Translation of "Ruheräume" in English

Wir haben eine Sporthalle, Ruheräume, eine kleine Bowlingbahn.
We've got a gymnasium, rest rooms, midget bowling alley...
OpenSubtitles v2018

Die guten Neuigkeiten sind, alle Ruheräume sind belegt.
The good news is all the quiet rooms are occupied.
OpenSubtitles v2018

Das Spa umfasst einen Whirlpool, eine Sauna, ein Solarium und Ruheräume.
Spa facilities include a jacuzzi, a sauna, a solarium, and relaxation rooms.
ParaCrawl v7.1

Zu den öffentlichen Bereichen gehören eine Bar und 4 Ruheräume.
The public areas include a bar and 4 relaxation rooms.
ParaCrawl v7.1

Hinter dem Cockpit befinden sich Ruheräume für die Besatzung.
Behind the flight deck there are rest rooms for the crew.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Warte- und Ruheräume in den Stationen.
There are waiting and rest rooms on the stations.
ParaCrawl v7.1

Arbeits- und Ruheräume werden in der Lobby angeboten.
Work and relaxation spaces in the lobby are offered.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel bietet mehrere Ruheräume mit Massagesessel und Aromatherapiebehandlungen.
The hotel offers quite a few relaxation rooms with massage chairs and aroma therapy treatments.
ParaCrawl v7.1

Außerdem gibt es zwei Ruheräume mit Seeblick.
There are also two relaxation lounges with sea views.
ParaCrawl v7.1

Großzügige Ruheräume sorgen für Entspannung pur.
Generous rest rooms ensure pure relaxation.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Saunen, Erlebnisduschen, Ruheräume und ein Außenbereich bieten optimale Erholung.
Various saunas, showers, rest rooms, and an outdoor area are ideal for relaxation.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie eine Übersicht über alle Ruheräume.
Here you can find the overview plan of all special quite rooms.
ParaCrawl v7.1

Die geräumigen Ruheräume bieten herrliche Bergblicke.
The spacious relaxation rooms offer beautiful mountain views.
ParaCrawl v7.1

Der Chennai International Airport bietet Übernachtungsmöglichkeiten und Ruheräume für Transitpassagiere an.
Chennai International Airport has dormitory accommodation and rest rooms for transit passengers.
ParaCrawl v7.1

Die Stationen haben Ruheräume, Bänke und Erfrischungsecken.
The stations have restrooms, sitting benches and refreshment corners.
ParaCrawl v7.1

Die verschiedenen Saunen und Ruheräume bieten den besten Platz dazu.
The various saunas and relaxation rooms provide the best place to do this.
ParaCrawl v7.1

Spezielle Ruheräume und Hygienebereiche für die Besatzung waren ebenfalls vorgesehen.
Spacial rest rooms and sanitation areas for the crew where intended, too.
ParaCrawl v7.1

Großzügige Ruheräume und das „Vital-Bistro“ laden zum Verweilen ein.
Spacious relaxation rooms and the "Vital-Bistro" invite you to linger.
ParaCrawl v7.1

Und auch unterschiedliche und große Aufenthaltsräume und Ruheräume sollten geschaffen werden.
And different and large recreation rooms and chill-out rooms should be created.
ParaCrawl v7.1

Shiatsu-Massagen, 3 Ruheräume und ein Fitnessraum stehen Ihnen ebenfalls zur Verfügung.
Shiatsu massages, 3 relaxation areas and a gym are also available.
ParaCrawl v7.1

In den Stationen gibt es Rolltreppen, Lifte und Ruheräume.
There are elevators, escalators and restrooms for passengers on the stations.
ParaCrawl v7.1

Die Klinik hat entsprechende Ruheräume mit Außenbalkon und Kinderecke eingerichtet.
The clinic has created a relaxation area with a children's play area.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Wohn- bzw. Schlafmöglichkeiten, Ruheräume, kostenlose Speisen, alkoholfreie Getränke und vieles mehr.
We offer accommodation and sleeping rooms, relaxation rooms, free food, non-alcoholic drinks and much more.
CCAligned v1

Die Kammern im Obergeschoss, andererseits, wie Dressing und Ruheräume für die Akteure serviert.
The chambers on the upper floor, on the other hand, served as dressing and resting rooms for actors.
ParaCrawl v7.1

Zum Wellnessbereich gehören eine Infrarotkabine, eine Bio-Sauna, eine Finnische Sauna, Massageduschen und Ruheräume.
Spa facilities include an infrared cabin, a bio sauna, a Finnish sauna, massage showers, and a relaxation room.
ParaCrawl v7.1

Unser Wellnessbereich mit 220m² verwöhnt mit 5 verschiedenen Kabinen, Whirlpool und 3 Ruheräume.
Our wellness area with 220m² offers five different sauna, three different chillout rooms and a jacuzzi.
CCAligned v1

Der große Fitnessraum, die Ruheräume und die Terrasse bieten Panoramablick auf die umliegenden Berge.
The large fitness room, the relaxation rooms, and the terrace offer panoramic views of the surrounding mountains.
ParaCrawl v7.1

Für ultimativen Genuss bietet der hoteleigene Wellnessbereich 7 private Behandlungs- und Ruheräume sowie ein hochmodernes Fitness-Center.
For ultimate indulgence, the on-site spa provides 7 private treatment and relaxation rooms, as well as a state-of-the-art fitness centre.
ParaCrawl v7.1

Wunderschöne Saunalandschaften und traumhafte Ruheräume in denen Sie den Sonnenuntergang am Millstätter See miterleben können.
Beautiful sauna landscapes and dreamlike relaxation rooms where you can experience the sunset at Millstätter See.
ParaCrawl v7.1