Translation of "Rundform" in English

Die so erhaltene Schmelze wird in einer Rundform erstarren gelassen.
The melt thus obtained is allowed to solidify in a cylinderical mold.
EuroPat v2

Das ist für die Rundform des Federrings von Vorteil.
This is particularly advantageous for the round shape of the spring ring.
EuroPat v2

Die Rundform läuft während des Entwicklungsvorgangs im Sinne der Pfeilrichtung 33 um.
During the development process, the round mould rotates in the direction of the arrow 33.
EuroPat v2

Nur mehr zwei Kristalle schaffen eine Rundform mit guter Struktur.
Only two crystals attain a round form with a good structure.
ParaCrawl v7.1

Die dargestellte Rundform ist in vier unterschiedliche Sektoren mit unterschiedlichen Ausführungsbeispielen unterteilt.
The round shape shown in this figure is divided into four different sectors representing different embodiments.
EuroPat v2

Das Fightdeck weist bei diesem Beispiel eine runde, insbesondere kreisförmige Rundform auf.
The fight deck in this example comprises a round, in particular circular, base shape.
EuroPat v2

Der Kiosk in Rundform auf dem Vorplatz wurde 1957 errichtet.
The round kiosk on the forecourt was built in 1957.
WikiMatrix v1

Es ergibt sich so eine bessere Rundform des durch Einhaken in sich geschlossenen Federrings.
This results in an improved round shape of the spring ring that is enclosed by interlocking.
EuroPat v2

Besonders geeignet ist die erfindungsgemäße Einrichtung zur Herstellung von Bohrungen mit einer ovalen Rundform.
The device according to the invention is particularly suitable for drilling bores with an oval round shape.
EuroPat v2

Ihre Rundform bietet keine Ecken oder Kanten, an denen sich Schmutz oder Kalk ansammeln könnten.
Its spherical shape offer no corners or edges for dirt or limescale to accumulate.
ParaCrawl v7.1

Auf der einen Seite des Rohres bleibt das Rohr vorzugsweise in seiner Rundform bestehen.
The tube preferably remains in its round shape on one side of the tube.
EuroPat v2

Denn assoziieren wir Aura nicht stets mit einer Rundform, sei es flächig oder räumlich?
For don’t we associate aura with a round form, whether it is flat or spatial?
ParaCrawl v7.1

Auf der Drehscheibe erhält man einen Eindruck von der charakteristischen Rundform des Lokschuppens mit 21 Toren.
Go to the turntable and get a sense of the characteristic curved shape of the roundhouse with its 21 gates.
ParaCrawl v7.1

Eine Schmelze von 20 g Hexamethylcyclotrisiloxan wird mit 2 g Orangenterpenen vermischt und in einer Rundform erstarren gelassen.
About 20 g of a hexamethylcyclotrisiloxane melt is blended with 2 g of orange terpenes and solidified in a round mold.
EuroPat v2

Infolge der profilierten Rundform des erfindungsgemäßen Flanschrings muß zur Erzielung der gewünschten Steifigkeit das Material des Flanschrings selbst nicht besonders stark sein, so daß der Materialverbrauch relativ gering ist.
Because of the contoured round shape of the flanged ring according to the invention, the material making up the flanged ring itself does not need to be particularly thick in order to attain the desired rigidity, so that the consumption of material is relatively low.
EuroPat v2

Die Figur 12 deutet an, daß ein langgestrecktes Element, zum Beispiel ein in normaler Rundform ausgebildetes Kabel 18 mit Profilierungen durch Aufbringen von längsverlaufenden und seit­lich in einer Naht 20 zusammengeschweißten Bändern versehen wer­den kann.
FIG. 12 shows an elongated element, such as a cable 18 designed in a standard round shape, provided with profiles by applying longitudinally proceeding, initially flat bands or ribbons that are laterally welded together at seam 20.
EuroPat v2

