Translation of "Rummelplatz" in English

Ich war wieder auf dem Rummelplatz.
I WAS BACK IN THE AMUSEMENT PARK.
OpenSubtitles v2018

Damit kannst du auf den Rummelplatz.
You could go to the fairground with that trick.
OpenSubtitles v2018

Wir sind nicht auf dem Rummelplatz.
This is no carnival here.
OpenSubtitles v2018

Ein Rummelplatz, aber hier sind keine Kinder.
A town fair and there are no kids. MAN 4:
OpenSubtitles v2018

Der alte Withers vom Rummelplatz, wo es spukt!
Old man Withers from the haunted amusement park!
OpenSubtitles v2018

Ich wollte auf dem Rummelplatz ein Mädchen abschleppen.
I was checking out the skirts at the carnival when I first saw her.
OpenSubtitles v2018

Die überwiegende Mehrheit der auf dem Rummelplatz anzutreffenden Schausteller sind Familienbetriebe.
The vast majority of fairground businesses are family businesses.
EUbookshop v2

Ich steh vor einem schwarzen Hintergrund mit Jason auf dem Rummelplatz.
It's just me standing in front of a blank background... with Jason at the amusement park. Wait.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich führe Sie auf den Rummelplatz.
I'll take you to the fair.
OpenSubtitles v2018

Wie eine Fahrt auf dem Rummelplatz, wo alles rausfällt.
Like the ride at the fair where everything falls out.
OpenSubtitles v2018

Der Mann arbeitete auf dem Rummelplatz, und anfangs war's eine neue Bauchrednernummer.
This man worked for the carnival, you dig? And to start with it was like a novelty ventriloquist act.
OpenSubtitles v2018

Wichtig: Es gibt keine Parkplätze nahe dem Rummelplatz.
IMPORTANT: There is no parking close to the fun fair.
CCAligned v1

Achterbahn wird am Rummelplatz gefahren –Â und zwar im Sommer.
Alpine Roller-coaster Roller-coasters are ridden on at the fairground and in summer.
ParaCrawl v7.1

Rummelplatz trifft auf nostalgische Träume in einer grünen Lunge.
An amusement park meets nostalgic dreams and a green lung!
ParaCrawl v7.1

Die Ermittlungen nach dem Täter führen zum Rummelplatz.
The investigations to find the culprit lead to the fairground.
ParaCrawl v7.1

Der Prater ist ein riesiger Rummelplatz, der Kinderherzen höher schlagen lässt.
The Prater is an enormous amusement park that gets children's hearts racing.
ParaCrawl v7.1

Der Garten eines sehr erfolgreichen Unternehmerswurde kurzerhand in einen Rummelplatz umfunktioniert.
The garden of a successful entrepreneur was short handedly turned into a fairground.
ParaCrawl v7.1

Was auch immer sich hinter der Rummelplatz Deko verbirgt, bestimmst allein du.
Whatever is behind the deco amusement park is up to you.
ParaCrawl v7.1

Den Abschluss des Themas bildeten Jahrmarktshändler mit Vorführungen auf dem Rummelplatz der Grossmarkthalle.
The final sequences were devoted to the vendors with performances at the wholesale market's fairgrounds.
ParaCrawl v7.1

Das Thema „Rummelplatz“ als Textilcollage künstlerisch zu bearbeiten war schwierig.
It was difficult to artistically edit the topic "fairground" as a "textile collage".
ParaCrawl v7.1

Der Rummelplatz ist der Lieblingsort der Kinder.
The fairground is the children's favourite.
ParaCrawl v7.1

Am historischen Rummelplatz arbeitet Rasmus Christiansen.
Rasmus Christiansen works at the historical fairground.
ParaCrawl v7.1