Translation of "Ruhmsucht" in English

Seine Ruhmsucht hat uns Vampiren mehr geschadet als jede Jägerin.
That glory hound's done more harm to vampires than any slayer.
OpenSubtitles v2018

Die unreine orange Farbe unterstützt die Ruhmsucht, die Selbstsicherheit und den Egoismus.
Impure orange colour feeds up vanity, complacency and selfishness.
ParaCrawl v7.1

Das sind die Praktiken, die aus den Eitelkeitstendenzen und den mit Stolz verbundenen Empfindungen hervorgehen, und sie umfassen die in Kleidung und persönlichem Schmuck herrschenden Sitten, die gesellschaftlichen Bräuche, Krieg aus Ruhmsucht, Tanz, Vergnügungen, Spiele und andere Arten sinnlicher Befriedigung.
These are the practices growing out of vanity proclivities and pride emotions; and they embrace customs in dress and personal adornment, social usages, war for glory, dancing, amusement, games, and other phases of sensual gratification.
ParaCrawl v7.1

Menschen also werden diesen letzten Vernichtungsakt auf der Erde ins Werk setzen, und die gesamte Menschheit wird daran zugrunde gehen, daß Ruhmsucht, übergroßes Geltungsbedürfnis und Gier nach materiellen Gütern die Menschen zu waghalsigen Spekulanten macht, die jedoch nicht ohne Wissen sind, daß sie die Mitmenschen gefährden und dennoch ihre Versuche unternehmen.
So men will carry out this last act of destruction on earth and the whole of mankind will perish due to men being made to risky speculators by craving for fame, exceeding craving for recognition and craving for material goods, who are however not without knowledge that they endanger the fellow human beings but still undertake their tests.
ParaCrawl v7.1

Die vierte Versuchung betrifft die Ruhmsucht, den geistlichen Hochmut des Kranken, der sich auf vermeintliche Verdienste bezieht und glaubt, dadurch vor dem Gericht Gottes bevorzugt zu sein.
The fourth temptation concerns the pursuit of glory, the spiritual arrogance of the sick, which refers to its alleged merit that lead to the belief that this one will receive preferential treatment on the Judgment Day.
ParaCrawl v7.1

Ein Künstler, der sich all dessen bewußt ist, weiß auch, daß er tätig sein muss, ohne sich von eitler Ruhmsucht oder von der Begierde nach oberflächlicher Popularitat, geschweige denn von einer persönlichen Gewinnrechnung beherrschen zu lassen.
Artists who are conscious of all this know too that they must labour without allowing themselves to be driven by the search for empty glory or the craving for cheap popularity, and still less by the calculation of some possible profit for themselves.
ParaCrawl v7.1

Da verbeugt sich wieder einer, um dadurch Lob zu verdienen, und in ihm erweist sich Demut vermischt mit Ruhmsucht: das bedeutet, einen Baustein gelegt und wieder genommen zu haben".
Another will bow again, wishing to be praised, and (inside him) there is meekness mixed with vanity: the meaning of this is to put a stone and to take it off.”
ParaCrawl v7.1

Wenn du in dir keinen Hochmut, keinen unnötigen Ehrgeiz, keine Ruhmsucht, keinen Neid, keine Habund Glanzsucht, keine Eigenliebe, aber dafür desto mehr Liebe zum Nächsten und zu Gott lebendig und wahr fühlen wirst und es dir eine wahre, dich tief rührende Herzensfreude machen wird, dein ganzes Hab und Gut im Notfalle an arme und sehr notleidende Brüder und Schwestern verteilt zu haben, ja, wenn du ein ordentliches Leid in deinem Herzen fühlen wirst, irgend einem Armen nicht helfen zu können, wenn dir Gott alles und die ganze Erde mit allen ihren Schätzen und Schätzen nichts sein werden, dann ist deine Seele schon völlig eins mit dem Geiste Gottes in ihr, hat das vollkommene, ewige Leben erreicht, ist weise und wo nötig durch ihr pures Wollen wundertatkräftig!
If you feel no arrogance, no unnecessary greed, no desire for fame, no envy, no avarice and no self-love, but for that all the more love for your neighbour and for God alive and true in yourself and it gives you a true, deeply moving joy in your heart to have given all your possessions to poor and very needy brothers and sisters in affliction, yes, if you feel a positive pain in your heart when you cannot help a poor person, if everything and the whole Earth with all its treasures are nothing to you, then your soul is already fully one with the spirit of God within, it has achieved the perfect eternal life, is wise and even when necessary capable of miracles through its sheer will!
ParaCrawl v7.1

Er fährt fort: "Also leiht die Vereinigung mit Christo innere Erhebung, Trost im Leiden, ruhige Zuversicht und ein Herz, das der Menschenliebe, das allem Edlen, allem Großen, nicht aus Ehrgeiz, nicht aus Ruhmsucht, sondern nur Christi wegen geöffnet ist.
He continues: Union with Christ could give an inner elevation, comfort in sorrow, calm trust, and a heart susceptible to human love, to everything noble and great, not for the sake of ambition and glory, but only for the sake of Christ.
ParaCrawl v7.1

Ihr müsst euch auf einen schweren Kampf gefasst machen, denn ihr alle werdet gegen den Drachen des Bösen kämpfen müssen, dessen Waffen die Ruhmsucht, der Hass, die irdische Macht, die Zügellosigkeit, die Eitelkeit, die Selbstsucht, die Lüge, die Vergötzung und der Fanatismus sind – alles Mächte des Bösen, die aus dem menschlichen Herzen geboren wurden, gegen die ihr mit großem Mut und Glauben werdet kämpfen müssen, bis ihr sie besiegt habt.
You should expect the struggle to be great, for all of you shall need to fight against the dragon of evil whose weapons are ambition, hatred, earthly power, lust, vanity, selfishness, lies, idolatry, and fanaticism; all being the forces of evil born of the human heart, and against which you must fight with great courage and faith until you have defeated them.
ParaCrawl v7.1

Vor zwei Jahren passierte etwas Furchtbares: Wir verloren den besten DJ, den wir hatten, an Amerika, die Ruhmsucht und den Genuss von Alkohol.
Two years ago, something terrible happened, and we lost the greatest DJ pirate radio has ever known to America, ambition, and alcoholic poisoning.
OpenSubtitles v2018