Durch die für die scharniergelenkartige Verbindung notwendige Rundform der freien Kante der einen Seitenwandung ist kein zusätzlicher Kantenschutz für darüberlaufende Leitungsdrähte erforderlich.
Due to the round shape of the free edge of the one side wall needed for the hinge-like connection, no additional edge protection for line wires proceeding thereover is required.
EuroPat v2

Dieser Ansatz kann Rundform haben, oder, was aus spritztechnischen Gründen günstig ist, im Querschnitt ein Kreuz darstellen.
This shoulder can have a circular shape or can be cross-shaped in cross section, which is advantageous for technical reasons pertaining the injection molding.
EuroPat v2

Die Rundform 13 wird in ein Entwicklermedium getaucht, welches sich in einer Wanne 31 befindet und es werden dadurch die nicht durch die Lichteinwirkung vernetzten Stellen aus der aus dem Rundsieb 1 liegenden Photopolymerschicht herausgelöst.
The round mould 13 is immersed in a developer medium which is held in a vat 31, and as a result the locations not cross-linked by the action of the light are removed by dissolution from the photopolymer layer lying on the round screen 1.
EuroPat v2

Zur Unterstützung des Entwicklungsvorgangs kann unverbrauchte Entwicklerlösung aus einer Brause 32 auf die Oberfläche der Rundform 13 aufgesprüht werden.
The development process can be assisted by spraying fresh developer solution from a shower 32 onto the surface of the round mould 13.
EuroPat v2

Eine Rundform 13, darunter versteht man entweder das mit Photopolymer beschichtete Rundsieb 1 oder das auf ein Trägerrohr aufgezogene und ebenfalls mit Photopolymer beschichtete Flachsieb, wird in eine Rotationsbelichtungsmaschine 14 zwischen ein Spannfutter 15 und einen Reitstock 16 eingelegt.
A round mould 13, to be understood either as the round screen 1 coated with photopolymer or the flat screen mounted on a support tube and likewise coated with photopolymer, is inserted in a rotary exposure machine 14 between a chuck 15 and a tailstock 16.
EuroPat v2

Während sich die Rundform 13 dreht, wird ein Optikschlitten 21 entlang von Führungen 22 mit Hilfe einer Vorschubspindel 23 und einem mit dieser gekuppelten Schrittmotor 24 bewegt.
While the round mould 13 is turning, an optical slide 21 is moved along guides 22 with the aid of a feed screw 23 and a step motor 24 coupled thereto.
EuroPat v2

In den Figuren 1 und 2 ist ein mit dem Optikschlitten 21 mitgeführter Argonlaser 27 vorhanden, dessen Laserstrahl über einen Umlenkspiegel 28 aus der ursprünglich vertikalen Richtung in eine horizontale Richtung umgelenkt wird, so daß er dann über eine UV-Optik 29 radial auf die Oberfläche der Rundform 13 fokussiert wird.
In the FIGS. 3 and 4, an argon laser 27 carried along with the optical slide 21 is present, whose laser beam is deflected, via a tilted mirror 28, from the originally vertical direction into a horizontal direction, so that it is then focused, via UV optics 29, radially onto the surface of the round mould 13.
EuroPat v2

Der Boden kann vorzugsweise eine vieleckige Form aufweisen, wobei eine rechteckige Rundform durch abgeschrägte Ecken ergänzt wird, um eine im wesentlichen rechteckige Lagerfläche für Verletzte zu erhalten.
The floor can advantageously have a rectangular shape, a rectangular rounded shape being provided with sloping corners in order to retain a substantially rectangular bearing surface for the injured.
EuroPat v2

Durch diese Abrollbewegung werden die zu rundenden Bereiche des Zuschnitts 13 an die Längsränder 24, 25 angedrückt und erhalten die Rundform.
By this rolling movement, the regions of the blank 13 to be rounded are pressed against the longitudinal margins 24, 25 and receive their rounded shape.
EuroPat v2