Translation of "Rummelplatz" in English
Ich
war
wieder
auf
dem
Rummelplatz.
I
WAS
BACK
IN
THE
AMUSEMENT
PARK.
OpenSubtitles v2018
Damit
kannst
du
auf
den
Rummelplatz.
You
could
go
to
the
fairground
with
that
trick.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
nicht
auf
dem
Rummelplatz.
This
is
no
carnival
here.
OpenSubtitles v2018
Ein
Rummelplatz,
aber
hier
sind
keine
Kinder.
A
town
fair
and
there
are
no
kids.
MAN
4:
OpenSubtitles v2018
Der
alte
Withers
vom
Rummelplatz,
wo
es
spukt!
Old
man
Withers
from
the
haunted
amusement
park!
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
auf
dem
Rummelplatz
ein
Mädchen
abschleppen.
I
was
checking
out
the
skirts
at
the
carnival
when
I
first
saw
her.
OpenSubtitles v2018
Die
überwiegende
Mehrheit
der
auf
dem
Rummelplatz
anzutreffenden
Schausteller
sind
Familienbetriebe.
The
vast
majority
of
fairground
businesses
are
family
businesses.
EUbookshop v2
Ich
steh
vor
einem
schwarzen
Hintergrund
mit
Jason
auf
dem
Rummelplatz.
It's
just
me
standing
in
front
of
a
blank
background...
with
Jason
at
the
amusement
park.
Wait.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
führe
Sie
auf
den
Rummelplatz.
I'll
take
you
to
the
fair.
OpenSubtitles v2018
Wie
eine
Fahrt
auf
dem
Rummelplatz,
wo
alles
rausfällt.
Like
the
ride
at
the
fair
where
everything
falls
out.
OpenSubtitles v2018
Der
Mann
arbeitete
auf
dem
Rummelplatz,
und
anfangs
war's
eine
neue
Bauchrednernummer.
This
man
worked
for
the
carnival,
you
dig?
And
to
start
with
it
was
like
a
novelty
ventriloquist
act.
OpenSubtitles v2018
Wichtig:
Es
gibt
keine
Parkplätze
nahe
dem
Rummelplatz.
IMPORTANT:
There
is
no
parking
close
to
the
fun
fair.
CCAligned v1
Achterbahn
wird
am
Rummelplatz
gefahren
–Â
und
zwar
im
Sommer.
Alpine
Roller-coaster
Roller-coasters
are
ridden
on
at
the
fairground
and
in
summer.
ParaCrawl v7.1
Rummelplatz
trifft
auf
nostalgische
Träume
in
einer
grünen
Lunge.
An
amusement
park
meets
nostalgic
dreams
and
a
green
lung!
ParaCrawl v7.1
Die
Ermittlungen
nach
dem
Täter
führen
zum
Rummelplatz.
The
investigations
to
find
the
culprit
lead
to
the
fairground.
ParaCrawl v7.1
Der
Prater
ist
ein
riesiger
Rummelplatz,
der
Kinderherzen
höher
schlagen
lässt.
The
Prater
is
an
enormous
amusement
park
that
gets
children's
hearts
racing.
ParaCrawl v7.1
Der
Garten
eines
sehr
erfolgreichen
Unternehmerswurde
kurzerhand
in
einen
Rummelplatz
umfunktioniert.
The
garden
of
a
successful
entrepreneur
was
short
handedly
turned
into
a
fairground.
ParaCrawl v7.1
Was
auch
immer
sich
hinter
der
Rummelplatz
Deko
verbirgt,
bestimmst
allein
du.
Whatever
is
behind
the
deco
amusement
park
is
up
to
you.
ParaCrawl v7.1
Den
Abschluss
des
Themas
bildeten
Jahrmarktshändler
mit
Vorführungen
auf
dem
Rummelplatz
der
Grossmarkthalle.
The
final
sequences
were
devoted
to
the
vendors
with
performances
at
the
wholesale
market's
fairgrounds.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
„Rummelplatz“
als
Textilcollage
künstlerisch
zu
bearbeiten
war
schwierig.
It
was
difficult
to
artistically
edit
the
topic
"fairground"
as
a
"textile
collage".
ParaCrawl v7.1
Der
Rummelplatz
ist
der
Lieblingsort
der
Kinder.
The
fairground
is
the
children's
favourite.
ParaCrawl v7.1
Am
historischen
Rummelplatz
arbeitet
Rasmus
Christiansen.
Rasmus
Christiansen
works
at
the
historical
fairground.
ParaCrawl v7.1