Translation of "Ruhebetrieb" in English
Insbesondere
kann
hierdurch
ein
Ruhebetrieb
der
Oberflächenbehandlungsvorrichtung
einfach
und
schnell
eingestellt
werden.
In
particular,
this
enables
a
rest
operation
of
the
surface
treatment
device
to
be
adopted
quickly
and
simply.
EuroPat v2
Die
Lösemittelabscheidevorrichtung
142
ist
somit
im
Ruhebetrieb
der
Oberflächenbehandlungsvorrichtung
100
im
Abscheidezustand.
Thus,
in
the
rest
operation
of
the
surface
treatment
device
100
the
solvent
separating
device
142
is
in
the
separating
condition.
EuroPat v2
Die
am
Widerstand
20
abfallende
Spannung
ändert
somit
im
Verglich
zum
Ruhebetrieb
ihr
Vorzeichen.
The
voltage
drop
across
resistor
20
thus
changes
polarity
compared
to
the
idle
state.
EuroPat v2
Diese
unerwünschte
Wirkung
kann
bei
Tintenschreibeinrichtungen,
die
nach
dem
sogenannten
Unterdruckverfahren
arbeiten
auch
im
Ruhebetrieb
oder
während
Schreibpausen
auftreten.
Such
an
undesired
effect
may
occur
in
ink
recorders
operating
in
accordance
with
the
so-called
under
pressure
process,
either
during
a
rest
state
or
during
pauses
in
the
printing
process.
EuroPat v2
Zwei
weitere
Dieselmotoren
mit
je
22
PS
und
ein
Dieselmotor
mit
105
PS
versorgten
das
Bordnetz,
wenn
der
Kran
im
Ruhebetrieb
lag.
Two
other
22-horsepower
engines
and
a
105-horsepower
diesel
engine
supplied
the
on-board
system
when
the
crane
was
idle.
WikiMatrix v1
In
einem
elektronischen
System
zum
Übertragen
von
Daten
zwischen
einer
Anzahl
von
Stationen
ist
durch
geeignete
Wahl
von
Signalpegeln
und
Weckpegeln
ein
Teilsystembetrieb
möglich,
so
daß
ein
Teil
der
Stationen
miteinander
kommunizieren
können,
während
sich
andere
Stationen
in
einem
Ruhebetrieb
befinden
und
Strom
sparen.
In
an
electronic
system
for
the
transmission
of
data
between
a
number
of
stations,
sub-system
operation
can
be
achieved
by
a
suitable
choice
of
signal
levels
and
wake-up
levels,
so
that
some
of
the
stations
can
communicate
with
one
another
while
other
stations
are
in
a
sleep
mode
in
which
power
is
saved.
EuroPat v2
Im
Ruhebetrieb
ist
der
Schalter
9
des
Zentralgeräts
2
und
der
Schalter
17
des
Peripheriegerätes
1
geöffnet,
so
daß
über
diese
Schalter
keinerlei
Stromfluß
zwischen
den
Leitungen
3
und
4
erfolgt.
In
the
idle
mode,
switch
9
of
central
device
2
and
switch
17
of
peripheral
device
1
are
open,
so
that
no
current
flows
between
conductors
3
and
4
through
these
switches.
EuroPat v2
Während
im
Ruhebetrieb
ein
Stromfluß
von
dem
Zentralgerät
2
zum
Peripheriegerät
1
erfolgt,
wird
bei
der
Betätigung
des
Schalters
9
ein
umgekehrter
Stromfluß
vom
Peripheriegerät
1
zum
Zentralgerät
2
hin
verursacht.
While
in
the
idle
state
a
current
flows
from
central
device
2
to
peripheral
device
1,
a
current
flow
in
the
opposite
direction
from
peripheral
device
1
to
central
device
2
results
from
actuating
switch
9.
EuroPat v2
Im
einem
ersten
Betriebszustand,
dem
Ruhebetrieb,
werden
keine
Nachrichten
zwischen
der
Zentralstation
und
der
Peripheriestation
ausgetauscht
(Betriebszustand
A
der
Figuren
2
bis
4).
In
a
first,
or
idle,
operating
state,
no
messages
are
exchanged
between
the
central
station
and
the
peripheral
station
(operating
state
A
in
FIGS.
2
through
4).
EuroPat v2
Die
Signal-Auswerteschaltung,
welche
die
Ladungssignale
des
in
der
Bodendüse
des
Staubsaugers
angeordneten
piezokeramischen
Staubsensors
empfängt,
besteht
im
wesentlichen
aus
einem
Signalverstärker
mit
nachgeschalteten
Signalfiltern,
Schwellwertdetektoren
und
anderen
elektronischen
Bauelementen,
welche
im
Ruhebetrieb
des
Staubsaugers
ständig
mit
der
Batteriespannung
beaufschlagt
sind.
The
signal
evaluation
circuit,
which
receives
charge
signals
from
a
piezo-ceramic
dust
sensor
located
in
the
floor
nozzle
of
the
vacuum
cleaner,
in
essence
consists
of
a
signal
amplifier
with
associated
signal
filters,
threshold
value
detectors
and
other
electronic
components
which
in
the
idle
state
of
the
vacuum
cleaner
are
continuously
energized
by
voltage
from
a
battery.
