Translation of "Rußpartikelfilter" in English

Durch die neuen Grenzwerte werden die Rußpartikelfilter quasi verpflichtend.
The new limit values make soot particle filters almost mandatory.
Europarl v8

Was ist wenn ein Rußpartikelfilter nachgerüstet wurde oder Ähnliches?
What if one was retrofitted particulate filters or similar?
ParaCrawl v7.1

Es ist besonders bei Longlife-Service-Intervallen empfohlen und für Rußpartikelfilter geeignet.
It is especially recommended for long-life service intervals and suitable for particulate filters.
ParaCrawl v7.1

Rußpartikelfilter tragen im Regionalverkehr zur nachhaltigen Schonung der Natur bei.
Soot particle filters contribute to sustainable environmental protection in regional transport.
ParaCrawl v7.1

Die modernen Erdbauwalzen werden von einem 160 kW starken 6-Zylinder-Dieselaggregat mit Rußpartikelfilter angetrieben.
The modern earthworks rollers are driven by a 160-kW 6-cylinder diesel engine with soot particle filter.
ParaCrawl v7.1

Die Technik ist selbstverständlich TÜV-geprüft und kompatibel mit Ihrem Rußpartikelfilter.
The technique is of course TÜV-tested and is compatible with your particulate filter.
ParaCrawl v7.1

Diese könnte spürbar verlangsamt werden, wenn Rußemissionen vermieden werden – beispielsweise durch Rußpartikelfilter in Dieselfahrzeugen.
That could be slowed down drastically by avoiding black carbon emissions – for example with particulate filters for diesel-engined vehicles.
ParaCrawl v7.1

Um den Partikelausstoß eines Dieselmotors zu reduzieren, werden seit einiger Zeit Rußpartikelfilter eingesetzt.
Sooty particle filters have been used for some time in order to reduce the particle emission of a diesel engine.
EuroPat v2

Das Fahrzeugantriebssystem kann auch einen Abgasfilter zum Reinigen von Abgasen umfassen, beispielsweise einen Rußpartikelfilter.
The vehicle drive system may also comprise an exhaust filter for cleaning exhaust gases, for example a soot filter.
EuroPat v2

Das Schiffsantriebssystem kann auch einen Abgasfilter zum Reinigen von Abgasen umfassen, beispielsweise einen Rußpartikelfilter.
The ship propulsion system may also comprise an exhaust filter for cleaning exhaust, for example a soot particle filter.
EuroPat v2

Bei dieser erhöhten Betriebstemperatur im Regenerationsbetrieb findet ein Abbrand des in dem Rußpartikelfilter angesammelten Rußes statt.
In the regeneration mode occurring at this increased operating temperature, the particulate matter accumulated in the particulate filter is burned off.
EuroPat v2

Mit dem Einbau des Cyclone-X direkt vor dem Rußpartikelfilter oder Katalysator wird der Luftstrom gleichmäßiger verteilt.
BWhen placed just upstream of a particulate filter or catalytic converter, a Cyclone-X ensures that the air flow is much more evenly distributed.
ParaCrawl v7.1

Die Bundesregierung verspricht sich von der schnelleren finanziellen Förderung, den Nachrüstmarkt für Rußpartikelfilter anzukurbeln.
The federal government expects the faster financial support, stimulate the market for retrofit particulate filters.
ParaCrawl v7.1

Dafür bieten die mit einem Rußpartikelfilter ausgestatteten Dieselfahrzeuge eine attraktive Alternative, die dem Umweltschutz zugute kommt.
However, diesel engines equipped with particle filters are an attractive, environmentally sound alternative.
TildeMODEL v2018

In der Praxis entschieden sich 90% der deutschen Kunden für den Rußpartikelfilter, während im restlichen Europa diese Zahl bei nur 5% lag!
In practice, whereas 90% of German customers would opt for a particle filter, the equivalent figure for the rest of Europe would be a mere 5
TildeMODEL v2018

In der Praxis entschieden sich 90 % der deutschen Kunden für den Rußpartikelfilter, während im restlichen Europa diese Zahl bei nur 5 % lag!
In practice, whereas 90% of German customers would opt for a particle filter, the equivalent figure for the rest of Europe would be a mere 5
TildeMODEL v2018

Für den Einsatz von Nanotechnologie in der Automobilindustrie werden effektivere Katalysatoren, Rußpartikelfilter, innovative Nano-Kunststoffe mit hochfesten und gleichzeitig leichten Eigenschaften, Sensoren/Aktoren (Reifendrucksensoren, Beschleunigungssensoren, usw.) und kratzunempfindlichere Lackierungen erforscht und entwickelt.
Key points of R & D in automotive are effective catalysts, soot particles filters, scratch-proof paints (Daimler-Chrysler) as well as surface coating.
EUbookshop v2

Wie bereits weiter oben erwähnt, gelangen die Rußpartikel aus der Verbrennungskraftmaschine 2 über die Abgasleitung 2a in den Behälter 3, in dem sich der erfindungsgemäße Rußpartikelfilter befindet.
As stated above, the soot particles pass from internal combustion engine 2 via exhaust gas line 2a into container 3, where the soot particle filter according to the invention is located.
EuroPat v2

