Translation of "Rundfunkbeiträge" in English

Rundfunkbeiträge sind nicht in der Miete enthalten.
TV licences are not included in the rent.
ParaCrawl v7.1

Diese dienen der lokalen und regionalen Verbreitung nicht-kommerzieller Rundfunkbeiträge.
These are used for local and regional dissemination of non-commercial broadcasting items.
ParaCrawl v7.1

Demnächst wird die Anpassung der Rundfunkbeiträge neu verhandelt.
The adjustment of licence fees will soon be renegotiated.
ParaCrawl v7.1

Sie schrieb über Wirtschafts- und Außenpolitik, und ihre Rundfunkbeiträge über christliche Werte in Kriegszeiten wurden von Sword of the Spirit unter dem Titel The Defence of the West publiziert.
As well as writings on economic and foreign policy, her broadcasts on Christian values in wartime were published as The Defence of the West by Sword of the Spirit.
WikiMatrix v1

Sie schrieb über Wirtschafts- und Außenpolitik, und ihre Rundfunkbeiträge über christliche Werte in Kriegszeiten wurden von "Sword of the Spirit" unter dem Titel "The Defence of the West" publiziert.
As well as writings on economic and foreign policy, her broadcasts on Christian values in wartime were published as "The Defence of the West" by Sword of the Spirit.
Wikipedia v1.0

Immer wieder fragen uns unsere Kunden, warum sie Rundfunkbeiträge zahlen müssen, obwohl sie die deutschen Fernseh- und Radioprogramme nicht nutzen.
Time and again our customers ask why they have to pay broadcasting fees even though they will not use German television and radio programmes, especially due to a lack of German language skills.
CCAligned v1

Die Linke sieht Freie Software im Kontext der Gemeingüterwirtschaft und denkt z.B. daran, diese mit einem Teil der Rundfunkbeiträge zu fördern.
The Linke sees Free Software in the context of common property economics and thinks about ways of funding Free Software development, e.g. using parts of the broadcasting fees.
ParaCrawl v7.1