Translation of "Rundfunksprecher" in English

Ich bin Fotograf, Fernsehproduzent und Rundfunksprecher, und ich bin Mormone.
I'm a photographer, television producer, and broadcaster.
ParaCrawl v7.1

Herr Hammersley, Sie sind Autor, Journalist, Rundfunksprecher, Referent und Berater.
Mr. Hammersley, you are an author, journalist, broadcaster, speaker and consultant.
ParaCrawl v7.1

In seiner Funktion als Rundfunksprecher richtete er Appelle zur Kapitulation an die deutschen Soldaten.
In his capacity as a radio broadcaster he appealed to German soldiers to capitulate.
ParaCrawl v7.1

Heute bist du ein Rundfunksprecher der Liebe, und du sendest sie weit ins Land hinaus.
Today you are a broadcaster of love, and you cast it broadly.
ParaCrawl v7.1

Er hat für den Pianisten Aaron McMillan und den Musiker und ehemaligen ABC Rundfunksprecher, Nachrichtensprecher und Journalisten Clive Robertson Musik komponiert.
He has composed music for pianist Aaron McMillan, and for musician and former ABC broadcaster, news reader and journalist, Clive Robertson.
WikiMatrix v1

Er ist auf diesem Gebiet als Autor und Rundfunksprecher tätig, außerdem als Journalist für die International Herald Tribune.
He is a much-respected author and broadcaster specializing in European policy issues.
EUbookshop v2

Diese Ausbildung zielt nicht nur darauf ab sicherzustellen, daß die Sender präzise und klare Informationen erteilen, sondern will außerdem die Rundfunksprecher mit Ausbildern in diesem Bereich zusammen­bringen ­ der erste Schritt, diese Kluft zu über­brücken!
We run training for the voluntary sector on 'how to work with the media - putting them in the broadcasters' shoes and training them in managing an interview.
EUbookshop v2

Er ist auf diesem Gebiet als Autor und Rundfunksprecher tätig, außerdem als Journalist für die In ternational Herald Tribune.
He Is a muchrespected author and broadcaster specializing In European policy Issues.
EUbookshop v2

Nach Alois Käferböck waren es die beiden Rundfunksprecher Fritz Bieler und Siegfried Wagner, der Kufsteiner Fritz Böck, Sepp Spachtholz aus Kramsach und der Wörgler Lois Plattner, die gekonnt durchs Programm führten und die Gruppen vorstellten.
After Alois Käferböck, the two radio announcers Fritz Bieler and Siegfried Wagner, Fritz Böck from Kufstein, Sepp Spachtholz from Kramsach and Lois Plattner from Wörgl hosted the evening and introduced the singers.
ParaCrawl v7.1

Freiheit jetzt!“ schallten am 6.Dezember die Sprechchöre vor den NBC-Studios in New York, als Maureen Faulkner und der rechte Rundfunksprecher Michael Smerconish in Matt Lauers Today-Show auftraten, um die Werbetrommel für ihr Buch Murdered by Mumia [Von Mumia ermordet] zu rühren.
Free him now!” resounded outside NBC studios in New York on December 6, as Maureen Faulkner and right-wing radio broadcaster Michael Smerconish appeared on the Today show with Matt Lauer to push their book, Murdered by Mumia.
ParaCrawl v7.1

José de Paiva Netto*, Journalist, Rundfunksprecher und Schriftsteller, ist außerdem Präsident der Legion des Guten Willens.
José de Paiva Netto*, journalist, radio broadcaster, and writer. He is the President of the Legion of Good Will.
ParaCrawl v7.1

Er war Nachrichtensprecher im Fernsehen, Rundfunksprecher und setzt sich seit über 50 Jahren in rund 25 Ländern für Frieden und Verständnis ein.
He has been a TV presenter, a broadcaster and for more than 50 years worked for peace and understanding in some 25 countries.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grunde möchten wir Sie dazu einladen mit uns diesen Tag zu feiern, der von den Worten des Friedens vom Gründer dieses Monuments, dem Journalisten, Schriftsteller und Rundfunksprecher Paiva Netto am 26. Oktober gekrönt werden wird.
Thus, we invite you to celebrate this date, which will be crowned with the words of Peace from the founder of the Monument, the journalist, writer, and radio broadcaster, Paiva Netto, on October 26.
ParaCrawl v7.1

