Translation of "Rußpartikelfilter" in English
Durch
die
neuen
Grenzwerte
werden
die
Rußpartikelfilter
quasi
verpflichtend.
The
new
limit
values
make
soot
particle
filters
almost
mandatory.
Europarl v8
Was
ist
wenn
ein
Rußpartikelfilter
nachgerüstet
wurde
oder
Ähnliches?
What
if
one
was
retrofitted
particulate
filters
or
similar?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
besonders
bei
Longlife-Service-Intervallen
empfohlen
und
für
Rußpartikelfilter
geeignet.
It
is
especially
recommended
for
long-life
service
intervals
and
suitable
for
particulate
filters.
ParaCrawl v7.1
Rußpartikelfilter
tragen
im
Regionalverkehr
zur
nachhaltigen
Schonung
der
Natur
bei.
Soot
particle
filters
contribute
to
sustainable
environmental
protection
in
regional
transport.
ParaCrawl v7.1
Die
modernen
Erdbauwalzen
werden
von
einem
160
kW
starken
6-Zylinder-Dieselaggregat
mit
Rußpartikelfilter
angetrieben.
The
modern
earthworks
rollers
are
driven
by
a
160-kW
6-cylinder
diesel
engine
with
soot
particle
filter.
ParaCrawl v7.1
Die
Technik
ist
selbstverständlich
TÜV-geprüft
und
kompatibel
mit
Ihrem
Rußpartikelfilter.
The
technique
is
of
course
TÜV-tested
and
is
compatible
with
your
particulate
filter.
ParaCrawl v7.1
Diese
könnte
spürbar
verlangsamt
werden,
wenn
Rußemissionen
vermieden
werden
–
beispielsweise
durch
Rußpartikelfilter
in
Dieselfahrzeugen.
That
could
be
slowed
down
drastically
by
avoiding
black
carbon
emissions
–
for
example
with
particulate
filters
for
diesel-engined
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Partikelausstoß
eines
Dieselmotors
zu
reduzieren,
werden
seit
einiger
Zeit
Rußpartikelfilter
eingesetzt.
Sooty
particle
filters
have
been
used
for
some
time
in
order
to
reduce
the
particle
emission
of
a
diesel
engine.
EuroPat v2
Das
Fahrzeugantriebssystem
kann
auch
einen
Abgasfilter
zum
Reinigen
von
Abgasen
umfassen,
beispielsweise
einen
Rußpartikelfilter.
The
vehicle
drive
system
may
also
comprise
an
exhaust
filter
for
cleaning
exhaust
gases,
for
example
a
soot
filter.
EuroPat v2
Das
Schiffsantriebssystem
kann
auch
einen
Abgasfilter
zum
Reinigen
von
Abgasen
umfassen,
beispielsweise
einen
Rußpartikelfilter.
The
ship
propulsion
system
may
also
comprise
an
exhaust
filter
for
cleaning
exhaust,
for
example
a
soot
particle
filter.
EuroPat v2
Bei
dieser
erhöhten
Betriebstemperatur
im
Regenerationsbetrieb
findet
ein
Abbrand
des
in
dem
Rußpartikelfilter
angesammelten
Rußes
statt.
In
the
regeneration
mode
occurring
at
this
increased
operating
temperature,
the
particulate
matter
accumulated
in
the
particulate
filter
is
burned
off.
EuroPat v2
Mit
dem
Einbau
des
Cyclone-X
direkt
vor
dem
Rußpartikelfilter
oder
Katalysator
wird
der
Luftstrom
gleichmäßiger
verteilt.
BWhen
placed
just
upstream
of
a
particulate
filter
or
catalytic
converter,
a
Cyclone-X
ensures
that
the
air
flow
is
much
more
evenly
distributed.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesregierung
verspricht
sich
von
der
schnelleren
finanziellen
Förderung,
den
Nachrüstmarkt
für
Rußpartikelfilter
anzukurbeln.
The
federal
government
expects
the
faster
financial
support,
stimulate
the
market
for
retrofit
particulate
filters.
ParaCrawl v7.1
Dafür
bieten
die
mit
einem
Rußpartikelfilter
ausgestatteten
Dieselfahrzeuge
eine
attraktive
Alternative,
die
dem
Umweltschutz
zugute
kommt.
