Translation of "Ruhezone" in English

Das Werkstück 5 gelangt dann in die Ruhezone 7 ohne IR-Strahler.
The workpiece 5 then passes into the rest zone 7 which has no infrared emitter.
EuroPat v2

In diesem Augenblick sollte die Ruhezone erreicht werden.
At this instant the rest zone should be reached.
EuroPat v2

Die entstehenden HFPO-Oligomeren sammeln sich in einer Ruhezone unterhalb der Eindosierfritte.
The resulting HFPO oligomers collect in a non-agitated zone below the metering-in frit.
EuroPat v2

Ein jedes System einschließlich Ruhezone ist etwa 118 ? 11 m groß.
Each system, including rest area, measures about 113 ? 11 m.
EUbookshop v2

Eine Galerie mit Ruhezone überspannt den gesamten Bereich.
A gallery with a rest area spans the entire area.
CCAligned v1

Eine Ruhezone und ein Duschbereich mit ätherischen Ölen sind ebenfalls vorhanden.
There is also a relaxation area and essential oil showers.
ParaCrawl v7.1

Damit 2-D Matrix-Codes richtig dekodiert werden können, brauchen sie eine Ruhezone.
2-D matrix codes must have a Quiet Zone in order to be decoded correctly.
ParaCrawl v7.1

Klarschriftzeile wurde im Bereich der Ruhezone abgeschnitten.
Clipping of Human Readable Text in Quiet Zone drawing area.
ParaCrawl v7.1

Er dient als Ruhezone, Ort des Lernens und auch als eine Kulturstätte.
It serves as a relaxation zone, a place of learning and a cultural site.
ParaCrawl v7.1

Wellness-Center bietet 2 Saunen, Whirlpool und Ruhezone gegen eine zusätzliche Gebühr.
Wellness centre offers 2 saunas, whirlpool and relax zone at an additional charge.
ParaCrawl v7.1

Der Kartell-Basar ist jetzt eine Ruhezone.
The Cartel Bazaar is now a Rest Area.
ParaCrawl v7.1

Die Hintergrundfarbe wird jetzt auch für die Ruhezone verwendet.
The background color is now also used for the quiet zone.
ParaCrawl v7.1

Die Ruhezone im Abwasser ist kein Schmutzfangraum, sondern eine Ablösezone.
The calm zone in the wastewater is not a dirt collection space, but rather a detachment zone.
EuroPat v2

Jeder Positions-Barcode 12 weist an seinen längsseitigen Enden eine Ruhezone vorgegebener Breite auf.
Each position barcode 12 is provided with a rest zone of a predetermined width at its longitudinal ends.
EuroPat v2

Dieses ist eine stilvolle Ruhezone für ein Hotel.
This is a stylish rest area for a hotel.
CCAligned v1

Der Sky-Infinity-Outdoor-Pool ist eine Ruhezone - herzlichen Dank für Ihr Verständnis!
The Sky Infinity Outdoor Pool is a quiet area - We thank you for your understanding!
CCAligned v1

Wege führen zu den verschiedenen Habitaten und einer zentralen Ruhezone.
Paths lead to the different habitats and to a central rest area.
WikiMatrix v1

Hüttenzelt mit 9 m2 umgeben von einer großflächigen Ruhezone.
9 m2 cabana surrounded by a large seating area.
CCAligned v1

Die Ruhezone mit Wintergarten entfaltet den Blick auf das wunderbare Bergpanorama des Rätikon.
The relaxation area with a conservatory provides a spectacular mountain panorama of the Rätikon.
ParaCrawl v7.1

Die Option Ruhezone automatisch berechnen unterstützt jetzt verschiedene Barcodes.
The option Calculate calm zone automatically now supports various barcodes.
ParaCrawl v7.1

Am Dach wird es beispielsweise eine Ruhezone mit einem botanischen Garten geben.
On the roof for example there will be a relaxation zone with a botanical garden.
ParaCrawl v7.1

Eingaben zur Ruhezone werden wieder berücksichtigt.
Calm zone input is respected again.
ParaCrawl v7.1

Die Route endet in einer Ruhezone.
The route finishes in a rest area.
ParaCrawl v7.1

Die Sauna und die Ruhezone können Sie von 16:00 bis 22:00 Uhr nutzen.
Sauna and relaxation zone open between 16:00 and 22:00.
ParaCrawl v7.1

Den Besuchern steht eine Ruhezone zur Verfügung.
There is a rest area available to visitors.
ParaCrawl v7.1