EuroPat v2
Die
Kanten
19
und
20
laufen
daher
vorzugsweise
zu
einer
Spitze
9
zusammen,
die
im
Ruhebetrieb
des
Eindringkörpers
auf
der
Oberfläche
des
Informationsträgers
aufliegt.
The
edges
19
and
20
therefore
preferably
converge
to
a
tip
9
which,
in
the
neutral
mode
of
the
penetrating
element,
rests
on
the
surface
of
the
information
carrier.
EuroPat v2
Diese
Maßnahme
hat
den
Vorteil,
daß
über
die
ganze
betriebsfreie
Nacht
der
kostengünstige
Ruhebetrieb
des
Magnetsystems
eingestellt
werden
kann,
während
bei
entsprechend
ausgelegten
Verfahrensparametern
am
Morgen
des
Arbeitstages
ohne
oder
zumindest
ohne
nennenswerte
Wartezeiten
auf
Nennbetrieb
umgeschaltet
werden
kann.
This
measure
provides
the
advantage
that
the
low-cost
inoperative
condition
of
the
magnetic
system
can
be
maintained
during
the
whole
night
while
in
the
morning
of
the
working
day
the
operation
can
be
switched
over
to
rated
duty
without
any,
or
at
least
without
any
notable,
waiting
times,
provided
the
procedural
parameters
have
been
properly
selected.
EuroPat v2
Diese
Maßnahme
hat
den
Vorteil,
daß
eine
noch
bessere
Annäherung
an
die
Nennwerte
aus
dem
Ruhebetrieb
heraus
gelingt,
und
man
kann
beispielsweise
durch
eine
geeignete
Zeitschaltuhr
bereits
einige
Zeit
vor
Beginn
der
Arbeitszeit
den
Erregerstrom
und
den
wirksamen
Kühlmitteldurchsatz
kontinuierlich
von
den
Ruhewerten
auf
die
Nennwerte
erhöhen.
This
measure
provides
the
advantage
that,
starting
from
the
inoperative
condition,
the
rated
values
can
be
reached
even
more
efficiently,
it
being
even
possible,
by
means
of
a
suitable
timing
clock,
to
increase
the
energizing
current
and
the
active
cooling
agent
throughput
continuously
from
the
rest
values
to
the
rated
values,
already
some
time
before
the
beginning
of
the
working
time.
EuroPat v2
Abgesehen
von
den
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannten
Vorteilen
eines
selbstöffnenden
und
selbstschließenden
Klappenverschlusses,
der
an
einer
Halteplatte
mittels
eines
Scharniers
befestigt
ist
(nämlich
dass
der
Filterbeutel
im
Ruhebetrieb
verschlossen
bleibt
und
das
eine
solche
Ausführung
auf
besonders
einfach
Weise,
beispielsweise
durch
Spritzgusstechnik,
hergestellt
werden
kann),
wird
erfindungsgemäß,
also
dadurch,
dass
das
Scharnier
in
Richtung
zur
Ecke
des
Filterbeutels
zeigt,
eine
optimale
Verteilung
des
Luftstroms
in
dem
Filterbeutel
erzielt.
Apart
from
the
advantages,
which
are
known
from
the
prior
art,
of
a
self-opening
and
self-closing
flap
closure
which
is
fastened
to
a
retaining
plate
by
means
of
a
hinge
(namely
that
the
filter
bag
remains
closed
in
the
inoperative
state
and
that
such
a
design
can
be
produced
in
a
particularly
simple
manner,
e.g.
by
way
of
an
injection
molding
technique),
an
optimum
distribution
of
the
air
flow
in
the
filter
bag
is
achieved
according
to
the
invention,
i.e.
by
the
measure
that
the
hinge
is
oriented
towards
the
corner
of
the
filter
bag.
EuroPat v2
Bei
einer
derartigen
Verschaltung
kann
der
Hall-Sensor
beispielsweise
in
zwei
Betriebsarten
betrieben
werden,
nämlich
einem
Ruhebetrieb
oder
Standby-Betrieb
und
einem
aktiven
Betrieb
oder
Normalbetrieb.
In
such
an
interconnection,
for
example,
the
Hall
sensor
can
be
operated
in
two
operating
modes,
namely
an
idle
mode
or
standby
mode
and
an
active
mode
or
normal
mode.
EuroPat v2
Im
Ruhebetrieb
wird
beispielsweise
eine
geringe
Genauigkeit
von
dem
Hall-Sensor
erwartet,
sodass
die
durch
das
Steuersignal
ACT
gesteuerten
Schalter
offen
gesteuert
werden.
For
example,
the
Hall
sensor
is
expected
to
have
low
accuracy
in
the
idle
mode
such
that
the
switches
controlled
by
means
of
the
control
signal
ACT
are
opened.