Zu den Rednern gehörten der ehemalige dänische Kongressabgeordnete und Präsident des Instituts des Menschenrechtskomitees Bijorn Elmquist, der kanadische Rechtsanwalt und Autor des Untersuchungsberichtes "Blutige Ernte – Überarbeiteter Bericht über die Anschuldigungen des Organraubs an Falun Gong-Praktizierenden in China, David Matas, ehemaliges EU Mitglied und dänischer Rundfunksprecher Ole Gerstrm, die Falun Gong-Praktizierende Bao Xuezhen, die dreieinhalb Jahre lang in einem chinesischen Gefängnis gefangen gehalten wurde und der Vorsitzende des "Danish Chinese Human Rights Web" Christoffer Brekne.
Speakers included former Danish senior congressman and president of the Danish Institute for Human Rights committee Bijorn Elmquist, Canadian lawyer and author of "Bloody Harvest Revised Report into Allegations of Organ Harvesting of Falun Gong Practitioners in China" David Matas, former EU member and Danish radio broadcaster Ole Gerstrm, Falun Gong practitioner who was persecuted for three and a half years in prison in China Ms. Bao Xuezhen and president of the Danish Chinese Human Rights Web Christoffer Brekne.
ParaCrawl v7.1

Ben Fogle, englischer Rundfunksprecher, Schriftsteller und Abenteurer, kann die Blue Peter-Buttons als einen seiner wertvollsten Besitztümer für sich beanspruchen.
Ben Fogle, English broadcaster, writer and adventurer claims the Blue Peter badge as one of his most prized possessions.
CCAligned v1

Die Brady Lecture findet jährlich am Goethe-Institut London statt, zum Andenken an den inspirierenden Rundfunksprecher, Autor und Dozent Philip Brady (1932-1997).
The annual Brady Lecture is held at the Goethe-Institut London in memory of Philip Brady (1932-1997), an inspiring broadcaster, writer and lecturer.
ParaCrawl v7.1

Peter ist Vorsitzender des Teams der IofC-Agenda der Versöhnung, Sekretär des Britsch-Arabischen Austauschs, Treuhänder der somalischen Initiative für Dialog und Demokratie, gemeinsam mit dem Rundfunksprecher und Imam Ajmal Masroor Koordinator des Programms "Lernen ein Friedensstifter zu sein" für junge europäische Muslime und Vorsitzender des Oxford Round Table of Religions.
Peter is Convenor of Initiatives of Change's Agenda for Reconciliation team, Secretary of British-Arab Exchanges, Trustee of Somali Initiative for Dialogue and Democracy, Joint-coordinator with imam and broadcaster Ajmal Masroor of the 'Learning to be a Peacemaker programme for young European Muslims, and Convenor of the Oxford Round Table of Religions.
ParaCrawl v7.1

Der nächste Mensch, den du siehst oder an den du denkst, ist eine von ihnen, und, wie bei E-Mails, du kannst die Liebe an Viele auf einmal und in alle Ecken der Welt versenden, und damit ein Rundfunksprecher Meiner Liebe sein.
The next person you see or think of is one of them, and as with emails, you can send to many all at once and to all the corners of the world and so be a broadcaster of My love.
ParaCrawl v7.1

Das Weltparlament der Ökumenischen Brüderlichkeit, das ParlaMundi der LGW, erdacht und erbaut vom präsidenten der Legion des Guten Willens, dem Journalisten, Rundfunksprecher, Schriftsteller und Komponisten José de Paiva Netto, wurde am 25. Dezember 1994 eingeweiht und ist Teil des architektonischen Komplexes des Tempels des Guten Willens, der in Brasilia/DF, Brasilien, liegt.
Inaugurated on December 25, 1994, the World Parliament of Ecumenical Fraternity, the LGW’s ParlaMundi, was conceived and built by the President of the Legion of Good Will, journalist, radio broadcaster, writer, and composer José de Paiva Netto. It is part of the ecumenical complex of the Temple of Good Will located in Brasília (Brazil).
ParaCrawl v7.1

