Translation of "Rundfunkveranstalter" in English

Abgestrahlt werden die Programme des NDR und der privaten Rundfunkveranstalter.
Programmes are broadcast by the NDR and private broadcasters.
Wikipedia v1.0

Sie ist 2014 durch die Fusion der beiden Rundfunkveranstalter AVRO und TROS entstanden.
AVROTROS is a Dutch radio and television broadcaster, founded in 2014 from a merger of AVRO and TROS.
Wikipedia v1.0

Die Rundfunkveranstalter sind die Anbieter von Fernsehprogrammen.
Royal Decree 365/2010 established that broadcasting channels would have to be transferred to other frequencies below 790 MHz by the end of 2014.
DGT v2019

Außerdem kann sich die Eigentumsstruktur kommerzieller Rundfunkveranstalter auf mehr als einen EWR-Staat erstrecken.
Moreover, the ownership structure of commercial broadcasters may extend to more than one EEA State.
DGT v2019

In Italien haben private und öffentliche Rundfunkveranstalter einen Verhaltenskodex zur Selbstregulierung vereinbart.
In Italy, private and public broadcasters have arrived at a self-regulatory code of conduct.
TildeMODEL v2018

Haben Rundfunkveranstalter in Ihrem Land ein System der Selbstregulierung eingerichtet?
Have broadcasters in your country established a system of self-regulation?
TildeMODEL v2018

Deshalb haben sich die italienischen Rundfunkveranstalter zusammengesetzt und gemeinsame Auslegungsspezifikationen ausgearbeitet.
The Italian broadcasters worked closely together to develop a set of common implementation specifications.
TildeMODEL v2018

Rundfunkveranstalter bieten ihre Sendungen zunehmend im Internet an.
Broadcasters are increasingly offering their broadcasts online.
TildeMODEL v2018

Rundfunkveranstalter und neue Marktteilnehmer können ihren Kunden inhaltsbezogene Dienste und Mehrwertdienste anbieten.
Broadcasters and new players can offer content and added-value services to their consumers.
TildeMODEL v2018

Welche Bestimmungen der Satelliten- und Kabel-Richtlinie könnten auf Online-Übertragungen der Rundfunkveranstalter ausgeweitet werden?
What are the provisions of the Satellite and Cable Directive that could be extended to broadcasters’ online transmissions?
TildeMODEL v2018

Private Rundfunkveranstalter sprachen sich ebenfalls tendenziell dagegen aus.
Commercial broadcasters also tend to oppose it.
TildeMODEL v2018

Technische Vorrichtungen können die Rundfunkveranstalter nicht von ihrer Verantwortung entbinden.
Technical devices cannot substitute entirely for broadcaster responsibility.
TildeMODEL v2018

Jeder Teilnehmer wird von einem Rundfunkveranstalter ausgesucht.
Every participant is chosen by one national radio broadcaster.
Wikipedia v1.0

Mississippi Public Broadcasting ist der öffentliche Rundfunkveranstalter des US-Bundesstaates Mississippi.
Mississippi Public Broadcasting is the public broadcasting state network in Mississippi, United States.
WikiMatrix v1

Die Rundfunkveranstalter haben auch versucht, ihren Zuhörern die Anwendung von Anti-Jamming-Technologie beizubringen.
Broadcasters have also sought to educate their audiences on the use of anti-jamming technology.
WikiMatrix v1

Teletypos SA ist einer der umsatzstärksten Medienunternehmen Griechenlands und überwiegend als Rundfunkveranstalter tätig.
Teletypos SA is one of the major revenue-building media companies in Greece and acts principally as a broadcaster.
ParaCrawl v7.1

Rundfunkveranstalter mit öffentlichem Auftrag finden sich in vielen Ländern der Welt.
Broadcasting corporations with a public mandate can be found in many countries throughout the world.
ParaCrawl v7.1

Die Rechte, die Archive der Rundfunkveranstalter sind von unermesslichem kulturellem und historischem Wert.
The rights, the archives of broadcasting organisations are of immeasurable cultural and historical value.
Europarl v8

Im Zuge der raschen Entwicklung der Rundfunkmärkte verändern sich auch die Geschäftsmodelle der Rundfunkveranstalter.
In parallel with the rapid evolution of the broadcasting markets, the business models of broadcasters are also undergoing changes.
DGT v2019

Einige Rundfunkveranstalter und Betreiber terrestrischer Sendenetze äußerten jedoch Bedenken hinsichtlich möglicher Auswirkungen auf ihre bestehenden Rechte.
In contrast, some broadcasters and operators of terrestrial TV distributions networks expressed concerns regarding the impact that this could have on existing rights.
TildeMODEL v2018

Sowohl die privaten Rundfunkveranstalter als auch der Sendernetzbetreiber konkurrieren auf internationaler Ebene mit anderen Unternehmen.
Both the commercial broadcasters and the network operator are in international competition with other undertakings.
DGT v2019

Diese Lösung findet die breite Unterstützung aller Beteiligten, sowohl Rundfunkveranstalter als auch Rechteinhaber.
This solution is largely supported by all stakeholders, broadcasters as well as rights owners.
TildeMODEL v2018

Gründungsmitglieder sind Geräte- und Betriebssystemhersteller, Internetdiensteanbieter, Rundfunkveranstalter, soziale Netze und Mobilfunkbetreiber.
Founding members include handset manufacturers, operating system providers, Internet Service Providers, broadcasters, social networks and mobile operators.
TildeMODEL v2018

Das gegenwärtige Urheberrecht sieht Leistungsschutzrechte für ausübende Künstler, Filmproduzenten, Tonträgerhersteller und Rundfunkveranstalter vor.
The current copyright law grants neighbouring rights to performers, film and record producers and broadcasting organisations.
TildeMODEL v2018

Jeder Musiker wird von einem Rundfunkveranstalter, der Mitglied der ABU ist, ausgesucht.
Every musician will be selected by a national broadcaster being member of the ABU.
Wikipedia v1.0