Translation of "Ruhrgebiet" in English

Ein Beispiel dafür ist Antwerpen hier in Belgien und das Ruhrgebiet.
One example is Antwerp here in Belgium and the Ruhr area.
Europarl v8

Maria Kunigunde darf auch als Pionierin der Schwerindustrie im Ruhrgebiet gelten.
She can also be regarded as a pioneer of heavy industry in the Ruhr area.
Wikipedia v1.0

Witten Hauptbahnhof liegt im Südosten der Innenstadt von Witten im Ruhrgebiet.
Witten Hauptbahnhof is a railway station in the town of Witten in western Germany.
Wikipedia v1.0

Im Ruhrgebiet gibt es häufig Bergbeben.
Mining-induced earthquakes are a frequent occurrence in the Ruhr area.
Tatoeba v2021-03-10

Die kreisfreie Großstadt Bottrop liegt im Ruhrgebiet in Nordrhein-Westfalen.
Bottrop () is a city in west central Germany, on the Rhine-Herne Canal, in North Rhine-Westphalia.
Wikipedia v1.0

Herne ist eine Großstadt im nördlichen Ruhrgebiet im Land Nordrhein-Westfalen.
Herne () is a city in North Rhine-Westphalia, Germany.
Wikipedia v1.0

Marl ist eine Große kreisangehörige Stadt im nördlichen Ruhrgebiet in Nordrhein-Westfalen.
Marl is a town and a municipality in the district of Recklinghausen, in North Rhine-Westphalia, Germany.
Wikipedia v1.0

Bis Ende März war das ganze Ruhrgebiet erobert.
Until the end of March the whole Ruhr area was taken.
Wikipedia v1.0

Als Frankreich das Ruhrgebiet besetzte, leistete auch Marchwitza erbitterten Widerstand.
When France occupied the Ruhr area, he fought in resistance.
Wikipedia v1.0

Die neue Güterzugstrecke führt vom Hafen Rotterdam Richtung Ruhrgebiet und Süddeutschland.
The new freight route connects the port of Rotterdam with the Ruhr and southern Germany.
Wikipedia v1.0

Das Stadion Niederrhein ist ein Fußballstadion in der nordrhein-westfälischen Stadt Oberhausen im Ruhrgebiet.
Niederrheinstadion, Stadion Niederrhein is a multi-purpose stadium in Oberhausen, Germany.
Wikipedia v1.0

Beim 18:17 hatten erstmals die Volleyballerinnen aus dem Ruhrgebiet die Nase vorn.
At 18:17, the volleyball players from the Ruhr area were in front.
WMT-News v2019

Auch in Essen für das Ruhrgebiet wurden einige Einrichtungen renoviert.
Some facilities were also refurbished in Essen for the Ruhr.
TildeMODEL v2018

Deutschland schlug Essen für das Ruhrgebiet und Görlitz vor, Ungarn Pécs.
Germany proposed Essen for the Ruhr and Görlitz; Hungary proposed Pécs.
TildeMODEL v2018

Das Gemeinschaftsunternehmen wird der größte Anbieter solcher Dienstleistungen im Ruhrgebiet sein.
The joint venture will be the largest provider of these kinds of services in the Ruhr region.
TildeMODEL v2018

Das Ruhrgebiet stellt somit eine der Wiegen unseres europäischen Projekts dar.
The Ruhr Basin was therefore one of the starting points for our European project.
TildeMODEL v2018

Der Steinkohlenbergbau im Ruhrgebiet ist zwar eine alte, aber keineswegs veraltete Industrie.
The definite reserve in the two cases in the area mentioned is 460 and 650 million t.o.e. respectively, and the GCV is on average not much less than 5 900 kcal/kg (from the dry product in air).
EUbookshop v2

Im Ruhrgebiet dagegen macht man eher Nachtschicht.
Well the industrial Ruhr Valley is better known for night shifts.
OpenSubtitles v2018

Mülheim besaß damit als erste Stadt im Ruhrgebiet keine Stahlproduktion mehr.
Mülheim thus became the first city in the Ruhr area with no steel production.
Wikipedia v1.0

Bergkamen ist eine Mittlere kreisangehörige Stadt im Ruhrgebiet, Nordrhein-Westfalen, Deutschland.
Bergkamen is a town in the district of Unna, in North Rhine-Westphalia, Germany.
Wikipedia v1.0

Viele 'Ziegenfüße' im Ruhrgebiet lassen sich dieser Linie zuordnen.
Many ' Ziegenfusses ' in the Ruhr district can be assigned this line.
WikiMatrix v1

Die ICE-Linie 41 verbindet den Bahnhof im Stundentakt mit München und dem Ruhrgebiet.
The ICE line 41 connects the station every hour with Munich and the Ruhr area.
WikiMatrix v1