Bei der dort beschriebenen Katalysatoranordnung sind innerhalb eines gemeinsamen Gehäuses in Strömungsrichtung gesehen hintereinander ein Rußpartikelfilter, ein Temperaturspitzenpuffer, eine Eindüsvorrichtung für Ammoniak, ein Strömungsmischer, ein erstes Denox-Katalysatorbett, ein zweites Denox-Katalysatorbett und ein Oxidations-Katalysatorbett angeordnet.
In that known catalytic converter arrangement, a soot particle filter, a temperature peak buffer, an injection device for ammonia, a flow mixer, a first denox catalyst bed, a second denox catalyst bed and an oxidation catalyst bed are arranged in a common housing, one behind the other as seen in the direction of flow.
EuroPat v2

Dies ist insbesondere dann günstig, wenn das Verbundteil einen Rußpartikelfilter oder einen Katalysator in einem Kraftfahrzeug bildet.
This particularly is advantageous if the composite assembly forms a soot particle filter or a catalyst member, for example in a motor vehicle.
EuroPat v2

Auf dem Gebiet der Motorenölentwicklung und –produktion kommt MÉGUIN auch eine bedeutende Rolle zu: Aschearme Öle der neuesten Generation für Fahrzeuge mit Rußpartikelfilter zählen ebenso zum Sortiment wie Fuel-Economy-Öle, die den Kraftstoffverbrauch reduzieren, oder Motorenöle für stationäre Gasmotoren.
MÉGUIN also plays an important role in the field of engine oil development and production: The latest low-ash oils for vehicles with particulate filters are just as much a part of the product mix as fuel economy oils, which reduce fuel consumption, or motor oils for stationary gas engines.
ParaCrawl v7.1

Entwickelt für die neueste Generation an hochaufgeladenen Euro 4-, Euro 5- und Euro 6-Dieselmotoren mit Abgasnachbehandlung und Rußpartikelfilter (DPF/CRT).
Developed for the latest generation of supercharged Euro 4, Euro 5 and Euro 6 diesel engines with exhaust aftertreatment system and a particulate filter (DPF/CRT).
ParaCrawl v7.1

Auch die Umwelt dankt Ihnen: Durch den optimierten Verbrauch, moderne Rußpartikelfilter und unserer ausgeklügelten Abgasrückführung bleiben die Emissionen stets niedrig.
The environment will also be grateful: optimised consumption, modern diesel particulate filters and our ingenious exhaust gas recirculation system ensure that emission levels always stay low.
ParaCrawl v7.1

Das Produkt ist Wintersicher bis zu -33 °C (abhängig von der Qualität des Krafstoffes) und fÃ1?4r Rußpartikelfilter geeignet.
The product is Wintersicher up to 33 ° C (depending on the quality of Krafstoffes) and suitable for particulate filters.
ParaCrawl v7.1

Rußpartikelfilter, auch Dieselpartikelfilter (DPF) genannt, haben die Aufgabe, den emittierten Ruß eines Dieselmotors aus dem Verbrennungsgas zu entfernen.
Soot filters, also diesel particulate filters (DPF), have the task of removing the soot emitted by a diesel engine from the combustion gas.
ParaCrawl v7.1

Es ist bekannt, dass die oxidierbaren Schadgase CO und HC durch Überleiten über einen geeigneten Oxidationskatalysator in unbedenkliches Kohlendioxid (CO 2) umgewandelt, und Partikel durch Durchleiten des Abgases durch ein geeignetes Rußpartikelfilter entfernt werden können.
It is known that the oxidizable CO and HC pollutant gases can be converted to harmless carbon dioxide (CO 2) by passing them over a suitable oxidation catalyst, and particulates can be removed by passing the exhaust gas through a suitable soot particle filter.
EuroPat v2

Hiervon ausgehend ist insgesamt eine Ausgestaltung einer Abgasnachbehandlungsanlage in erfindungsgemäßer Weise auch in Zusammenfassung unterschiedlicher Funktionselemente möglich, so insbesondere von einem Oxidationskatalysator, einem Rußpartikelfilter und einem Stickoxid-Katalysator in einer scheibenförmigen Baueinheit in funktionaler Hintereinanderanordnung.
Based on the above, an embodiment of an exhaust gas aftertreatment system is also possible by combining different functional elements, in particular for example an oxidation catalyst, a soot particle filter and a nitrogen oxide catalyst in a disk-shaped assembly functionally arranged behind each other.
EuroPat v2

Diese Erhöhung der Abgastemperatur führt dazu, dass die zurückgehaltenen Rußpartikel nachträglich im Rußpartikelfilter verbrannt werden, wodurch der Partikelfilter wieder frei wird.
The effect of this increase in the exhaust gas temperature is that the soot particles retained are subsequently burnt in the soot particle filter, thereby freeing the particle filter again.
EuroPat v2