Translation of "Rundform" in English
Die
so
erhaltene
Schmelze
wird
in
einer
Rundform
erstarren
gelassen.
The
melt
thus
obtained
is
allowed
to
solidify
in
a
cylinderical
mold.
EuroPat v2
Das
ist
für
die
Rundform
des
Federrings
von
Vorteil.
This
is
particularly
advantageous
for
the
round
shape
of
the
spring
ring.
EuroPat v2
Die
Rundform
läuft
während
des
Entwicklungsvorgangs
im
Sinne
der
Pfeilrichtung
33
um.
During
the
development
process,
the
round
mould
rotates
in
the
direction
of
the
arrow
33.
EuroPat v2
Nur
mehr
zwei
Kristalle
schaffen
eine
Rundform
mit
guter
Struktur.
Only
two
crystals
attain
a
round
form
with
a
good
structure.
ParaCrawl v7.1
Die
dargestellte
Rundform
ist
in
vier
unterschiedliche
Sektoren
mit
unterschiedlichen
Ausführungsbeispielen
unterteilt.
The
round
shape
shown
in
this
figure
is
divided
into
four
different
sectors
representing
different
embodiments.
EuroPat v2
Das
Fightdeck
weist
bei
diesem
Beispiel
eine
runde,
insbesondere
kreisförmige
Rundform
auf.
The
fight
deck
in
this
example
comprises
a
round,
in
particular
circular,
base
shape.
EuroPat v2
Der
Kiosk
in
Rundform
auf
dem
Vorplatz
wurde
1957
errichtet.
The
round
kiosk
on
the
forecourt
was
built
in
1957.
WikiMatrix v1
Es
ergibt
sich
so
eine
bessere
Rundform
des
durch
Einhaken
in
sich
geschlossenen
Federrings.
This
results
in
an
improved
round
shape
of
the
spring
ring
that
is
enclosed
by
interlocking.
EuroPat v2
Besonders
geeignet
ist
die
erfindungsgemäße
Einrichtung
zur
Herstellung
von
Bohrungen
mit
einer
ovalen
Rundform.
The
device
according
to
the
invention
is
particularly
suitable
for
drilling
bores
with
an
oval
round
shape.
EuroPat v2
Ihre
Rundform
bietet
keine
Ecken
oder
Kanten,
an
denen
sich
Schmutz
oder
Kalk
ansammeln
könnten.
Its
spherical
shape
offer
no
corners
or
edges
for
dirt
or
limescale
to
accumulate.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
einen
Seite
des
Rohres
bleibt
das
Rohr
vorzugsweise
in
seiner
Rundform
bestehen.
The
tube
preferably
remains
in
its
round
shape
on
one
side
of
the
tube.
EuroPat v2
Denn
assoziieren
wir
Aura
nicht
stets
mit
einer
Rundform,
sei
es
flächig
oder
räumlich?
For
don’t
we
associate
aura
with
a
round
form,
whether
it
is
flat
or
spatial?
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Drehscheibe
erhält
man
einen
Eindruck
von
der
charakteristischen
Rundform
des
Lokschuppens
mit
21
Toren.
Go
to
the
turntable
and
get
a
sense
of
the
characteristic
curved
shape
of
the
roundhouse
with
its
21
gates.
ParaCrawl v7.1
Eine
Schmelze
von
20
g
Hexamethylcyclotrisiloxan
wird
mit
2
g
Orangenterpenen
vermischt
und
in
einer
Rundform
erstarren
gelassen.
About
20
g
of
a
hexamethylcyclotrisiloxane
melt
is
blended
with
2
g
of
orange
terpenes
and
solidified
in
a
round
mold.
EuroPat v2
Infolge
der
profilierten
Rundform
des
erfindungsgemäßen
Flanschrings
muß
zur
Erzielung
der
gewünschten
Steifigkeit
das
Material
des
Flanschrings
selbst
nicht
besonders
stark
sein,
so
daß
der
Materialverbrauch
relativ
gering
ist.
Because
of
the
contoured
round
shape
of
the
flanged
ring
according
to
the
invention,
the
material
making
up
the
flanged
ring
itself
does
not
need
to
be
particularly
thick
in
order
to
attain
the
desired
rigidity,
so
that
the
consumption
of
material
is
relatively
low.
EuroPat v2
Die
Figur
12
deutet
an,
daß
ein
langgestrecktes
Element,
zum
Beispiel
ein
in
normaler
Rundform
ausgebildetes
Kabel
18
mit
Profilierungen
durch
Aufbringen
von
längsverlaufenden
und
seitlich
in
einer
Naht
20
zusammengeschweißten
Bändern
versehen
werden
kann.
FIG.
12
shows
an
elongated
element,
such
as
a
cable
18
designed
in
a
standard
round
shape,
provided
with
profiles
by
applying
longitudinally
proceeding,
initially
flat
bands
or
ribbons
that
are
laterally
welded
together
at
seam
20.
