Translation of "Rundfunkbeiträge" in English
Rundfunkbeiträge
sind
nicht
in
der
Miete
enthalten.
TV
licences
are
not
included
in
the
rent.
ParaCrawl v7.1
Diese
dienen
der
lokalen
und
regionalen
Verbreitung
nicht-kommerzieller
Rundfunkbeiträge.
These
are
used
for
local
and
regional
dissemination
of
non-commercial
broadcasting
items.
ParaCrawl v7.1
Demnächst
wird
die
Anpassung
der
Rundfunkbeiträge
neu
verhandelt.
The
adjustment
of
licence
fees
will
soon
be
renegotiated.
ParaCrawl v7.1
Sie
schrieb
über
Wirtschafts-
und
Außenpolitik,
und
ihre
Rundfunkbeiträge
über
christliche
Werte
in
Kriegszeiten
wurden
von
Sword
of
the
Spirit
unter
dem
Titel
The
Defence
of
the
West
publiziert.
As
well
as
writings
on
economic
and
foreign
policy,
her
broadcasts
on
Christian
values
in
wartime
were
published
as
The
Defence
of
the
West
by
Sword
of
the
Spirit.
WikiMatrix v1
Sie
schrieb
über
Wirtschafts-
und
Außenpolitik,
und
ihre
Rundfunkbeiträge
über
christliche
Werte
in
Kriegszeiten
wurden
von
"Sword
of
the
Spirit"
unter
dem
Titel
"The
Defence
of
the
West"
publiziert.
As
well
as
writings
on
economic
and
foreign
policy,
her
broadcasts
on
Christian
values
in
wartime
were
published
as
"The
Defence
of
the
West"
by
Sword
of
the
Spirit.
Wikipedia v1.0
Immer
wieder
fragen
uns
unsere
Kunden,
warum
sie
Rundfunkbeiträge
zahlen
müssen,
obwohl
sie
die
deutschen
Fernseh-
und
Radioprogramme
nicht
nutzen.
Time
and
again
our
customers
ask
why
they
have
to
pay
broadcasting
fees
even
though
they
will
not
use
German
television
and
radio
programmes,
especially
due
to
a
lack
of
German
language
skills.
CCAligned v1
Die
Linke
sieht
Freie
Software
im
Kontext
der
Gemeingüterwirtschaft
und
denkt
z.B.
daran,
diese
mit
einem
Teil
der
Rundfunkbeiträge
zu
fördern.
The
Linke
sees
Free
Software
in
the
context
of
common
property
economics
and
thinks
about
ways
of
funding
Free
Software
development,
e.g.
using
parts
of
the
broadcasting
fees.
ParaCrawl v7.1