EuroPat v2
Ist
der
Spülvorgang
abgeschlossen,
kann
die
Einrichtung
20
in
einen
Ruhebetrieb
umgeschaltet
werden,
in
dem
das
zweite
Ventil
34b
seine
zweite
Schaltstellung
einnimmt,
in
welcher
die
Austrittsöffnung
23b
vollständig
gesperrt
ist,
so
dass
kein
Spülmedium
36
mehr
in
den
Kühlbereich
23
und
in
den
Unterdruckbereich
31
gelangt.
If
the
flushing
operation
is
completed,
the
device
20
can
be
switched
into
a
rest
mode,
in
which
the
second
valve
34
b
assumes
a
second
switching
position
thereof
(and/or
in
which
the
first
valve
34
a
keeps
at
the
second
switching
position
thereof),
in
which
the
outlet
opening
23
b
is
completely
blocked
so
that
no
more
flushing
medium
36
reaches
the
cooling
region
23
and
the
reduced-pressure
region
31
.
EuroPat v2
In
dem
auf
diese
Weise
hergestellten
Ruhebetrieb
kann
das
beschädigte
Fenster
21
aus
der
Fassung
22
entnommen
und
durch
ein
neues
Fenster
ersetzt
werden.
In
the
rest
mode
produced
in
this
manner,
the
damaged
window
21
can
be
removed
from
the
holder
22
and
be
replaced
by
a
new
window.
EuroPat v2
Es
versteht
sich,
dass
die
Schaltung
der
Ventile
34a,
34b
nicht
zwingend
von
der
Detektionseinrichtung
bzw.
dem
Drucksensor
33
vorgenommen
werden
muss,
sondern
dass
ggf.
eine
zusätzliche
Steuereinrichtung
in
der
Einrichtung
20
vorgesehen
werden
kann,
der
das
von
dem
Drucksensor
33
gelieferte
Messsignal
übermittelt
wird
und
die
in
Abhängigkeit
von
dem
gemessenen
Unterdruck
p
U
die
Schaltung
der
Ventile
34a,
34b
bzw.
die
Umschaltung
zwischen
dem
Kühlbetrieb,
dem
Spülbetrieb
und
dem
Ruhebetrieb
vornimmt.
Of
course,
the
switching
of
the
valves
34
a,
34
b
does
not
necessarily
have
to
be
carried
out
by
the
detection
device
or
the
pressure
sensor
33,
but
there
may
optionally
be
provided
in
the
device
20
an
additional
control
device
to
which
the
measurement
signal
supplied
by
the
pressure
sensor
33
is
transmitted
and
which,
depending
on
the
reduced
pressure
p
u
measured
carries
out
the
switching
of
the
valves
34
a,
34
b
or
the
switching
between
cooling
operation,
flushing
operation
and
rest
mode.
EuroPat v2
Ferner
kann
vorgesehen
sein,
dass
in
einem
Ruhebetrieb
der
Oberflächenbehandlungsvorrichtung,
in
welchem
keine
Werkstücke
behandelt
werden,
die
Lösemittelabscheidevorrichtung
in
dem
Abscheidezustand
ist,
in
welchem
die
Lösemittelabscheidevorrichtung
Lösemittel
aus
dem
durch
den
Arbeitsbereich
hindurchgeführten
Gasstrom
abscheidet.
It
may
further
be
provided,
in
a
rest
operation
of
the
surface
treatment
device,
in
which
no
workpieces
are
treated,
for
the
solvent
separating
device
to
be
in
the
separating
condition,
in
which
the
solvent
separating
device
separates
solvent
off
from
the
gas
stream
that
is
guided
through
the
work
region.
EuroPat v2
In
einem
Ruhebetrieb
der
Oberflächenbehandlungsvorrichtung,
in
welchem
Personen
Zutritt
zu
dem
Arbeitsbereich
erhalten
sollen,
kann
der
durch
den
Arbeitsbereich
hindurchgeführte
Gasstrom,
insbesondere
Umluftstrom,
statt
durch
die
Bypass-Vorrichtung
durch
die
Lösemittelabscheidevorrichtung
geführt
werden
und
dabei
mittels
der
Lösemittelabscheidevorrichtung
gereinigt,
insbesondere
im
Wesentlichen
von
Lösemittel
befreit,
werden.
In
a
rest
operation
of
the
surface
treatment
device,
during
which
persons
are
to
be
given
access
to
the
work
region,
the
gas
stream
that
is
guided
through
the
work
region,
in
particular
the
circulating
air
stream,
may
be
guided
through
the
solvent
separating
device
instead
of
through
the
bypass
device
and
in
so
doing
be
cleaned
by
means
of
the
solvent
separating
device,
in
particular
being
substantially
freed
of
solvent.
EuroPat v2
In
diesem
Ruhebetrieb
der
Oberflächenbehandlungsvorrichtung
100
wird
die
Lösemittelabscheidevorrichtung
142
sowohl
von
dem
Zuluftstrom
als
auch
von
dem
Umluftstrom
durchströmt.
In
this
rest
operation
of
the
surface
treatment
device
100,
both
the
intake
air
stream
and
the
circulating
air
stream
flow
through
the
solvent
separating
device
142
.
EuroPat v2