EuroPat v2
Durch
die
für
die
scharniergelenkartige
Verbindung
notwendige
Rundform
der
freien
Kante
der
einen
Seitenwandung
ist
kein
zusätzlicher
Kantenschutz
für
darüberlaufende
Leitungsdrähte
erforderlich.
Due
to
the
round
shape
of
the
free
edge
of
the
one
side
wall
needed
for
the
hinge-like
connection,
no
additional
edge
protection
for
line
wires
proceeding
thereover
is
required.
EuroPat v2
Dieser
Ansatz
kann
Rundform
haben,
oder,
was
aus
spritztechnischen
Gründen
günstig
ist,
im
Querschnitt
ein
Kreuz
darstellen.
This
shoulder
can
have
a
circular
shape
or
can
be
cross-shaped
in
cross
section,
which
is
advantageous
for
technical
reasons
pertaining
the
injection
molding.
EuroPat v2
Die
Rundform
13
wird
in
ein
Entwicklermedium
getaucht,
welches
sich
in
einer
Wanne
31
befindet
und
es
werden
dadurch
die
nicht
durch
die
Lichteinwirkung
vernetzten
Stellen
aus
der
aus
dem
Rundsieb
1
liegenden
Photopolymerschicht
herausgelöst.
The
round
mould
13
is
immersed
in
a
developer
medium
which
is
held
in
a
vat
31,
and
as
a
result
the
locations
not
cross-linked
by
the
action
of
the
light
are
removed
by
dissolution
from
the
photopolymer
layer
lying
on
the
round
screen
1.
EuroPat v2
Zur
Unterstützung
des
Entwicklungsvorgangs
kann
unverbrauchte
Entwicklerlösung
aus
einer
Brause
32
auf
die
Oberfläche
der
Rundform
13
aufgesprüht
werden.
The
development
process
can
be
assisted
by
spraying
fresh
developer
solution
from
a
shower
32
onto
the
surface
of
the
round
mould
13.
EuroPat v2
Eine
Rundform
13,
darunter
versteht
man
entweder
das
mit
Photopolymer
beschichtete
Rundsieb
1
oder
das
auf
ein
Trägerrohr
aufgezogene
und
ebenfalls
mit
Photopolymer
beschichtete
Flachsieb,
wird
in
eine
Rotationsbelichtungsmaschine
14
zwischen
ein
Spannfutter
15
und
einen
Reitstock
16
eingelegt.
A
round
mould
13,
to
be
understood
either
as
the
round
screen
1
coated
with
photopolymer
or
the
flat
screen
mounted
on
a
support
tube
and
likewise
coated
with
photopolymer,
is
inserted
in
a
rotary
exposure
machine
14
between
a
chuck
15
and
a
tailstock
16.
EuroPat v2
Während
sich
die
Rundform
13
dreht,
wird
ein
Optikschlitten
21
entlang
von
Führungen
22
mit
Hilfe
einer
Vorschubspindel
23
und
einem
mit
dieser
gekuppelten
Schrittmotor
24
bewegt.
While
the
round
mould
13
is
turning,
an
optical
slide
21
is
moved
along
guides
22
with
the
aid
of
a
feed
screw
23
and
a
step
motor
24
coupled
thereto.
EuroPat v2
In
den
Figuren
1
und
2
ist
ein
mit
dem
Optikschlitten
21
mitgeführter
Argonlaser
27
vorhanden,
dessen
Laserstrahl
über
einen
Umlenkspiegel
28
aus
der
ursprünglich
vertikalen
Richtung
in
eine
horizontale
Richtung
umgelenkt
wird,
so
daß
er
dann
über
eine
UV-Optik
29
radial
auf
die
Oberfläche
der
Rundform
13
fokussiert
wird.
In
the
FIGS.
3
and
4,
an
argon
laser
27
carried
along
with
the
optical
slide
21
is
present,
whose
laser
beam
is
deflected,
via
a
tilted
mirror
28,
from
the
originally
vertical
direction
into
a
horizontal
direction,
so
that
it
is
then
focused,
via
UV
optics
29,
radially
onto
the
surface
of
the
round
mould
13.
EuroPat v2
Der
Boden
kann
vorzugsweise
eine
vieleckige
Form
aufweisen,
wobei
eine
rechteckige
Rundform
durch
abgeschrägte
Ecken
ergänzt
wird,
um
eine
im
wesentlichen
rechteckige
Lagerfläche
für
Verletzte
zu
erhalten.
The
floor
can
advantageously
have
a
rectangular
shape,
a
rectangular
rounded
shape
being
provided
with
sloping
corners
in
order
to
retain
a
substantially
rectangular
bearing
surface
for
the
injured.
EuroPat v2
Durch
diese
Abrollbewegung
werden
die
zu
rundenden
Bereiche
des
Zuschnitts
13
an
die
Längsränder
24,
25
angedrückt
und
erhalten
die
Rundform.
By
this
rolling
movement,
the
regions
of
the
blank
13
to
be
rounded
are
pressed
against
the
longitudinal
margins
24,
25
and
receive
their
rounded
shape.
EuroPat v2