Zu den Rednern gehörten der ehemalige dänische Kongressabgeordnete und Präsident des Instituts des Menschenrechtskomitees Bijorn Elmquist, der kanadische Rechtsanwalt und Autor des Untersuchungsberichtes „Blutige Ernte – Überarbeiteter Bericht über die Anschuldigungen des Organraubs an Falun Gong-Praktizierenden in China, David Matas, ehemaliges EU Mitglied und dänischer Rundfunksprecher Ole Gerstrm, die Falun Gong-Praktizierende Bao Xuezhen, die dreieinhalb Jahre lang in einem chinesischen Gefängnis gefangen gehalten wurde und der Vorsitzende des „Danish Chinese Human Rights Web“ Christoffer Brekne.
Speakers included former Danish senior congressman and president of the Danish Institute for Human Rights committee Bijorn Elmquist, Canadian lawyer and author of “Bloody Harvest Revised Report into Allegations of Organ Harvesting of Falun Gong Practitioners in China” David Matas, former EU member and Danish radio broadcaster Ole Gerstrm, Falun Gong practitioner who was persecuted for three and a half years in prison in China Ms. Bao Xuezhen and president of the Danish Chinese Human Rights Web Christoffer Brekne.
ParaCrawl v7.1

Eine überraschende Wahlkämpfer für die Sanierung ist ikonisch Musiker, Songwriter und Rundfunksprecher Billy Bragg, selbst ein Symbol der jugendlichen Rebellion, als ich aufwuchs,.
A surprising campaigner for the redevelopment is iconic musician, songwriter and broadcaster Billy Bragg, himself a symbol of youthful rebellion when I was growing up.
ParaCrawl v7.1

Auch ist es erforderlich, hinzuzufügen,, dass MX1 – Rundfunksprecher, der Zeit nach dem Erwerb von RR Medien rivalisierenden Satellitenbetreiber SES, Daher, Sie können zur Begrenzung der Zusammenarbeit mit ihm über Eutelsat den Grund verstehen.
Also it is necessary to add, that MX1 – broadcaster, which arose after the acquisition of RR Media rival satellite operator SES, Therefore, You can understand the reason for limiting cooperation with him via Eutelsat.
ParaCrawl v7.1

Alle an der Erfindung von Lügen beteiligten Personen – vom Programmproduzenten, Reporter, Rundfunksprecher bis zu den direkt Betroffenen, von Interviewten bis zu ihren Familienangehörigen – sind alle für ihre persönliche Sicherheit unter der Kontrolle der CKP, ihr Leben, ihre Arbeit, Erziehung und ihre Zukunft, und ihre einzige Hoffnung ist die Zusammenarbeit mit der CKP.
All persons involved in creating lies--from the program producer, reporter, broadcaster to those directly concerned, from interviewees to their family members-- all are under the control of the CCP for their personal safety, their life, work, education and their future, and their only hope is to cooperate with the CCP.
ParaCrawl v7.1

Er ist der Nationalen Föderation der Journalisten (Fenaj) angeschlossen, der International Federation of Journalists (IFJ), dem Verband für Berufsjournalisten im Bundesland Rio de Janeiro, dem Schriftstellerverband von Rio de Janeiro, dem Verband der Rundfunksprecher im Bundesland Rio de Janeiro, sowie der Brasilianischen Union der Komponisten (UBC).
Affiliated to the National Federation of Journalists (FENAJ), the International Federation of Journalists (IFJ), the Union of Professional Journalists of the State of Rio de Janeiro, the Union of Writers of Rio de Janeiro, the Union of Radio Broadcasters of Rio de Janeiro, and the Brazilian Union of Composers (UBC).
ParaCrawl v7.1