Translation of "Rundfunkveranstalter" in English
Abgestrahlt
werden
die
Programme
des
NDR
und
der
privaten
Rundfunkveranstalter.
Programmes
are
broadcast
by
the
NDR
and
private
broadcasters.
Wikipedia v1.0
Sie
ist
2014
durch
die
Fusion
der
beiden
Rundfunkveranstalter
AVRO
und
TROS
entstanden.
AVROTROS
is
a
Dutch
radio
and
television
broadcaster,
founded
in
2014
from
a
merger
of
AVRO
and
TROS.
Wikipedia v1.0
Die
Rundfunkveranstalter
sind
die
Anbieter
von
Fernsehprogrammen.
Royal
Decree
365/2010
established
that
broadcasting
channels
would
have
to
be
transferred
to
other
frequencies
below
790
MHz
by
the
end
of
2014.
DGT v2019
Außerdem
kann
sich
die
Eigentumsstruktur
kommerzieller
Rundfunkveranstalter
auf
mehr
als
einen
EWR-Staat
erstrecken.
Moreover,
the
ownership
structure
of
commercial
broadcasters
may
extend
to
more
than
one
EEA
State.
DGT v2019
In
Italien
haben
private
und
öffentliche
Rundfunkveranstalter
einen
Verhaltenskodex
zur
Selbstregulierung
vereinbart.
In
Italy,
private
and
public
broadcasters
have
arrived
at
a
self-regulatory
code
of
conduct.
TildeMODEL v2018
Haben
Rundfunkveranstalter
in
Ihrem
Land
ein
System
der
Selbstregulierung
eingerichtet?
Have
broadcasters
in
your
country
established
a
system
of
self-regulation?
TildeMODEL v2018
Deshalb
haben
sich
die
italienischen
Rundfunkveranstalter
zusammengesetzt
und
gemeinsame
Auslegungsspezifikationen
ausgearbeitet.
The
Italian
broadcasters
worked
closely
together
to
develop
a
set
of
common
implementation
specifications.
TildeMODEL v2018
Rundfunkveranstalter
bieten
ihre
Sendungen
zunehmend
im
Internet
an.
Broadcasters
are
increasingly
offering
their
broadcasts
online.
TildeMODEL v2018
Rundfunkveranstalter
und
neue
Marktteilnehmer
können
ihren
Kunden
inhaltsbezogene
Dienste
und
Mehrwertdienste
anbieten.
Broadcasters
and
new
players
can
offer
content
and
added-value
services
to
their
consumers.
TildeMODEL v2018
Welche
Bestimmungen
der
Satelliten-
und
Kabel-Richtlinie
könnten
auf
Online-Übertragungen
der
Rundfunkveranstalter
ausgeweitet
werden?
What
are
the
provisions
of
the
Satellite
and
Cable
Directive
that
could
be
extended
to
broadcasters’
online
transmissions?
TildeMODEL v2018
Private
Rundfunkveranstalter
sprachen
sich
ebenfalls
tendenziell
dagegen
aus.
Commercial
broadcasters
also
tend
to
oppose
it.
TildeMODEL v2018
Technische
Vorrichtungen
können
die
Rundfunkveranstalter
nicht
von
ihrer
Verantwortung
entbinden.
Technical
devices
cannot
substitute
entirely
for
broadcaster
responsibility.
TildeMODEL v2018
Jeder
Teilnehmer
wird
von
einem
Rundfunkveranstalter
ausgesucht.
Every
participant
is
chosen
by
one
national
radio
broadcaster.
Wikipedia v1.0
Mississippi
Public
Broadcasting
ist
der
öffentliche
Rundfunkveranstalter
des
US-Bundesstaates
Mississippi.
Mississippi
Public
Broadcasting
is
the
public
broadcasting
state
network
in
Mississippi,
United
States.
WikiMatrix v1
Die
Rundfunkveranstalter
haben
auch
versucht,
ihren
Zuhörern
die
Anwendung
von
Anti-Jamming-Technologie
beizubringen.
Broadcasters
have
also
sought
to
educate
their
audiences
on
the
use
of
anti-jamming
technology.
WikiMatrix v1
Teletypos
SA
ist
einer
der
umsatzstärksten
Medienunternehmen
Griechenlands
und
überwiegend
als
Rundfunkveranstalter
tätig.
Teletypos
SA
is
one
of
the
major
revenue-building
media
companies
in
Greece
and
acts
principally
as
a
broadcaster.
ParaCrawl v7.1
Rundfunkveranstalter
mit
öffentlichem
Auftrag
finden
sich
in
vielen
Ländern
der
Welt.
Broadcasting
corporations
with
a
public
mandate
can
be
found
in
many
countries
throughout
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechte,
die
Archive
der
Rundfunkveranstalter
sind
von
unermesslichem
kulturellem
und
historischem
Wert.
The
rights,
the
archives
of
broadcasting
organisations
are
of
immeasurable
cultural
and
historical
value.
Europarl v8
Im
Zuge
der
raschen
Entwicklung
der
Rundfunkmärkte
verändern
sich
auch
die
Geschäftsmodelle
der
Rundfunkveranstalter.
In
parallel
with
the
rapid
evolution
of
the
broadcasting
markets,
the
business
models
of
broadcasters
are
also
undergoing
changes.
DGT v2019
Einige
Rundfunkveranstalter
und
Betreiber
terrestrischer
Sendenetze
äußerten
jedoch
Bedenken
hinsichtlich
möglicher
Auswirkungen
auf
ihre
bestehenden
Rechte.
In
contrast,
some
broadcasters
and
operators
of
terrestrial
TV
distributions
networks
expressed
concerns
regarding
the
impact
that
this
could
have
on
existing
rights.
TildeMODEL v2018
Sowohl
die
privaten
Rundfunkveranstalter
als
auch
der
Sendernetzbetreiber
konkurrieren
auf
internationaler
Ebene
mit
anderen
Unternehmen.
Both
the
commercial
broadcasters
and
the
network
operator
are
in
international
competition
with
other
undertakings.
DGT v2019
Diese
Lösung
findet
die
breite
Unterstützung
aller
Beteiligten,
sowohl
Rundfunkveranstalter
als
auch
Rechteinhaber.
This
solution
is
largely
supported
by
all
stakeholders,
broadcasters
as
well
as
rights
owners.
TildeMODEL v2018
Gründungsmitglieder
sind
Geräte-
und
Betriebssystemhersteller,
Internetdiensteanbieter,
Rundfunkveranstalter,
soziale
Netze
und
Mobilfunkbetreiber.
Founding
members
include
handset
manufacturers,
operating
system
providers,
Internet
Service
Providers,
broadcasters,
social
networks
and
mobile
operators.
TildeMODEL v2018
Das
gegenwärtige
Urheberrecht
sieht
Leistungsschutzrechte
für
ausübende
Künstler,
Filmproduzenten,
Tonträgerhersteller
und
Rundfunkveranstalter
vor.
The
current
copyright
law
grants
neighbouring
rights
to
performers,
film
and
record
producers
and
broadcasting
organisations.
TildeMODEL v2018
Jeder
Musiker
wird
von
einem
Rundfunkveranstalter,
der
Mitglied
der
ABU
ist,
ausgesucht.
Every
musician
will
be
selected
by
a
national
broadcaster
being
member
of
the
ABU.
Wikipedia v1.0