher
an
einem
Ende
eine
Bohrkrone
(2)
trägt
und
außenseitig
über
seine
gesamte
Länge
mit
einem
groben
Gewinde,
beispielsweise
einem
angenäherten
Rundgewinde
(3)
versehen
ist.
A
rock
anchor
consists
of
a
body
member
formed
as
a
drilling-rod
(1),
which
at
one
end
carries
a
drill-head
(2)
and
has
externally
over
its
whole
length
a
coarse
thread,
for
example
an
approximately
round
thread
(3).
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
wird
zunächst
wie
eine
Bohrstange
benutzt,
d.h.
über
das
Rundgewinde
15
wird
ein
Bohrhammer
oder
ein
sonstiges
Antriebsaggregat
angekuppelt,
wobei
während
des
Bohrens
über
das
zentrale
Rohr
20
Spülflüssigkeit
gepumpt
wird,
die
über
die
Bohrung
16
in
der
Bohrkrone
14
das
vorort
entwickelte
Bohrklein
aufnimmt
und
an
der
Außenseite
der
Bohrstange
13
aus
dem
Bohrloch
heraus
befördert.
The
device
is
first
used
as
a
drilling-rod,
that
is,
by
means
of
the
round
thread
15,
a
drilling
hammer
or
other
driving
device
is
coupled
to
it,
whereby,
during
drilling,
hydraulic
liquid
is
pumped
in
via
the
central
tube
20,
which
collects
the
drilling
fines
(rock
dust)
produced
there
via
the
bore
16
in
the
drill-head
14
and
discharges
them
outside
the
drilling-rod
13
from
the
bore-hole
outlet.
EuroPat v2
Es
wird
diese
Vorrichtung
zunächst
wie
eine
Bohrstange
benutzt,
d.h.
an
das
Rundgewinde
3
wird
ein
Antriebsaggre-
gat
angekuppelt,
wobei
während
des
Bohrens
über
die
axiale
Bohrung
4
eine
Spülflüssigkeit
gepumpt
wird.
This
device
is
first
used
as
a
drilling-rod,
that
is
a
driving
apparatus
is
coupled
to
the
round
thread
3,
whereby
during
boring
a
hydraulic
liquid
is
pumped
via
the
axial
bore
4.
EuroPat v2
Durch
das
sich
über
die
gesamte
Länge
der
Bohrstange
1
erstreckende
Rundgewinde
3
ergibt
sich
weiterhin
eine
Förderwirkung
auf
das
Bohrklein,
wodurch
insbesondere
größere
Partikel
sicher
erfaßt
und
der
Bildung
von
Verstopfungen
entgegengewirkt
wird.
By
the
round
thread
3
extending
over
the
whole
length
of
the
drilling-rod
1,
an
advancing
action
of
the
drilling
fines
is
also
given,
so
that
particularly
the
larger
particles
are
removed
satisfactorily
and
the
formation
of
blockages
does
not
arise.
EuroPat v2
Entsprechend
der
Länge
des
Bohrloches
werden
mehrere
Bohrstangen
aneinandergekuppelt,
die
ebenfalls
über
ihre
gesamte
Außenlänge
ein
Rundgewinde
tragen.
Depending
upon
the
length
of
the
borehole,
several
drilling-rods
are
coupled
together,
which
likewise
have
a
round
thread
on
their
whole
outer
length.
EuroPat v2
Durch
das
Rundgewinde
3
wird
in
an
sich
bekannter
Weise
der
Verbund
zwischen
diesem
erfindungsgemäßen
Gebirgsanker
einerseits
und
dem
aushärtenden
Mörtel
verbessert.
By
the
round
thread
3,
in
known
manner,
the
bond
between
the
rock
anchor
according
to
the
invention
on
the
one
hand
and
the
hardened
mortar
on
the
other
hand
is
improved.
EuroPat v2
Das
der
Bohrkrone
14
abgekehrte
Ende
der
Bohrstange
13
ist
außenseitig
mit
einem
groben
linksgängigen
Rundgewinde
15
versehen,
über
welches
in
an
sich
bekannter
Weise
ein
Bohrhammer
oder
ein
sonstiges
Antriebsaggregat
für
die
Bohrstange
13
ankuppelbar
ist.
The
end
of
the
drilling-rod
13
away
from
the
drill-head
14
is
provided
externally
with
a
coarse
left-handed
round
screw
thread
15,
by
which
in
known
manner
a
drilling
hammer
or
other
driving
device
can
be
coupled
to
the
drilling-rod
13.
EuroPat v2
Somit
ist
das
Profil
des
Gewindes
nicht
als
Rundgewinde
ausgebildet
und
weist
generell
in
keinem
Bereich
einen
Krümmungsradius
auf.
Consequently,
the
profile
of
the
thread
is
no
round
thread
and
does
not
have,
in
general,
a
radius
of
curvature
in
any
region.
EuroPat v2