However,
diesel
engines
equipped
with
particle
filters
are
an
attractive,
environmentally
sound
alternative.
TildeMODEL v2018
In
der
Praxis
entschieden
sich
90%
der
deutschen
Kunden
für
den
Rußpartikelfilter,
während
im
restlichen
Europa
diese
Zahl
bei
nur
5%
lag!
In
practice,
whereas
90%
of
German
customers
would
opt
for
a
particle
filter,
the
equivalent
figure
for
the
rest
of
Europe
would
be
a
mere
5
TildeMODEL v2018
In
der
Praxis
entschieden
sich
90
%
der
deutschen
Kunden
für
den
Rußpartikelfilter,
während
im
restlichen
Europa
diese
Zahl
bei
nur
5
%
lag!
In
practice,
whereas
90%
of
German
customers
would
opt
for
a
particle
filter,
the
equivalent
figure
for
the
rest
of
Europe
would
be
a
mere
5
TildeMODEL v2018
Für
den
Einsatz
von
Nanotechnologie
in
der
Automobilindustrie
werden
effektivere
Katalysatoren,
Rußpartikelfilter,
innovative
Nano-Kunststoffe
mit
hochfesten
und
gleichzeitig
leichten
Eigenschaften,
Sensoren/Aktoren
(Reifendrucksensoren,
Beschleunigungssensoren,
usw.)
und
kratzunempfindlichere
Lackierungen
erforscht
und
entwickelt.
Key
points
of
R
&
D
in
automotive
are
effective
catalysts,
soot
particles
filters,
scratch-proof
paints
(Daimler-Chrysler)
as
well
as
surface
coating.
EUbookshop v2
Wie
bereits
weiter
oben
erwähnt,
gelangen
die
Rußpartikel
aus
der
Verbrennungskraftmaschine
2
über
die
Abgasleitung
2a
in
den
Behälter
3,
in
dem
sich
der
erfindungsgemäße
Rußpartikelfilter
befindet.
As
stated
above,
the
soot
particles
pass
from
internal
combustion
engine
2
via
exhaust
gas
line
2a
into
container
3,
where
the
soot
particle
filter
according
to
the
invention
is
located.
EuroPat v2
Bei
der
dort
beschriebenen
Katalysatoranordnung
sind
innerhalb
eines
gemeinsamen
Gehäuses
in
Strömungsrichtung
gesehen
hintereinander
ein
Rußpartikelfilter,
ein
Temperaturspitzenpuffer,
eine
Eindüsvorrichtung
für
Ammoniak,
ein
Strömungsmischer,
ein
erstes
Denox-Katalysatorbett,
ein
zweites
Denox-Katalysatorbett
und
ein
Oxidations-Katalysatorbett
angeordnet.
In
that
known
catalytic
converter
arrangement,
a
soot
particle
filter,
a
temperature
peak
buffer,
an
injection
device
for
ammonia,
a
flow
mixer,
a
first
denox
catalyst
bed,
a
second
denox
catalyst
bed
and
an
oxidation
catalyst
bed
are
arranged
in
a
common
housing,
one
behind
the
other
as
seen
in
the
direction
of
flow.
EuroPat v2
Dies
ist
insbesondere
dann
günstig,
wenn
das
Verbundteil
einen
Rußpartikelfilter
oder
einen
Katalysator
in
einem
Kraftfahrzeug
bildet.
This
particularly
is
advantageous
if
the
composite
assembly
forms
a
soot
particle
filter
or
a
catalyst
member,
for
example
in
a
motor
vehicle.
EuroPat v2
Auf
dem
Gebiet
der
Motorenölentwicklung
und
–produktion
kommt
MÉGUIN
auch
eine
bedeutende
Rolle
zu:
Aschearme
Öle
der
neuesten
Generation
für
Fahrzeuge
mit
Rußpartikelfilter
zählen
ebenso
zum
Sortiment
wie
Fuel-Economy-Öle,
die
den
Kraftstoffverbrauch
reduzieren,
oder
Motorenöle
für
stationäre
Gasmotoren.
