Translation of "Ruhestromprinzip" in English
Der
dargestellte
Türöffner
kann
nach
dem
Ruhestromprinzip
arbeiten.
The
illustrated
door
opener
may
operate
according
to
the
closed
circuit
principle.
EuroPat v2
Die
Wegeventile
folgen
dem
Ruhestromprinzip
und
haben
eine
ausreichend
positive
Überdeckung.
The
directional
valves
comply
with
the
quiescent
current
principle
and
have
sufficient
positive
overlap.
ParaCrawl v7.1
Der
Elektromagnet
28
wird
nach
dem
Ruhestromprinzip
betrieben.
The
electromagnet
28
is
operated
according
to
the
static
current
principle.
EuroPat v2
Vorzugsweise
erfolgt
der
Empfang
bzw.
die
Übertragung
der
sicherheitsgerichteten
Signale
nach
dem
Ruhestromprinzip.
The
receiving
and
transmission
of
the
safety-related
signals
preferably
take
place
in
accordance
with
the
rest
current
principle.
EuroPat v2
Systeme
zur
Verriegelung
von
Rettungswegen
arbeiten
nach
dem
Ruhestromprinzip.
Systems
for
latching
of
emergency
exits
work
according
to
the
principle
of
closed-circuit
current.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterbrechung
der
Versorgungsspannung
führt
zum
Schließen
der
Brandschutzklappe
(Ruhestromprinzip).
If
the
supply
voltage
fails,
the
damper
closes
(power
off
to
close).
ParaCrawl v7.1
Das
Relais
kann
imArbeits-
oder
Ruhestromprinzip
betrieben
werden.
The
relay
can
provide
Normally
Open
or
Normally
Closed
contacts.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesem
Ruhestromprinzip
wird
das
elastisch
nachgiebige
Element
automatisch
aktiviert,
sobald
die
Versorgungsspannung
abfällt.
In
this
rest
current
principle,
the
elastically
resilient
element
is
automatically
activated
as
soon
as
the
supply
voltage
decreases.
EuroPat v2
Heutige
sichere
Lichtgitter
und
Lichtschranken
mit
gegenüberliegenden
Sendern
und
Empfängern
sind
nach
dem
Ruhestromprinzip
aufgebaut.
Today's
safe
light
grids
and
light
barriers
with
oppositely
disposed
transmitters
and
receivers
are
set
up
according
to
the
closed-circuit
principle.
EuroPat v2
Für
einen
Schnellschluß
des
Ventils
2
werden
die
Spulensysteme
41
stromlos
geschaltet
(Ruhestromprinzip).
For
a
quick-action
closure
of
the
valve
2,
the
coil
systems
41
are
switched
to
currentless
(closed-circuit
principle).
EuroPat v2
Das
Ruhestromprinzip
ist
hier
nur
schwer
einzuhalten,
weil
beide
Einstellungen
aktive
Einstellungen
sind.
The
closed-circuit
current
principle
is
difficult
to
maintain
here,
because
both
settings
are
active
settings.
EuroPat v2
Ein
zweiter
Teil
ist
nur
für
die
Schnellbremsung
zuständig,
wobei
aus
Sicherheitsgesichtspunkten
die
Steuerung
das
Ruhestromprinzip
anwendet.
A
second
part
is
responsible
only
for
rapid
braking,
the
control
using
the
quiescent
current
principle
for
safety
reasons.
EuroPat v2
Der
unsichere
geöffnete
und
stromlose
Zustand
würde
sich
auch
bei
einem
Spannungsabfall,
beispielsweise
durch
Kabelbruch
einstellen,
so
daß
hier
ein
Ruhestromprinzip
verwirklicht
wurde.
The
unreliable
open
and
nonflowing
state
could
also
be
incurred
with
a
voltage
drop,
for
instance
resulting
from
cable
rupture,
so
that
in
this
case
a
rest
current
principle
would
be
realized.
EuroPat v2
Die
von
Strähle
umgesetzten
Verriegelungen
sehen
daher
den
Einsatz
eines
Fluchttüröffners
nach
dem
Ruhestromprinzip
vor
in
Verbindung
mit
einem
Fallenschloss
bzw.
einem
zusätzlichen
Verriegelungselement
außerhalb
der
Falle.
The
locking
mechanisms
used
by
Strähle
are
equipped
with
an
emergency
exit
door
opener
which
uses
the
quiescent
circuit
principle
in
conjunction
with
a
latch
lock
or
an
additional
locking
element
outside
the
latch.
ParaCrawl v7.1
Der
aus
der
DE
42
29
239
C1
bekannte
Türöffner
der
also
nach
dem
Ruhestromprinzip
arbeitet,
ist
ein
so
genannter
Fluchttüröffner,
d.h.
er
ist
zu
dem
Einsatz
in
Fluchttüren
ausgelegt.
The
door
opener
known
from
DE
42
29
239
C1,
which
thus
operates
according
to
the
closed
circuit
principle,
is
a
so-called
escape
door
opener,
that
is
to
say
it
is
designed
for
use
in
escape
doors.
EuroPat v2
Diese
im
Ruhestromprinzip
betätigten
Bremsen
unterliegen
hohen
Belastungen,
vor
allem
bei
Stromausfall,
da
sie
die
Bewegungsenergie
des
Torblattgewichtes
unverzögert
und
unkontrolliert
aufnehmen
müssen.