MÉGUIN
also
plays
an
important
role
in
the
field
of
engine
oil
development
and
production:
The
latest
low-ash
oils
for
vehicles
with
particulate
filters
are
just
as
much
a
part
of
the
product
mix
as
fuel
economy
oils,
which
reduce
fuel
consumption,
or
motor
oils
for
stationary
gas
engines.
ParaCrawl v7.1
Entwickelt
für
die
neueste
Generation
an
hochaufgeladenen
Euro
4-,
Euro
5-
und
Euro
6-Dieselmotoren
mit
Abgasnachbehandlung
und
Rußpartikelfilter
(DPF/CRT).
Developed
for
the
latest
generation
of
supercharged
EuroÂ
4,
EuroÂ
5
and
EuroÂ
6
diesel
engines
with
exhaust
aftertreatment
system
and
a
particulate
filter
(DPF/CRT).
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Umwelt
dankt
Ihnen:
Durch
den
optimierten
Verbrauch,
moderne
Rußpartikelfilter
und
unserer
ausgeklügelten
Abgasrückführung
bleiben
die
Emissionen
stets
niedrig.
The
environment
will
also
be
grateful:
optimised
consumption,
modern
diesel
particulate
filters
and
our
ingenious
exhaust
gas
recirculation
system
ensure
that
emission
levels
always
stay
low.
ParaCrawl v7.1
Das
Produkt
ist
Wintersicher
bis
zu
-33
°C
(abhängig
von
der
Qualität
des
Krafstoffes)
und
fÃ1?4r
Rußpartikelfilter
geeignet.
The
product
is
Wintersicher
up
to
33
°
C
(depending
on
the
quality
of
Krafstoffes)
and
suitable
for
particulate
filters.
ParaCrawl v7.1
Rußpartikelfilter,
auch
Dieselpartikelfilter
(DPF)
genannt,
haben
die
Aufgabe,
den
emittierten
Ruß
eines
Dieselmotors
aus
dem
Verbrennungsgas
zu
entfernen.
Soot
filters,
also
diesel
particulate
filters
(DPF),
have
the
task
of
removing
the
soot
emitted
by
a
diesel
engine
from
the
combustion
gas.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
bekannt,
dass
die
oxidierbaren
Schadgase
CO
und
HC
durch
Überleiten
über
einen
geeigneten
Oxidationskatalysator
in
unbedenkliches
Kohlendioxid
(CO
2)
umgewandelt,
und
Partikel
durch
Durchleiten
des
Abgases
durch
ein
geeignetes
Rußpartikelfilter
entfernt
werden
können.
It
is
known
that
the
oxidizable
CO
and
HC
pollutant
gases
can
be
converted
to
harmless
carbon
dioxide
(CO
2)
by
passing
them
over
a
suitable
oxidation
catalyst,
and
particulates
can
be
removed
by
passing
the
exhaust
gas
through
a
suitable
soot
particle
filter.
EuroPat v2
Hiervon
ausgehend
ist
insgesamt
eine
Ausgestaltung
einer
Abgasnachbehandlungsanlage
in
erfindungsgemäßer
Weise
auch
in
Zusammenfassung
unterschiedlicher
Funktionselemente
möglich,
so
insbesondere
von
einem
Oxidationskatalysator,
einem
Rußpartikelfilter
und
einem
Stickoxid-Katalysator
in
einer
scheibenförmigen
Baueinheit
in
funktionaler
Hintereinanderanordnung.
Based
on
the
above,
an
embodiment
of
an
exhaust
gas
aftertreatment
system
is
also
possible
by
combining
different
functional
elements,
in
particular
for
example
an
oxidation
catalyst,
a
soot
particle
filter
and
a
nitrogen
oxide
catalyst
in
a
disk-shaped
assembly
functionally
arranged
behind
each
other.
EuroPat v2
Diese
Erhöhung
der
Abgastemperatur
führt
dazu,
dass
die
zurückgehaltenen
Rußpartikel
nachträglich
im
Rußpartikelfilter
verbrannt
werden,
wodurch
der
Partikelfilter
wieder
frei
wird.
The
effect
of
this
increase
in
the
exhaust
gas
temperature
is
that
the
soot
particles
retained
are
subsequently
burnt
in
the
soot
particle
filter,
thereby
freeing
the
particle
filter
again.
EuroPat v2