These
brakes
operated
in
a
closed-circuit
principle
are
subjected
to
high
loads,
in
particular
in
the
event
of
power
failure,
because
they
have
to
absorb
the
kinetic
energy
of
the
gate
leaf
weight
instantaneously
and
in
an
uncontrolled
manner.
EuroPat v2
Dieses
Notbremsventil
10
arbeitet
nach
dem
Ruhestromprinzip,
d.
h.,
es
wird
normalerweise
ständig
mit
Strom
beaufschlagt
und
hält
dabei
das
Notbremsventil
geschlossen.
This
emergency
brake
valve
10
operates
according
to
the
closed-circuit
principle,
i.e.
it
is
normally
constantly
loaded
with
current
and
hereby
keeps
the
emergency
brake
valve
closed.
EuroPat v2
Er
kann
nach
dem
Ruhestromprinzip
arbeiten,
so
dass
eine
Notabschaltung
mindestens
des
betroffenen
Roboters
und
der
betroffenen
Antriebseinheit
eingeleitet
werden
kann,
sobald
die
Verbindung
unterbrochen
oder
der
Status
vom
Roboter
oder
Instrument
bzw.
Antriebseinheit
geändert
wird.
It
can
operate
on
the
de-energize-to-trip
principle,
so
that
an
emergency
disconnection
of
at
least
the
effected
robot
and
the
affected
drive
unit
can
be
initiated
as
soon
as
the
connection
is
broken
or
the
status
of
the
robot
or
the
instrument
or
drive
unit
changes.
EuroPat v2
Kundenspezifische
Funktionen
wie
Alarmmeldungen
und
deren
technische
Ausführung
z.B.
Arbeits-
oder
Ruhestromprinzip,
Quittierbarkeit
können
weiterhin
individuell
ausgeführt
und
geändert
werden,
ohne
die
Box
1
als
solche
bautechnisch
zu
verändern.
Customer-specific
functions
such
as
alarm
signals
and
their
technical
implementation,
for
example
based
on
the
open-circuit
or
closed-circuit
principle,
acknowledgement
capability,
etc.
can
still
be
implemented
and
modified
individually
without
having
to
physically
modify
the
box
1
itself.
EuroPat v2
Zur
Lösung
dieser
Aufgabe
ist
bei
einer
Bremsanordnung
der
oben
angegebenen
Art
erfindungsgemäß
die
Ventileinrichtung
ein
nach
dem
Ruhestromprinzip
arbeitendes,
elektromagnetisches
Notbremsventil,
und
der
Drucksensor
des
elektro-pneumatischen
Reglers
ist
an
den
Ausgang
der
Wechselventileinrichtung
angeschlossen.
For
the
achievement
of
this
object,
in
a
brake
arrangement
of
the
above-specified
type,
according
to
the
invention,
the
valve
device
is
an
electromagnetic
emergency
brake
valve
operating
according
to
the
closed-circuit
principle,
and
the
pressure
sensor
of
the
electropneumatic
regulator
is
connected
up
to
the
output
of
the
shuttle
valve
device.
EuroPat v2
Ein
Vorteil
der
erfindungsgemäßen
Bremseinrichtung
besteht
darin,
dass
die
Ventileinrichtung
der
Notbremseinrichtung
mit
einem
einzigen
Ventil
in
Form
eines
nach
dem
Ruhestromprinzip
arbeitenden
elektromagnetischen
Notbremsventils
ausgeführt
ist,
das
somit
nur
eine
Ansteuerung
benötigt.
One
advantage
of
the
inventive
brake
device
consists
in
the
fact
that
the
valve
device
of
the
emergency
brake
device
is
constructed
with
a
single
valve
in
the
form
of
an
emergency
brake
valve
operating
according
to
the
closed-circuit
principle,
which
thus
requires
only
one
activation.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
wenigstens
ein
weiterer
Kommunikationskanal
nach
dem
Ruhestromprinzip
bzw.
derart
ausgebildet,
dass
ein
Wegfall
eines
Signals
auf
diesem
Kommunikationskanal
als
Fehler
identifiziert
wird.
At
least
one
additional
communication
channel
is
preferably
so
configured,
according
to
the
de-energize-to-trip
principle,
that
a
loss
of
a
signal
on
this
communication
channel
is
identified
as
an
error.
EuroPat v2
Dies
ist
für
die
Realisierung
einer
sicheren
Eingangsfunktion
mit
statischen
Signalen
von
Bedeutung,
da
der
Low-Pegel
an
einem
sicheren
Eingang
typischerweise
eine
Sicherheitsanforderung
repräsentiert
(Ruhestromprinzip).
This
is
of
significance
for
implementing
a
safe
input
function
with
static
signals
since
the
low
level
at
a
safe
input
typically
represents
a
safety
request
(principle
of
zero-signal
current).
EuroPat v2
Die
Antriebsenergie
ist
augenblicklich
nicht
mehr
vorhanden,
die
im
Ruhestromprinzip
betätigte
Bremse
fällt
unverzögert
ein
und
muss
dabei
nicht
nur
Gravitationskräfte,
sondern
auch
die
Bewegungsenergie
der
Torblattmasse
auffangen.
The
drive
power
is
in
an
instant
no
longer
present,
the
brake
operated
in
the
closed-circuit
principle
is
actuated
instantaneously
and
must
not
only
absorb
gravitational
forces
but
also
the
kinetic
energy
of
the
gate
leaf
mass.
EuroPat v2